Super User
We will spare no efforts to bring together the developed and developing nations, Elnur Soltanov, CEO of COP29 Azerbaijan
Caspian Energy (CE): Mr. Soltanov, what are the priority issues on the agenda for COP29? What new commitments on carbon emissions do you anticipate might be made?
Elnur Soltanov, Chief Executive Officer of COP29 Azerbaijan: COP29 will be a litmus test for the Paris Agreement and global climate action. The vision for COP29 is to fulfil past promises and deliver on the outcomes of the Global Stocktake agreed at COP28 to keep 1.5C within reach.
We need to make significant progress across all pillars of the Paris Agreement, with climate finance at the very centre. The COP29 Presidency’s top negotiating priority is to agree a fair and ambitious New Collective Quantified Goal (NCQG) on climate finance, taking into account the needs and priorities of developing country Parties.
Our efforts on climate finance must include the full scope and potential of the resources that need to be made available. And our work should represent progression beyond previous efforts, delivering multiples adequate to the scale and urgency of the problem.
But this is not just our priority. The COP29 Presidency has heard the voices of so many Parties and communities that are counting on all of us to take this step at COP29.
Adopting the NCQG will be a pivotal moment for whether Parties can make progress on the means of implementation and support, and the Paris Agreement more broadly. This will be the first major finance goal after the Paris Agreement and we are sparing no effort to support the Parties to reach consensus.
Throughout our communications and engagements with Parties we have been forthright about our expectations and the role we must each play to deliver solutions. This is because the stakes could not be higher: climate change is not a future risk, it is a real and present danger to billions of people around the world.
CE: Azerbaijan is a party to the world’s many discussion platforms, such as Davos, SCO, the Security Conference and others, but climate and environmental issues are not currently regarded as major points of their respective agendas. Do you think this policy is in need of reconsideration in order to achieve substantial, concrete results at climate summits?
Elnur Soltanov: In fact, climate has become a central issue for many significant international platforms. Climate change has important implications for global development and security - and conflict has its own consequences for the climate.
We are working to bring global attention to this interconnectedness through the inclusion of a COP Truce in the COP29 Presidency’s action agenda. This appeal for a global ceasefire for the COP period is intended to promote the global peace agenda while also reducing emissions from military activities.
COP29 will be held in November in Baku, but the work to achieve our goals does not wait until then. The COP29 Presidency has been engaged throughout the year at major multinational engagements like the IMF World Bank Spring Meetings, the Munich Security Conference, and the G7 – and we were in attendance at the UN General Assembly in September.
We are committed to greater international cooperation and continuity on climate action. As one example, we are building further linkages among the Conventions on climate change, biodiversity, and desertification to ensure coordination, leverage synergies, and cooperate on crosscutting issues. We have initiated collaboration with the Colombian Presidency of COP16 to the Convention on Biological Diversity and the Saudi Presidency of COP16 to the Convention to Combat Desertification, and are inviting them for a joint meeting during COP29.
CE: How do you assess the outcome of COP28 UAE, which was hosted by an oil-producing country with a large oil fund?
Elnur Soltanov: At COP28, progress was made in advancing global climate action. Key among them was the Global Stocktake, which laid out the roadmap for keeping the 1.5°C target agreed upon in the Paris Agreement within reach, ensuring that no one is left behind in the fight against climate change.
By tackling these challenging issues, COP28 built on the outcomes of previous COPs and established a strong foundation for further progress at this year’s COP in Baku.
It is essential that we implement the Global Stocktake outcomes, in a nationally determined manner, to keep us on track to a 1.5 - aligned and climate resilient world, in line with the Paris Agreement. The COP29 Presidency, as a member of the Troika with the COP28 and COP30 Presidencies, has issued communication to Parties to enhance international cooperation and stimulate ambition in the next round of NDCs.
CE: Will issues related to the standards of drilling and gas flaring by oil companies be raised? Will more advanced standards for platforms’ safety be adopted that will help to protect the industry?
Elnur Soltanov: All countries come from different starting points and the requirements to decarbonise the existing system, to build the renewable system of the future, and ensure that the transition is just and orderly will differ according to national circumstances.
As we prepare our next Nationally Determined Contribution (NDC), we have already committed that we will be aligned with keeping the 1.5C, as informed by the latest science and in light of different national circumstances.
SOCAR has committed to eliminate routine flaring by 2030 and reach net zero by 2050, as a signatory of the Oil and Gas Decarbonization Charter. SOCAR also signed the Oil Gas Methane Partnership 2.0, the flagship global methane reporting platform within UNEP. In addition, this year Azerbaijan became a party to the Global Methane Pledge, which commits the parties to collectively reduce methane emissions 30 percent by 2030.
We will also continue to ensure there is space on these important issues and have already hosted two high-level energy dialogues with the International Energy Agency, and additional third dialogue on the sidelines of the UN General Assembly in September. We co-hosted a methane workshop with the International Energy Agency in Baku in October, and we are co-organising a methane and non-CO2 greenhouse gases Summit with the US and China at COP29.
CE: Which stand-alone or specific communities currently need the greatest international protection from the consequences of climate change? Are there implications from climate change for migration policy?
Elnur Soltanov: Climate change is a threat to every single one of us; there is no country on earth immune to its impacts.
However, some places and peoples are plainly suffering an undue burden. In particular, Small Islands Developing States and the Least Developed Countries are on the frontlines of climate change. The President of Azerbaijan, Ilham Aliyev, has described climate action and supporting these most vulnerable nations as “our moral duty.”
We will spare no efforts to bring together the developed and developing nations and steer the process to a consensus at COP29. It is critical now more than ever to act on climate change as a common commitment, a moral duty and an unmissable opportunity for sustainable development.
We must address the fact that climate finance is currently flowing at an insufficient scale and in unequal directions.
CE: Will standards for the construction and operation of nuclear facilities be amended due to climate change?
Elnur Soltanov: The inclusion of nuclear energy in the Global Stocktake at COP28 as a means for reductions in greenhouse gas emissions was a historic milestone. This development is a testament to the progress made collectively in ensuring the safety and security of nuclear energy.
As we explore expanded use of nuclear energy, it is imperative that we redouble our efforts in addressing nuclear safety. Moreover, facilitating affordable access to nuclear technologies for peaceful purposes should remain the cornerstone of our collective endeavors.
On the question of construction standards, COP29 will include a thematic day devoted to urbanisation that will include ministerial deep-dives on construction and infrastructure.
Thank you for the interview.
В Португалии на долю солнечной энергии приходится 15% от общего объема потребления электроэнергии, Министр окружающей среды и энергетики Португалии Мария да Граса Карвалью
Caspian Energy: Насколько скоординированными сегодня являются действия ЕС в вопросе охраны окружающей среды и возобновляемой энергетики? Какие общеевропейские проекты реализуются?
Министр окружающей среды и энергетики Португалии Мария да Граса Карвалью: Я бы сказала, что уровень нашей координации сейчас лучше, чем был когда-либо. Недавно мы утвердили Закон о восстановлении природы, что является знаковым событием не только для Европы, но и для всего мира, в том смысле, что впервые установлены обязательные цели по восстановлению экосистем. В то же время это законодательство предоставляет государствам-членам достаточную гибкость и свободу для разработки своих национальных планов. Мы также активно ускоряем наш переход от использования ископаемых видов топлива. Как вам известно, пересмотренная Директива ЕС по возобновляемым источникам энергии (EU/2023/2413), вступившая в силу для всех государств-членов 20 ноября 2023 года, повышает обязательный целевой показатель ЕС по возобновляемым источникам энергии на 2030 год как минимум до 42,5% с возможностью достижения 45%. Это был важный шаг вперед по сравнению с предыдущим целевым показателем в 32%. Разумеется, опять же, в европейских странах существуют разные реалии, и мы это учитывали в ходе законодательного процесса. Однако я могу с уверенностью сказать, что мы движемся в правильном направлении.
Что касается общеевропейских проектов, в рамках рамочной программы «Горизонт-Европа» реализуется множество инициатив в области климата, энергетики и мобильности. Некоторые из этих проектов включены в новое поколение европейских партнерств, по которым я до недавнего времени выступала докладчиком в Европейском парламенте.
В области международного сотрудничества также стоит отметить, что ЕС выделил 3,7 миллиарда евро из фондов развития на мероприятия по устойчивому энергетическому развитию в странах-партнерах на период с 2024 по 2030 год.
CE: Насколько эффективен рынок возобновляемой энергии в индустриальной сфере?
Мария да Граса Карвалью: Эффективность данного рынка неуклонно повышалась на протяжении последних десятилетий, но все еще есть большое поле деятельности для совершенствования, особенно учитывая цели ЕС в области изменения климата на 2030 и 2050 годы. Несколько промышленных секторов, а именно энергоемкие отрасли, нуждаются в поддержке не только с точки зрения финансирования, но и с точки зрения доступа к инновационным технологиям, поэтому мы должны вкладывать больше средств в исследования и инновации.
Я считаю, что недавние законодательные инициативы, такие как пересмотр структуры рынка электроэнергии, будут играть важную роль в плане создания правильной экосистемы для энергетического перехода в промышленности. Например, путем упрощения для отрасли инвестировать в создание сообществ возобновляемых источников энергии. Другим важным аспектом, рассматриваемым в Законе о промышленности с нулевым уровнем выбросов, является расширение производства экологически чистых технологий в ЕС.
CE: Насколько инвестиционно привлекательна сфера солнечной энергетики в Португалии?
Мария да Граса Карвалью: В июле Португалия достигла еще одного рубежа, где на долю солнечной энергии пришлось 15% от общего объема потребления электроэнергии. Мы уже преуспеваем в области солнечной энергетики, и у нас, безусловно, есть большой потенциал для роста. Государственные и иностранные инвестиции в солнечную энергию продолжают расти, и мы работаем над тем, чтобы наша страна стала еще более привлекательной для инвесторов. В настоящее время мы пересматриваем нашу Национальную программу по энергетике и климату, которая значительно увеличивает наши стремления в отношении возобновляемых источников энергии, включая солнечную энергию.
СE: Планируете ли вы принимать участие в COP29? Поможет ли отказ от нефти, газа и угля решить проблемы климата?
Мария да Граса Карвалью: Да, я буду присутствовать на КС-29. Поэтапный отказ от ископаемого топлива очень важен, потому что существует прямая связь между ними и выбросами парниковых газов, вызывающими изменение климата, но этого будет недостаточно. Мы должны гораздо больше инвестировать в возобновляемые источники энергии, включая инновационные ВИЭ, и мы должны помочь развивающимся странам в этом процессе, потому что они не смогут осуществить это в одиночку.
CE: Какие вопросы программы COP29 наиболее актуальны?
Мария да Граса Карвалью: Финансирование климатических программ, скорее всего, станет самой важной темой на COP29 и самой востребованной для переговоров. Как я уже сказала, международная солидарность с наименее развитыми странами, а не только с теми, которые в большей степени страдают от последствий изменения климата, должна стать реальностью. Нам необходимо выработать различные решения, которые позволят этим странам осуществить зеленый переход, не нанося ущерб их социальному и экономическому росту. Существует множество возможных подходов. Например, Португалия подписала инновационное соглашение с Кабо-Верде, в соответствии с которым мы согласились конвертировать часть их государственного долга Португалии в финансирование их национальных климатических планов. Благодаря этому соглашению реализуется несколько проектов, а именно проекты в области солнечной и гидроэнергии. Аналогичное соглашение было также подписано с Сан-Томе и Принсипи.
Благодарим вас за интервью.
Solar energy accounts for 15% of total electricity consumption in Portugal, Minister of Environment and Energy of Portugal Maria da Graça Carvalho
Caspian Energy (CE): Dear Madame Minister, how well are the EU actions coordinated on the issues of environmental protection and renewable energy sector? What pan-European projects are being implemented?
Maria da Graça Carvalho, Minister of Environment and Energy of Portugal: I would say that our coordination level is better than ever. We have recently approved the Nature Restoration Act, which is a landmark – not just for Europe but for the World -, in the sense that, for the first time, there are binding targets for the restoration of ecosystems. At the same time, this legislation leaves enough flexibility for Member States to develop their national plans. We are also actively accelerating our move from fossil fuels. As you know, the revised Renewable Energy Directive (EU/2023/2413), which entered into force in all Member-States on 20 November 2023, raises the EU’s binding renewable target for 2030 to a minimum of 42.5%, with the possibility of reaching 45%. This was a major step from the previous 32% target. Of course, again, there are different realities amongst European countries, and this is something that we have considered during the legislative process. However, I can safely say that we are heading in the right direction.
Regarding pan-European projects, there are multiple initiatives being implemented under the Horizon Europe Framework Programme in the fields of Climate, Energy and Mobility. Several of these projects are included in the new generation of European Partnerships, of which I was a rapporteur in the European Parliament.
In the field of international cooperation, it is also worth mentioning that the EU has allocated €3.7 billion from development funds to sustainable energy actions in partner countries, covering the period between 2024 and 2030.
CE: How efficient is the renewable energy market in the industrial sector?
Maria da Graça Carvalho:The efficiency of this market has been improving steadily over the last decades, but there is still a lot of room for improvement, especially considering the EU’s 2030 and 2050 climate targets. Several industrial sectors, namely energy-intensive industries, need support, not just in terms of funding but also regarding access to innovative technologies, so we must invest more in research and innovation. I believe that recent legislative initiatives, such as the revised Electricity Market Design, will play an important role in terms of creating the right ecosystem for the energy transition in the industry. For example, by making it easier for the industry to invest in the creation of renewable energy communities. Another important dimension, which is addressed by the Net-zero Industry Act, is the scaling-up of the manufacturing of clean technologies in the EU.
CE: How attractive is the solar energy sector for investments in Portugal?
Maria da Graça Carvalho: In July, Portugal reached another landmark, with solar energy representing 15% of total electricity consumption. We are already doing very well in terms of solar energy, and we certainly have a strong margin for growth. National and foreign investment in solar energy continues to grow and we are working to make our country even more attractive for investors. We are currently reviewing our National Energy and Climate Programme, which greatly increases our ambitions in terms of renewables, including solar energy.
CE: Do you plan to participate in COP29? Will the phase-out of oil, gas and coal help to solve climate challenges?
Maria da Graça Carvalho: Yes, I will be present in COP29. The phase-out of fossil fuels is very important, because there is a direct connection between them and Greenhouse Gas Emissions causing climate change, but it will not be enough. We must invest a lot more in renewables, including innovative renewables, and we must hep developing countries in this process, because they will not be able to do it alone.
CE: Which issues on the COP29 agenda do you find the most topical?
Maria da Graça Carvalho: Climate funding will most likely be the biggest topic in COP29 and the most demanding to negotiate. As I said, international solidarity with the least developed nations, and not merely those more impacted by the consequences of climate change, must become a reality. We need to find different solutions to ensure that these nations can implement the green transition without compromising their social and economic growth. There are many possible approaches. For example, Portugal has signed an innovation agreement with Cabo Verde in which we have agreed to convert part of their national debt to Portugal into funding for their national Climate Plans. Thanks to that agreement, several projects are underway, namely solar and hydroelectric projects. A similar agreement was also signed with São Tomé e Príncipe.
Thank you for the interview.
Важно сохранить разнообразие фермерских хозяйств, Януш Войчеховский, Еврокомиссар по сельскому хозяйству
Caspian Energy (CE): С какими основными проблемами сталкивается сегодня сельскохозяйственный сектор ЕС из-за изменения климата?
Еврокомиссар по сельскому хозяйству Януш Войчеховский: Изменение климата происходит, и наши фермеры испытывают на себе его последствия, находясь на переднем рубеже. О влиянии климатических изменений я узнал из первых рук во время встречи, например, с фермерами в Греции, Словении, Испании и Италии. С одной стороны, мы сталкиваемся с существенными проблемами засухи и лесных пожаров, которые очень серьезны на юге Европы. С другой стороны, в северных районах Европы также наблюдалось обилие дождей, а в некоторых странах - заморозки, что нанесло ущерб посевам овощей, фруктов и винограда. Вот почему мы из сельскохозяйственного резерва предоставили Австрии, Чехии, Польше и Португалии финансовую поддержку в размере 77 миллионов евро, чьи фермеры особенно пострадали от экстремальных погодных явлений.
Таким образом, нет сомнений в том, что нам нужно действовать и способствовать переходу к более надежным практическим мерам в целях повышения долговременной устойчивости фермеров.
Наша нынешняя общая сельскохозяйственная политика является самой «зеленой» за всю историю. До 2027 года из фонда общей сельскохозяйственной политики (ОСХП/ЕСП) около 98 миллиардов евро (32% общего объема расходов) будут направлены на улучшение климата, водных ресурсов, почвы, воздуха, биоразнообразия и условий содержания животных. Мероприятия, финансируемые за счет этих средств, будут в основном осуществляться в рамках эко-схем и агроэкологических программ, и направлены на сокращение выбросов парниковых газов и аммиака, а также на увеличение степени наземной секвестрации углерода.
Более того, в рамках стратегических планов общей сельскохозяйственной политики (ОСХП), 176 608 фермерских хозяйств по всему ЕС, как ожидается, получат финансирование для инвестиций в деятельность, связанную с изменением климата. Шесть государств-членов определили приоритетность инвестиций в животноводческий сектор, стремясь сократить выбросы, минимизировать потери питательных веществ и использовать питательные вещества, содержащиеся в навозе.
Далее, общая сельскохозяйственная политика (ОСХП) включает в себя солидный перечень механизмов, помогающих фермерам управлять рисками и данный список можно дополнить за счет национальных фондов. Пятнадцать государств-членов включили механизмы управления рисками в свои стратегические планы ОСХП, нацеленные на растениеводство, животноводство и садоводство. Например, Венгрия вводит взаимный фонд страхования от погодных рисков для определенных сельскохозяйственных культур, в то время как Греция планирует ввести страховое решение CSP на случай неурожая.
Как я уже сказал, фермеры находятся на передовой борьбы с изменением климата, но при поддержке Еврокомиссии и ОСХП они могут выйти победителями из этого противостояния.
CE: Подрывает ли ситуация в Украине продовольственную безопасность ЕС? Какие приоритеты установлены в этой связи?
Януш Войчеховский: Ситуация в Украине произвела огромные последствия для сельскохозяйственного сектора, дестабилизировав мировые рынки, особенно рынки пшеницы. Что касается конкретной ситуации с поставками зерна из России и Украины, я хотел бы напомнить, что мы создали «полосы солидарности», чтобы помочь украинским производителям экспортировать свою продукцию через ЕС, поскольку Россия вышла из Черноморской зерновой инициативы. При соблюдении надлежащих механизмов защиты для фермеров ЕС, в начале июня мы также возобновили наши меры по либерализации торговли с Украиной, чтобы продолжить оказывать ей поддержку. Кроме того, сейчас у нас действуют пошлины на зерновые и масличные культуры, импортируемые из России и Белоруссии. Это часть наших действий по поддержке Украины и сельскохозяйственного сектора ЕС.
В ЕС особое значение имело санкционирование в оперативном порядке государственной чрезвычайной помощи и распространение этой помощи на фермеров. Благодаря интеграции сельского хозяйства в программу помощи, в течение последующих 2 лет 22 страны предоставили в общей сложности более 10 миллиардов евро государственной помощи фермерам, помогая наиболее уязвимым секторам и отраслям экономики противостоять кризису.
В целом, поддержка, оказываемая Еврокомиссией Украине непоколебима. Как фермеры ЕС, так и фермеры Украины вносят важный вклад в обеспечение глобальной продовольственной безопасности - Еврокомиссия будет и впредь обеспечивать продолжение этой важной работы.
CE: Каким вы видите будущее европейского сельскохозяйственного сектора? Будет ли он основан на крупных или средних и малых фермерских хозяйствах?
Януш Войчеховский: Это действительно важный вопрос. Еврокомиссия внимательно следит за структурными изменениями в сельскохозяйственном секторе. Перепись сельского хозяйства ЕС, проведенная Евростатом в 2020 году, показывает, что за последние 10 лет количество ферм сократилось на 25%, в то время как средний размер фермерских хозяйств увеличился. Тем не менее, совокупный показатель ЕС скрывает различную динамику по государствам-членам, и картина, безусловно, варьируется между странами членами. В целом, структурные изменения и концентрация в фермерских хозяйствах являются общей тенденцией во всем мире. Без единой сельскохозяйственной политики, количество фермерских хозяйств сократилось бы еще больше, и мы, скорее всего, потеряли бы наши традиционные сельские ландшафты. Единая сельскохозяйственная политика поддерживает мелких фермеров и помогает молодым фермерам создавать свой бизнес.
Создание и развитие молодыми фермерами новых перспективных направлений хозяйственной деятельности в сельскохозяйственном секторе имеет важное значение для конкурентоспособности и долгосрочной устойчивости аграрного сектора ЕС, а также сельских и отдаленных районов.
Помимо прямой поддержки молодых фермеров, общая сельскохозяйственная политика также предусматривает инвестирование в сельские районы. Около 25 млрд евро, составляющие 8% от общего объема средств, предоставляемых в рамках Единой сельскохозяйственной политики (ЕСП) с 2023 по 2027 год, будут направлены непосредственно на развитие сельских районов и общин. Ранее в этом году мы запустили онлайн-инструмент под названием Rural Toolkit, призванный помочь малым предприятиям найти наилучший источник финансирования в ЕС. Я приглашаю ваших читателей ознакомиться с данным механизмом онлайн.
Важно сохранить разнообразие фермерских хозяйств с точки зрения размеров и секторов, как для наших сельских районов, так и для нашей продовольственной безопасности. Это разнообразие всегда являлось особенностью европейского сельского хозяйства, и должно поддерживаться и в будущем.
CE: Европа демонстрирует рост по развитию органического сельского хозяйства. Здесь следует отметить Францию, Испанию, Италию, Австрию и Германию. Какие принимаются меры или осуществляются реформы с целью оказания поддержки другим странам-членам, чтобы они не отставали от лидеров в плане развития органического земледелия?
Януш Войчеховский: Органическое сельское хозяйство в ЕС действительно растет. Доля сельскохозяйственных земель ЕС, занятых органическим земледелием, уже выросла почти на 80% в период с 2012 по 2022 год. Сейчас на их долю приходится 10,5% от общей площади, или 17 млн. га.
Кроме того, розничные продажи органических продуктов выросли более чем на 128% за последние 10 лет, с примерно 18 миллиардов евро в 2009 году до 41 миллиарда евро в 2019 году.
Однако после впечатляющего роста в 2020 и 2021 годах сектор в последнее время столкнулся с трудностями, такими как инфляция цен на продукты питания из-за ситуации на Украине.
Вот почему постоянная поддержка со стороны Еврокомиссии имеет решающее значение. Мы разработали всеобъемлющий Органический план действий по укреплению производства и стимулированию роста потребления органических продуктов.
Нам необходимо обеспечить сбалансированное развитие органики на всей территории ЕС. И именно этим мы занимаемся. Все 28 стратегических планов ЕСП предусматривают финансирование развития органического земледелия, и в период с 2012 по 2022 год площади, используемые для органического земледелия, увеличились почти во всех странах ЕС. Самые высокие темпы расширения за этот период наблюдались в Хорватии (+306%), Португалии (278%) и Болгарии (182%).
Мы наблюдаем значительный рост даже в государствах-членах, где доля органического земледелия невелика. Например, в Ирландии доля органических земель составляет 2,2%, что ниже среднего показателя по ЕС. Однако этот показатель вырос с 52,8 тыс. га в 2012 году до 95,7 тыс. га в 2022 году – впечатляющий рост на 81%.
Кроме того, мы недавно объявили финалистов нашей премии EU Organic Awards 2024. Финалисты конкурса приезжали со всей Европы, что свидетельствует о том, что развитие органики распространяется на все государства-члены ЕС. Победители были объявлены на церемонии, которая состоялась в Брюсселе 23 сентября.
CE: Насколько ведение органического сельского хозяйства способствует смягчению последствий изменения климата и делится ли ЕС своим опытом в этой области с соседними или другими регионами (страны каспийского региона, центральной Азии и Северной Африки)?
Януш Войчеховский: По сравнению с традиционным сельским хозяйством, органическое сельское хозяйство оказывает положительное влияние на единицу сельскохозяйственных угодий с точки зрения биоразнообразия, секвестрации углерода, выбросов парниковых газов, использования энергии, эвтрофикации, потери питательных веществ и биологического качества почвы.
Например, системы ведения органического земледелия демонстрируют более хорошие результаты в плане содержания органических веществ в почве, запасов органических веществ в почве и скорости секвестрации органического углерода в почве. Что касается парниковых газов, то снижение выбросов (как CH4, так и N2O) на единицу площади было продемонстрировано в отношении органических животноводческих и растениеводческих ферм.
Отвечая на вторую часть вашего вопроса, хочу сказать, что ЕС хочет поделиться своим опытом в области органического земледелия с нашими международными партнерами. Например, недавно я возглавлял торговую миссию высокого уровня в Казахстан, страну, которая намерена наращивать свой потенциал в области органического производства, а также экспорта органических продуктов в ЕС. Этот интерес был выражен в ходе ряда двусторонних встреч. Я вспоминаю свои визиты на ферму «Родина», где богатые и плодородные почвы идеально подходили для органического земледелия, а также визит в Карагандинский университет, где разрабатывали очень интересный ассортимент органических продуктов. Так что здесь действительно есть большой потенциал.
Основным средством содействия, которым Еврокомиссия располагает в этой области, является инструмент программы технического содействия и информационного обмена (TAIEX). Казахстан уже воспользовался преимуществами инициатив TAIEX в органическом секторе, и можно было бы изучить дальнейшие возможности.
Была оказана техническая помощь в развитии местного органического сельского хозяйства и в подготовке национального плана контроля остатков в мёде, для чего в ноябре 2023 года была организована специальная миссия TAIEX. С 11 по 15 марта 2024 года ЕС организовал недельный семинар TAIEX, в котором приняли участие около 70 ветеринарных инспекторов и производителей агропродовольственной продукции со всего Казахстана. Цель семинара заключалась в обеспечении соответствия казахстанских систем ветеринарного контроля за продуктами животного происхождения (мясо, яйца, молочные продукты, икра, мед) требованиям ЕС, чтобы эти продукты можно было экспортировать в ЕС в будущем.
Это лишь один из примеров того, как ЕС поощряет наших международных партнеров использовать потенциал органики. Мы также оказываем поддержку в рамках других инициатив, таких как программа действий ЕС-Африка по преобразованию сельских районов и проекты международного сотрудничества в рамках программы «Горизонт Европа». Я уверен, что, работая вместе, мы сможем добиться больших результатов для сельской экономики и глобальной окружающей среды.
CE: Какова конкретная роль сельского хозяйства в достижении целей Зеленого соглашения?
Януш Войчеховский: Во-первых, я хочу оспорить утверждения о нежелании фермеров действовать в интересах окружающей среды. За время моего пребывания в должности я встречался с фермерами почти в каждом государстве-члене и могу заявить, что это предположение совершенно не соответствует истине.
Фермеры играют важную роль в борьбе с изменением климата, а также в защите наших природных ресурсов и сохранении биоразнообразия. С 1990 года сельскохозяйственный сектор ЕС сократил выбросы парниковых газов на 23%, повысив при этом производительность. А выбросы метана в сельскохозяйственном секторе ЕС сократились на 21%, главным образом благодаря сокращению поголовья крупного рогатого скота. Очень большое количество фермеров присоединилось к экологическим схемам, предложенным государствами-членами в их стратегических планах в рамках единой сельскохозяйственной политики. На 47% - тах сельскохозяйственных угодий ЕС будут применяться добровольные методы устойчивого управления природными ресурсами, прилагая значительные усилия по охране почв.
Нет никакого противоречия между производством большого количества качественных продуктов питания и охраной природных ресурсов. Можно и нужно добиться и того, и другого.
Благодарим вас за интервью.
It is important to retain a diversity of farmers, Janusz Wojciechowski, EU Commissioner for Agriculture
Caspian Energy (CE): What are the main challenges that the EU agricultural sector is facing today because of climate change?
Janusz Wojciechowski, EU Commissioner for Agriculture: Climate change is happening and our farmers are at the frontline of its impacts. I have seen these impacts first hand, for instance when meeting farmers in Greece, Slovenia, Spain and Italy. On the one hand we have the significant challenges of drought and wildfires, which are very severe in the South of Europe. On the other hand, there has also been an excess of rain in the northern parts of Europe and frost in certain countries that damaged fruit and vegetables’ crops and vineyards. This is why we granted €77 million of support from the agricultural reserve to Austria, Czechia, Poland and Portugal whose farmers were particularly affected by extreme weather events.
So there is no question that we need to act and promote a transition to more sustainable practices to enhance farmers’ long-term resilience.
Our current Common Agricultural Policy is the greenest one ever. Until 2027, close to €98 billion from the CAP (representing 32% of the total spending) will be devoted to delivering benefits for the climate, water, soil, air, biodiversity and animal welfare. The actions supported by this funding will primarily be delivered through eco-schemes and agri-environmental schemes and will focus on the reduction of greenhouse gas and ammonia emissions, as well as increasing the land-based sequestration of carbon.
Furthermore, under national CAP strategic plans, 176,608 farms across the EU are expected to receive funding for climate related investments. Six Member States have assigned an investment priority to the livestock sector, aiming to mitigate emissions, minimise nutrient losses, and exploit manure nutrient content.
In addition, the CAP includes a solid set of tools to help the farmers manage risks, which can be supplemented by national funds. Fifteen Member States have activated risk management tools in their CAP strategic plans, targeting crop production, livestock production and horticulture. For example, Hungary is introducing a mutual fund for insurance against weather risks for certain crops, while Greece is planning to introduce a CSP insurance intervention for crop failure.
As I said, farmers are at the frontline of the fight against climate change; but with the support of the Commission and the CAP, it is a fight they can win.
CE: Does the situation in Ukraine undermine EU’s food security? What priorities are set in this regard?
Janusz Wojciechowski: The situation in Ukraine has had huge consequences for the agricultural sector, destabilising global markets, especially for wheat. Regarding the specific situation of grains from Russia and Ukraine, I would like to recall that we put in place the Solidarity Lanes to help Ukrainian producers export their products through the EU since Russia stepped out of the Black Sea grain Corridor. In early June, we also renewed our trade liberalisation measures with Ukraine, with proper safeguards to protect EU farmers, to keep supporting Ukraine. We also now have tariffs on grain and oilseeds imported from Russia, and Belarus. It is part of our actions to support Ukraine, and to support the EU’s agricultural sector.
In the EU, of particular importance was the rapid authorisation of public emergency aid and the extension of this aid to farmers. Thanks to the integration of agriculture into the aid scheme, over the next 2 years, 22 countries provided a total of over EUR 10 billion in public aid to farmers, helping the most vulnerable sectors and branches to withstand the crisis.
In short, the Commission’s support for Ukraine is unwavering. Both the farmers of the EU and Ukraine make a vital contribution to global food security – the Commission will continue to ensure that this essential work can continue.
CE: What future do you predict to the European agricultural sector, will it be based on large farms or small/medium scale family farms?
Janusz Wojciechowski: This is indeed an important issue; the Commission is carefully monitoring the structural developments in the agricultural sector. The 2020 Eurostat census on EU agriculture shows that the number of farms declined by 25% in the last 10 years, while the average farm size increased. However, the aggregate EU figure hides different dynamics at Member State level and the picture certainly varies between Member States.
Overall, structural change and concentration in farming is a general trend across the world. Without the CAP the decrease in the number of farms would be higher and we would likely lose our traditional rural landscapes. The CAP supports small scale farmers and helps young farmers to set up their businesses. The creation and development of new viable economic activities in the agricultural sector by young farmers is essential for the competitiveness, and the long-term sustainability of the EU’s agricultural sector, and rural and remote areas.
Beyond the direct support to young farmers, the CAP is also investing in rural areas. Close to €25 billion, corresponding to 8% of the total Common Agricultural Policy (CAP) allocations from 2023 to 2027, will directly contribute to the development of rural areas and communities. We launched earlier this year an online tool, called Rural Toolkit, to help small businesses find their best source of EU financing. I invite your readers to check it online.
It is important to retain a diversity of farmers, in terms of sizes and sectors, for both our rural areas and our food security. This diversity has always been a feature of European agriculture and it must be reinforced for the future.
CE: Europe is demonstrating growth in organic farming development. Noteworthy are France, Spain, Italy, Austria and Germany. What measures/reforms are taken or what kind of support is provided to other member countries in order to enable them to catch up with the leaders in terms of organic farming development?
Janusz Wojciechowski: Indeed, organic farming in the EU is growing. The share of EU agricultural land under organic farming has already increased almost 80% between 2012 and 2022. It now accounts for 10.5% of the total, or 17 million hectares. Furthermore, retail sales for organic products have increased by over 128% in the last 10 years, from approximately €18 billion in 2009 to €41 billion in 2019.
However, after impressive growth in 2020 and 2021, the sector has faced difficulties in the recent period, like food price inflation due to the situation in Ukraine.
That is why the continued support of the Commission is crucial. We have set out a comprehensive Organic Action Plan, to strengthen production and to stimulate the increased consumption of organic products.
We need to ensure a balanced development of organics across the EU. And that is what we are doing. All 28 CAP Strategic Plans include funding to support organic farming and between 2012 and 2022, the area used for organic farming increased in almost all EU countries. The sharpest rates of expansion in this period were in Croatia (+306%), Portugal (278%) and Bulgaria (182%).
Even in Member States where the share of organic farming is small, we are seeing a big expansion. For example, in Ireland the share of organic land is 2.2%, which is below the EU average. However, this has grown from 52.8 thousand hectares in 2012 to 95.7 thousand hectares in 2022 – an impressive 81% growth.
Furthermore, we recently announced the finalists of our 2024 EU Organic Awards. The finalists came from across Europe, showing that the development of organics is spreading to every Member State. The winners will be announced at a ceremony in Brussels on 23rd September. I invite you and your readers to watch this space!
CE: To what extent do organic agriculture techniques contribute to mitigation of climate change and does the EU share its experience in this area with neighboring or other regions (Caspian region states, Central Asian states, North Africa)?
Janusz Wojciechowski: Compared to conventional farming, organic farming has positive impacts per unit of agricultural land for biodiversity, carbon sequestration, greenhouse gas emissions, energy use, eutrophication, nutrients loss and soil biological quality.
For instance, organic farming systems perform better for soil organic matter content, soil organic stocks, and the soil organic carbon sequestration rate. On greenhouse gases, a decrease in emissions (both for CH4 and N2O) per unit of land has been shown for both animal and crop producing organic farms.
To answer the second part of your question, the EU wants to share its organic experiences with our international partners. For instance, I recently led a high-level trade mission to Kazakhstan, a country that intends to boost its potential for organic production, as well as its exports of organic products to the EU. This interest was expressed during a number of bilateral meetings. I recall my visits to Rodina farm, where the rich and naturally fertile soils were ideal for organic practices, as well as Karaganda University, where they were developing a very exciting range of organic products. So there is indeed great potential here.
The main assistance tool that the Commission has in this area is the Technical Assistance and Information Exchange (TAIEX) instrument. Kazakhstan has already benefitted of TAIEX initiatives in the organic sector and further opportunities could be explored.
Technical assistance was provided on the development of local organic agriculture, and on the preparation of a control residue plan for honey, for which a dedicated TAIEX mission was organised in November 2023. On 11-15 March 2024, the EU organized a week-long TAIEX workshop, attended by around 70 veterinary inspectors and agri-food producers from all over Kazakhstan, to ensure that Kazakh veterinary control systems for animal-derived products (like meat, eggs, dairy products, caviar, honey) align with EU requirements to allow these products to be exported to the EU in the future.
This is just one example of how the EU is encouraging our international partners to embrace the potential of organics. We are also providing support through other initiatives, such as the EU-Africa Rural Transformation action agenda and international cooperation projects under Horizon Europe. I am confident that by working together, we can achieve great results for rural economies and the global environment.
CE: What is the specific role of agriculture in achieving the Green Deal’s objectives?
Janusz Wojciechowski: First, I want to challenge the premise that farmers do not want to act in favour of the environment. During my term in office, I have met with farmers in nearly every Member State and I can report that this assumption is far from true.
Farmers have an essential role in the fight against climate change, as well as in protecting our natural resources and conserving biodiversity. Since 1990, EU agriculture has lowered its GHG emission by 23% while increasing productivity. And EU agricultural methane decreased by 21%, mainly thanks to a decreasing cattle herd. A very high number of farmers subscribed to eco-schemes proposed by Member States in their CAP Strategic Plans. 47% of EU farmland will be covered by voluntary practices of sustainable management of natural resources, with substantial efforts on soil protection.
There is no opposition between producing high quantity of quality food and protecting natural resources. Both can be done. Both must be done.
Thank you for the interview.
Сторонам необходимо продолжать работу по защите, сохранению и восстановлению природы и экосистем, Еврокомиссар по климатическим действиям Вопке Хукстра
Caspian Energy (CE): Какие вопросы для ЕС являются основными, требующими наибольшего внимания для улучшения экологической ситуации, в том числе, и на предстоящей в Баку конференции COP29?
Еврокомиссар по климатическим действиям Вопке Хукстра: Изменение климата – это уже реальность. Наука предельно ясно говорит об этом. Международное сотрудничество в этой области имеет важное значение, поскольку изменение климата не знает границ. Нам необходимо поддерживать высокие амбиции, как на глобальном уровне, так и на внутренней арене, приглашая все стороны. Одним из приоритетных направлений деятельности является тесное сотрудничество с партнерами для ускорения глобального справедливого и инклюзивного чистого перехода.
На 29-й сессии Конференции сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата министры и лидеры должны: 1) подтвердить свою приверженность переходу от ископаемого топлива и продемонстрировать, какие шаги предпринимаются ими в этом направлении; 2) согласовать новую, амбициозную и достижимую цель в области климатического финансирования, которая вселяет уверенность в том, что государственные и частные ресурсы будут доступны для поддержки этого перехода; 3) запустить международный углеродный рынок в соответствии с Парижским соглашением, правилами, обеспечивающими экологическую целостность, прозрачность и подотчетность.
КС также станет важным моментом для проверки нашего всеобщего продвижения вперед в намечении перечня очередных целей по сокращению выбросов в преддверии КС-30 в Бразилии. Мы считаем, что определяемые на национальном уровне вклады (ОНУВ), успешно влияющие на результаты первого глобального подведения итогов, включая «постепенный отказ от ископаемого топлива», имеют важное значение.
CE: Какова Ваша оценка организационной работе в рамках COP29? Считаете ли Вы удовлетворительной повестку дня?
Вопке Хукстра: Азербайджан прилагает много усилий в подготовку и выполняет отличную работу по организации конференции ООН по изменению климата. Каждая КС опирается на работу предыдущих лет, и важно, чтобы у нас было пространство для продвижения вперед в реализации «консенсуса ОАЭ», заложившего в прошлом году основу для быстрого, справедливого и равноправного глобального перехода к климатически нейтральным экономикам в соответствии с ограничением глобального потепления до 1,5 ° C.
Председательство COP29 определило свои приоритеты: новая коллективная количественная цель (NCQG) по климатическому финансированию, международные углеродные рынки в соответствии со статьей 6 Парижского соглашения и запуск процесса подготовки новых определяемых на национальном уровне вкладов (ОНУВ), которые будут представлены к 2025 году. Эти приоритеты разделяют ЕС и многие другие Стороны.
Нам также необходимо продолжить начатую нами на COP28 работу над задачами Глобальной цели по адаптации (ГЦА) и ее рамочной программы, внедрением новых механизмов финансирования мер реагирования на потери и ущерб, включая новый специализированный фонд, а также над рабочими программами по справедливому переходу и по амбициозности усилий по предотвращению изменения климата. Сторонам также необходимо продолжать работу по осуществлению природоохранных решений и экосистемных подходов, а также по защите, сохранению и восстановлению природы и экосистем.
CE: Какими по вашему мнению будут итоги COP29?
Вопке Хукстра: «Консенсус ОАЭ» стал важным шагом на пути к глобальному осуществлению Парижского соглашения в тот момент, когда мировые выбросы парниковых газов (ПГ) все еще превышают уровень, необходимый для сохранения цели 1,5C в пределах досягаемости. Министры и лидеры должны подтвердить свою приверженность переходу от ископаемого топлива и начать демонстрировать шаги, предпринимаемые ими в этом направлении.
Нам также необходимо согласовать новую, амбициозную и достижимую цель в области климатического финансирования, которая вселяет уверенность в том, что государственные и частные ресурсы будут выделены для поддержки этого перехода. Я не питаю иллюзий, что переговоры будут легкими, но мы твердо намерены добиться справедливого и амбициозного решения, отражающего ныне существующий уровень выбросов и финансовых возможностей, а не тот, который преобладал 30 лет назад.
Наконец, нам необходимо запустить международный углеродный рынок в соответствии с Парижским соглашением, правилами, обеспечивающими экологическую целостность, прозрачность и подотчетность.
CE: Насколько скоординированы международные усилия по решению экологических вопросов?
Вопке Хукстра: Международное сотрудничество в области климата имеет важное значение и хорошо налажено. Подумайте о таких платформах, как Организация Объединенных Наций, G7/G20 и ОЭСР. В последние годы климат стал главным вопросом повестки дня на этих площадках, и будет оставаться таковым и впредь.
Фактически, как G7, так и G20 исторически сыграли ключевую роль в формировании результатов многосторонних действий по борьбе с изменением климата. В то время как в последние годы «Большая семерка» взяла на себя собственные амбициозные обязательства, «Большая двадцатка» все больше играет важную роль, поскольку ее члены составляют две трети населения земного шара и на ее долю приходится около 80% мирового ВВП и выбросов парниковых газов. Председательства Японии (G7) и Индии (G20) в 2023 году проложили путь к глобальному подведению итогов, считающемуся основным решением КС-28.
Как участники этих платформ, мы должны обеспечить использование любых возможностей, предоставляемых плюрилатеральными процессами.
CE: Насколько обоснована с научной точки зрения гипотеза антропогенного влияния на климат на планете?
Вопке Хукстра: Неоспоримы научные доказательства того, что изменение климата вызвано деятельностью человека. Хотя природные факторы, такие как изменения солнечной энергии, циркуляция океанов и вулканическая активность, влияли на климат Земли в прошлом, они не могут объяснить быстрое повышение температуры, наблюдаемое с середины 20-го века.
Сегодня основной причиной, вызывающей изменение климата является резкое увеличение выбросов парниковых газов, вызванное деятельностью человека. Со времен промышленной революции сжигание ископаемых видов топлива, таких как уголь, нефть и газ, привело к повышению уровня углекислого газа в атмосфере (CO2) с 280 мд (пропромилле) до более чем 420 мд. Уровень выбросов метана увеличился более чем в два раза. Этот беспрецедентный рост происходит намного быстрее, чем любой другой, вызванный природными явлениями в истории Земли.
Климатические модели подтверждают, что антропогенные выбросы парниковых газов являются причиной почти всего потепления, произошедшего с 1950 года. По мнению Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК), ссылок на одни лишь природные факторы недостаточно для объяснения столь быстрых изменений.
CE: В ходе прошедшего COP28 стороны пришли к соглашению об отказе от ископаемого топлива, насколько этот процесс будет отвечать принципам свободной рыночной экономики, на чем был построен основной фундамент ЕС? Насколько вовлечен малый и средний бизнес?
Вопке Хукстра: Я хотел бы подчеркнуть, что ЕС основан на социальной рыночной экономике, а не на свободных и нерегулируемых рынках. Это означает, что мы используем наши политические инструменты для обеспечения положительных преимуществ для европейского общества, а борьба с изменением климата является одним из ключевых политических приоритетов для Европы. Ископаемое топливо является основной причиной изменения климата, загрязнения окружающей среды, плохого качества воздуха и т.д. Естественно, что мы стремимся к постепенному отказу от них путем плавного и справедливого перехода и содействуем использованию чистых альтернативных источников энергии.
Соглашение, достигнутое на КС-28, содержит несколько различных элементов. В соответствии с консенсусом ОАЭ все стороны договорились о поэтапном отказе от ископаемого топлива путем замены на конкурентоспособные, устойчивые отрасли промышленности, и осуществления справедливого перехода, не оставляющего никого за бортом. Все стороны должны принять во внимание все элементы согласованного соглашения. Эти обсуждения будут продолжены в ходе ежегодного диалога по глобальному подведению итогов, запланированного на КС-29. Следующим важным шагом является претворение этих глобальных усилий в конкретные действия в ходе подготовки определяемых на национальном уровне вкладов (ОНУВ).
Для ЕС содействие справедливому переходу означает тщательное планирование политики смягчения последствий, повышающей социальное развитие и экономический рост посредством создания рабочих мест, улучшения качества рабочих мест и доходов, образования и обучения, экономической диверсификации, мер социальной защиты и обеспечения доступа к основным услугам, таким как экологически чистые недорогие источники энергии и общественный транспорт, улучшенные экосистемные услуги, качество воздуха и другие связанные с этим преимущества для здоровья.
Наконец, что касается участия малых и средних предприятий, ЕС поощряет руководящую роль и работу проводимую лидерами высокого уровня ООН по климату в поддержке эффективного участия заинтересованных участников, не являющихся сторонами процесса. Мы призываем лидеров высокого уровня, Марракешское партнерство для глобальных действий по борьбе с изменением климата и заинтересованные круги, не являющиеся Сторонами, надлежащим образом учитывать результаты первого глобального подведения итогов в своей работе по расширению масштабов и осуществлению новых или более активных добровольных усилий, инициатив и коалиций. В национальном масштабе существует множество специальных правил и мер по поддержке малого бизнеса по всей Европе для реализации климатической политики и других стратегий.
CE: Насколько эффективно сотрудничество ЕС с прикаспийскими странами в области мер по смягчению последствий изменения климата?
Вопке Хукстра: Каспийский регион и Кавказ уже серьезно пострадали от изменения климата; фактически, площадь Каспийского моря сокращается в результате изменения климата и других факторов окружающей среды.
В нашем двустороннем сотрудничестве с Азербайджаном особое значение придается мероприятиям по адаптации к изменению климата. В этом году ЕС будет инвестировать в программы устойчивого управления водными ресурсами и устойчивого транспортного сообщения, включая меры по выявлению и снижению уязвимости к последствиям изменения климата.
Кроме того, ЕС и Азербайджан связывают очень важные отношения стратегического энергетического партнерства. Работа по сокращению выбросов метана и развития возобновляемых источников также продвигается хорошо. Азербайджан также присоединился к инициативе «Глобального обязательства по метану» в феврале 2024 года, а Государственная нефтяная компания Азербайджана (SOCAR) присоединилась к «Партнерству по метану в нефтегазовой отрасли» (OGMP 2.0).
Благодарим вас за интервью.
Parties need to keep working on protecting, conserving and restoring nature and ecosystems, Wopke Hoekstra, EU Commissioner for Climate Action
Caspian Energy (CE): What are the main issues for the EU that require a much broader focus and attention to improve the environmental situation? Are those issues on the agenda of the upcoming COP29 conference in Baku?
Wopke Hoekstra, EU Commissioner for Climate Action: Climate change is a reality. The science is clear. International cooperation in the field of climate is essential as climate change knows no borders. We need to keep a high ambition globally and at home, bringing everyone on board. One of the main areas of focus is to work closely with partners to accelerate the global just and inclusive clean transition.
At COP29, ministers and leaders must 1) reaffirm their commitment to transition away from fossil fuels, and demonstrate how they are taking steps to do so, 2) agree a new, ambitious and achievable goal for climate finance that brings confidence that the public and private resources will be there to support this transition and 3) launch an international carbon market in line with the Paris agreement with rules that deliver environmental integrity, transparency and accountability.
The COP will also be an important moment to check that we are all making progress with preparing our next round of emissions reduction targets, ahead of COP30 in Brazil. We believe that Nationally Determined Contributions (NDCs) that effectively address the Global Stocktake outcome, including ‘transitioning away from fossil fuels’ are essential.
CE: How would you assess the organization work within the framework of COP29? Do you find its agenda satisfactory?
Wopke Hoekstra: Azerbaijan is putting a lot of efforts in the preparation and is doing a good job in organising the UN Climate Change conference. Each COP builds on the work of previous years, and it is important that we have the space to move forward on the implementation of the ‘UAE consensus’, which laid the ground last year for a swift, just and equitable global transition to climate neutral economies in line with limiting global warming to 1,5°C.
The COP29 Presidency has identified their priorities: the new collective quantified goal (NCQG) on climate finance, international carbon markets under Article 6, and setting in motion the process for preparing the new NDCs to be submitted by 2025. These are priorities shared by the EU and many other Parties.
We also need to continue the work we started at COP28 on targets for the global goal on adaptation and its framework, the operationalisation of funding arrangements for responding to loss and damage, including a new dedicated fund, as well as on the work programmes on just transition and on mitigation ambition and implementation. Parties also need to keep working on the implementation of nature-based solutions and ecosystem-based approaches, and protecting, conserving and restoring nature and ecosystems.
CE: What do you think the outcome of the COP29 session will be?
Wopke Hoekstra: The UAE consensus was a crucial step towards the global implementation of the Paris Agreement, at a moment when global greenhouse gas (GHG) emissions are still above what they must be to keep the 1,5C objective within reach. Ministers and leaders must reaffirm their commitment to transition away from fossil fuels and begin to demonstrate how they are taking steps to do so.
We also need to agree a new, ambitious and achievable goal for climate finance that brings confidence that the public and private resources will be there to support this transition. I am under no illusion that this will be easy negotiations, but we are determined to find a fair and ambitious outcome, which reflects emissions and financial capacities as they stand now, not as they were 30 years ago.
Finally, we need to launch an international carbon market under the Paris agreement with rules that deliver environmental integrity, transparency and accountability.
CE: How coordinated do you find the international efforts taken to address environmental challenges?
Wopke Hoekstra: International cooperation in the field of climate is essential, and well established. Think about platforms like the United Nations, G7/G20 and OECD. Climate has been topping the agenda here in recent years and will continue to do so.
In fact, both G7 and G20 have historically played a central role in shaping multilateral climate action outcomes. While in the most recent years the G7 have set their own ambitious commitments, G20 increasingly plays a key role as its members cover two-thirds of the world’s population and produces approximately 80% of global GDP and greenhouse gas emissions. The 2023 Japanese (G7) and the Indian (G20) Presidencies paved the way to the COP28 outcome of the global stocktake.
It is in our hands as members of those platforms to ensure that we use any available opportunity that plurilateral processes offer.
CE: How justified from the scientific point of view is the hypothesis on human induced climate change on the planet?
Wopke Hoekstra: The scientific evidence that climate change is caused by human activity is indisputable. While natural factors like changes in solar energy, ocean circulation, and volcanic activity have influenced Earth’s climate in the past, they cannot explain the rapid temperature rise observed since the mid-20th century.
Today, the primary driver of climate change is the dramatic increase in greenhouse gases, which is due to human activities. Since the Industrial Revolution, the burning of fossil fuels like coal, oil, and gas has raised atmospheric carbon dioxide (CO2) levels from 280 parts per million (ppm) to over 420 ppm. Methane levels have more than doubled. This unprecedented rise is far faster than any caused by natural events in Earth’s history.
Climate models confirm that human induced GHG emissions are the cause for nearly all the warming since 1950. According to the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), natural factors alone cannot explain this rapid change.
CE: In the course of the past COP28 conference, the parties agreed on phase-out of fossil fuel. To what degree will this process comply with the principles of the free-market economy which the EU’s core foundation was based on? To what extent are small and medium businesses involved?
Wopke Hoekstra: Let us recall, and underline, that the EU is based on a social market economy, not on free and unregulated markets. That means we use our policy tools to ensure positive benefits for European society, and fighting climate change is one of the key policy priorities for Europe. Fossil fuels are the main cause of climate change, pollution, bad air quality, etc. It is natural that we seek to phase them out, in a smooth and just transition, and promote clean alternative energy sources.
There are several different elements to the agreement reached at COP28. With the UAE consensus all Parties agreed to phase out fossil fuels, with competitive, sustainable industries and a just transition that leaves no one behind. All Parties must take forward all elements of the agreed outcome. These discussions will continue in the annual Global Stocktake dialogue planned at COP29. The next important step is to translate these global efforts into action during the preparation of the NDCs.
For the EU, promoting a just transition means carefully designing mitigation policies that enhance social development and economic growth, through job creation, improvements in job quality and incomes, education and training, economic diversification, social protection measures, and access to essential services such as clean affordable energy and public transportation, improved ecosystem services, air quality and other related health benefits.
Lastly, in regard to the engagement of small and medium-sized enterprises, the EU supports the leadership and the work of the UN Climate Change High-level Champions in supporting the effective involvement of non-Party stakeholders. We encourage the high-level champions, the Marrakech Partnership for Global Climate Action and non-Party stakeholders to consider the outcomes of the first Global Stocktake in their work on scaling-up and introducing new or strengthened voluntary efforts, initiatives and coalitions. Domestically, there are many special rules and measures to support small businesses across Europe with the implementation of climate policies, and other policies.
CE: Is there cooperation held between the EU and Caspian region states to mitigate consequences of climate change?
Wopke Hoekstra: The Caspian region and Caucasus are already severely impacted by climate change; in fact, the Caspian Sea is shrinking as a combined result of climate change and other environmental factors.
Climate action with a focus on adaptation is largely present in our bilateral cooperation with Azerbaijan. This year the EU will invest in sustainable water management and sustainable transport, including action to identify and reduce climate vulnerabilities.
Furthermore, the EU and Azerbaijan have a very important strategic energy partnership. Actions on methane and renewables are progressing very well as well. Azerbaijan has also joined the Global Methane Pledge in February 2024 and its national oil and gas company SOCAR is about to join the Oil & Gas Methane Partnership 2.0.
Thank you for the interview.
В будущем миру потребуется еще больше энергии, Генсек ФСЭГ Мохамед Хамель
Caspian Energy (CE): Ваше превосходительство, в июне прошлого года Вы во второй раз посетили Азербайджан и выступили с важной речью на Бакинской энергетической неделе. Насколько важен Азербайджан для вашей организации, Форума стран-экспортеров газа?
Генеральный секретарь Форума стран - экспортеров газа (ФСЭГ) Мохамед Хамель: Действительно, недавно я имел удовольствие вернуться в исторический город Баку, родину нефтяной промышленности. Азербайджан является ключевым членом Форума стран-экспортеров газа (ФСЭГ), межправительственной организации, объединяющей 20 стран, на долю которых в совокупности приходится около 70% мировых запасов газа и 40% реализуемой на рынке продукции.
Азербайджан уже давно является ключевым игроком в мировом энергетическом секторе, начав с нефти, перейдя затем на природный газ, а теперь и за счет активной диверсификации путем внедрения возобновляемых источников энергии. Благодаря своей сбалансированной и разумной энергетической стратегии, использующей синергию между природным газом и возобновляемыми источниками энергии, страна вносит значительный вклад в глобальную энергетическую безопасность и устойчивость.
Кроме того, выбор Азербайджана в качестве принимающей стороны COP29 является свидетельством его растущего лидерства в переходе к более устойчивому энергетическому будущему и доверия международного сообщества к его способности организовывать крупномасштабные глобальные мероприятия. Во время моего визита в июне я имел особое удовольствие участвовать в плодотворных дискуссиях с министром энергетики Парвизом Шахбазовым и министром экологии и природных ресурсов и назначенным президентом 29-й сессии Конференции сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата Мухтаром Бабаевым. Я выразил полную поддержку ФСЭГ для успешного проведения КС-29. Мы примем активное участие в мероприятии, в частности в рамках специализированного павильона, чтобы подчеркнуть важную роль природного газа в обеспечении доступной, надежной и устойчивой энергии, отмечая его решающую роль в упорядоченных, справедливых и экономически жизнеспособных энергетических переходах.
CE: Ведутся дискуссии о будущем ископаемого топлива, в том числе природного газа. С вашей точки зрения, каковы основные проблемы и возможности, стоящие сегодня перед рынками природного газа, а также в среднесрочной и долгосрочной перспективе?
Мохамед Хамель: Недавний глобальный кризис в области здравоохранения и геополитическая напряженность подчеркнули, что надежная энергетика является источником жизненной силы современных экономик, выдвигая энергетическую безопасность на передний план при принятии политических решений. Это свидетельствует о том, что существует острейшая необходимость в обеспечении баланса между энергетической безопасностью, ценовой доступностью и устойчивостью.
Кроме того, в недавнем докладе Организации Объединенных Наций была выражена тревога в связи со значительными пробелами в реализации Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года. Сейчас, когда полпути пройдено, достижение подавляющего большинства из 140 целей, установленных в 2015 году, отстает от графика. Обещания в отношении 17 целей в области устойчивого развития, в частности в Африке, остаются в основном невыполненными, особенно в части, касающейся искоренения нищеты и голода, предоставления всеобщего доступа к энергии, обеспечения чистой водой и санитарией, а также смягчения последствий изменения климата. В сегодняшних сложных условиях, характеризующихся высокой инфляцией и процентными ставками, а также повсеместной задолженностью, эти проблемы становятся еще более сложными.
Масштабы глобальной энергетической системы, осуществляющей ежедневно поставки около 300 миллионов баррелей нефтяного эквивалента от мест добычи до конечных потребителей, огромны. На углеводороды по-прежнему приходится 80% энергетического баланса, а потребление угля достигло рекордных уровней в 2022 и 2023 годах. Кроме того, 2,3 миллиарда человек по-прежнему не имеют доступа к чистым видам топлива для приготовления пищи, а чуть более 700 миллионов человек не имеют доступа к электричеству. Более трети мировой электроэнергии вырабатывается из угля.
Такова сегодняшняя реальность. И в будущем миру потребуется еще больше энергии. ФСЭГ прогнозирует 20%-ный рост потребления энергии в течение следующих трех десятилетий, в первую очередь в развивающихся странах. Этот рост обусловлен увеличением численности населения к 2050 году на 1,7 миллиарда человек, удвоением масштабов мировой экономики и всеобщим стремлением к повышению уровня жизни.
Таким образом, насущный вопрос заключается в следующем: как нам искоренить энергетическую бедность, удовлетворить растущие мировые потребности в энергии и одновременно уменьшить загрязнение воздуха в помещениях, улучшить качество воздуха в городах и снизить выбросы парниковых газов?
Простого, универсального ответа или решения, подходящего этой сложной задаче, не существует. В ФСЭГ мы считаем, что решение энергетической трилеммы и реализация Повестки дня ООН в области устойчивого развития на период до 2030 года, а также долгосрочных целей Парижского соглашения требуют использования всех доступных источников энергии и технологий. Энергетические пути должны быть адаптированы к национальным условиям, возможностям и приоритетам.
Природный газ, самый чистый из углеводородов, является ключевой составляющей решения наряду с возобновляемыми источниками энергии. Он служит устойчивой альтернативой традиционным видам топлива для приготовления пищи и отопления, снижая загрязнение воздуха в помещениях и вырубку лесов. Переход от угля к природному газу повышает качество воздуха в городах и значительно снижает выбросы парниковых газов. Следует отметить что, природный газ обеспечивает стабильность и резервирование, необходимые для электросетей, работающих на прерывистых возобновляемых источниках энергии, а возобновляемые источники энергии, в свою очередь, помогают сократить углеродный след газовых операций. Кроме того, являясь ключевым сырьем для производства удобрений, природный газ поддерживает продовольственную безопасность и способствует искоренению голода.
По прогнозам ФСЭГ, к 2050 году спрос на природный газ увеличится на 34%, а его доля в мировом энергетическом балансе вырастет с 23% до 26%. Это вторая по темпам роста отрасль энергетики после возобновляемых источников энергии. Эти цифры могут быть еще выше, если будет полностью учтен существенный спрос на электроэнергию в связи с расширениям центров обработки данных на базе искусственного интеллекта.
Поставки СПГ, которые, как ожидается, увеличатся почти на 40% к 2030 году и примерно вдвое к 2050 году, помогут рынкам природного газа стать более глобальными, гибкими и конкурентоспособными. В краткосрочной перспективе рынки природного газа, вероятно, стабилизируются, и цены вернутся к уровням, существовавшим до COVID, хотя волатильность может оставаться высокой в течение следующих двух лет из-за относительно ограниченного рынка. В среднесрочной перспективе, особенно между 2026 и 2029 годами, будет наблюдаться значительное увеличение мощностей по сжижению СПГ, при этом в настоящее время строятся мощности объемом около 220 млн. тонн в год.
Это может оказать понижательное давление на цены природного газа, создавая проблемы для газовой промышленности и стран-экспортеров. Однако более низкие цены будут способствовать расширению спроса и проложат путь к более жестким рыночным условиям после 2030 года.
Совокупные инвестиции, необходимые в секторах добычи и транспортировки для удовлетворения растущего спроса на газ, по прогнозам, превысят 9 триллионов долларов США в течение следующих трех десятилетий. Обеспечение безопасности поставок зависит от своевременных и соответствующих инвестиций. Однако призывы к прекращению инвестиций в природный газ угрожают будущей безопасности поставок и экономическому росту.
Не менее важным является обеспечение надежности спроса. Проекты по добыче природного газа являются капиталоемкими, имеют длительные сроки реализации и окупаемости. Стабильный и предсказуемый спрос в долгосрочной перспективе позволяет производителям эффективно планировать свою деятельность и инвестиции. Эта безопасность также зависит от постоянного доступа к рынкам и финансированию, а также от экономической, нормативной стабильности и в то же время от стабильности договорных отношений.
CE: Как ФСЭГ относится к призывам сократить углеродный след природного газа и какие шаги организация предпринимает в этой важной области?
Мохамед Хамель: Повышение экологичности природного газа является важнейшим приоритетом для газовой промышленности. Это подразумевает повышение энергоэффективности по всей цепочке создания стоимости природного газа, устранение регулярного сжигания газа в факелах и резкое сокращение выбросов метана. Эти шаги необходимы для того, чтобы природный газ оставался ведущим источником энергии в будущем. В этой связи страны - члены ФСЭГ реализуют амбициозные планы, используя сочетание стимулирующих законов, строгих правил и значительных инвестиций в экологически чистые технологии.
Отрасль также сталкивается с насущной проблемой в обеспечении наращивания масштабов использования критически важных технологий, таких как улавливание, утилизация и хранение углерода (CCUS). Развертывание CCUS имеет важное значение для достижения целей, изложенных в Парижском соглашении. Наш анализ указывает на то, что к 2050 году потребуется мощности технологий CCUS в объеме от 3 до 7,5 гигатонн. Осознавая эту необходимость, несколько стран-членов ФСЭГ, такие как Катар и ОАЭ, вкладывают значительные средства в проекты CCUS, позиционируя себя как лидеров в области этой преобразующей технологии.
Технологии CCUS также являются краеугольным камнем для разработки голубого водорода, наиболее экономически эффективного средства обезуглероживания промышленных процессов, требующих высоких температур. CCUS также имеет важное значение для разработки зарождающейся, но весьма перспективной технологии прямого захвата воздуха.
Международное сотрудничество и обмен знаниями имеют решающее значение для ускорения разработки и внедрения этих более чистых технологий. Партнерские отношения между правительствами, промышленностью и научно-исследовательскими институтами могут стимулировать инновации и способствовать обмену передовым опытом. В связи с этим ФСЭГ недавно учредил Институт Газовых Исследований в Алжире.
Участие общественности и заинтересованных сторон не менее важно, поскольку это помогает заручиться поддержкой инициатив по использованию более чистого природного газа. Прозрачность в отчетности о сокращении выбросов и информирование о преимуществах более чистого природного газа для местных сообществ и окружающей среды может нарастить эти усилия.
Наконец, финансовые механизмы и стимулы, такие как тарификация выбросов углерода, зеленые облигации и другие инновационные решения по финансированию, могли бы поддержать переход на более чистый природный газ. Внедрение подходов экономики замкнутого цикла, таких как утилизация CO2 посредством систем CCUS или использование побочных продуктов переработки природного газа, может еще больше улучшить экологические показатели природного газа.
Предстоящие обсуждения на КС-29 в Баку могут сыграть важную роль в содействии разработке, внедрению и финансированию этих технологий.
В сегодняшнем динамичном энергетическом ландшафте решающее значение имеет активный диалог между производителями и потребителями природного газа. Тесный диалог между производителями и потребителями укрепляет доверие, снижает геополитическую напряженность, защищает критически важную инфраструктуру природного газа и способствует формированию более устойчивого, безопасного и сбалансированного мирового энергетического рынка. Алжирская декларация, принятая по итогам 7-го саммита глав государств и правительств ФСЭГ, подтвердила приверженность государств-членов прочному и содержательному диалогу с производителями, потребителями природного газа и другими соответствующими заинтересованными сторонами и призвала ФСЭГ стать ведущей платформой для ведения диалога и сотрудничества по вопросам природного газа.
CE: В своем выступлении в Баку вы упомянули, что природный газ и возобновляемые источники энергии являются партнерами, и вы также подчеркнули важность инвестиций? Не могли бы Вы подробнее рассказать об этом?
Мохамед Хамель: Природный газ и возобновляемые источники энергии являются важными партнерами в обеспечении энергетической безопасности, ценовой доступности и устойчивости. Поскольку мир все больше полагается на возобновляемые источники, такие как энергия ветра и солнца, изменчивость этих источников энергии может поставить под угрозу стабильность и надежность энергоснабжения. Электростанции, работающие на природном газе, благодаря своей способности быстро наращивать и снижать мощность, эффективно балансируют сеть при колебаниях выработки электроэнергии из возобновляемых источников. Это партнерство не только повышает надежность электросетей, но и поддерживает усилия по сокращению вредных выбросов. Поскольку природный газ выделяет значительно меньше углерода, чем уголь, его использование вместе с возобновляемыми источниками энергии помогает сократить общие выбросы парниковых газов, одновременно удовлетворяя спрос на энергию.
Хотя технологии аккумуляторных батарей развиваются, они еще не достигли масштабов и экономической эффективности, необходимых для хранения больших объемов энергии в течение длительного времени. Именно здесь природный газ проявляет жизненно важную роль, выступая в качестве надежного резервного источника энергии, когда возобновляемой генерации недостаточно.
Кроме того, природный газ оказывает важнейшую поддержку гидроэнергетическим системам во время засух и низкого уровня воды. В регионах, сильно зависящих от гидроэнергии, таких как некоторые части Латинской Америки и некоторые европейские страны, природный газ может компенсировать нехватку гидроэнергии, предотвращая отключения электроэнергии и поддерживая ее стабильную подачу.
С другой стороны, интеграция возобновляемых источников энергии в системы снабжения природным газом еще больше снижает выбросы углекислого газа в атмосферу. Такой подход не только способствует достижению целей декарбонизации, но и обеспечивает потенциальную экономию средств и дополнительные доходы за счет сокращения потребления топлива в ходе эксплуатации. Ярким примером является строительство солнечной электростанции «Шафаг» в Джабраильском районе Азербайджана, которая сыграет ключевую роль в декарбонизации Сангачальского терминала.
Что касается инвестиций, то они действительно имеют решающее значение. Обеспечение надежности поставок зависит от своевременных и адекватных инвестиций. Совокупный объем инвестиций, необходимых в секторе добычи и транспортировки для удовлетворения растущего спроса на газ, по прогнозам, превысит 9 трлн долларов США в течение следующих трех десятилетий. Эти инвестиции необходимы для компенсации естественного истощения месторождений, которое составляет от 4% до 5% в год, и для удовлетворения растущего спроса. Призывы прекратить инвестиции в проекты по добыче природного газа угрожают безопасности поставок в будущем и могут привести к резкой волатильности цен, что нанесет ущерб, как производителям, так и потребителям.
Не менее важным является обеспечение надежности спроса. Проекты по добыче природного газа являются капиталоемкими, имеют длительные сроки реализации и окупаемости. Стабильный и предсказуемый спрос в долгосрочной перспективе позволяет производителям эффективно планировать свою деятельность и инвестиции. Эта безопасность также зависит от постоянного доступа к рынкам и финансированию, а также от экономической, нормативной стабильности, и стабильности договорных отношений. В заключение хочу сказать, что мир будет нуждаться в природном газе в ближайшие десятилетия. Это часть решения проблемы. Это было признано международным сообществом в результате выпуска текста первого глобального подведения итогов на КС-28, а именно, что переходные виды топлива могут играть определенную роль в содействии энергетическому переходу, обеспечивая при этом энергетическую безопасность.
CE: Каковы ваши ожидания от саммита COP29, который состоится в Баку?
Мохамед Хамель: Прежде всего, я хотел бы от всего сердца поздравить Азербайджан с избранием в качестве страны-организатора 29 сессии Конференции сторон Рамочной конвенции ООН. Это важное достижение, и мы полностью поддерживаем успешную организацию и инклюзивные результаты этой ключевой конференции. Проведение COP29 в Баку предоставляет уникальную возможность подчеркнуть важнейшую роль Каспийского региона в глобальных энергетических преобразованиях и продемонстрировать, как традиционные производители энергии могут играть ведущую роль во внедрении устойчивых практик.
Мы особенно гордимся тем, что третий год подряд Климатическая конференция ООН проводится в стране-члене ФСЭГ: в Египте, ОАЭ, а теперь и в Азербайджане.
Я возлагаю большие надежды на COP29 как на инклюзивную платформу для продвижения глобальных климатических дискуссий. Форум стран-экспортеров газа (ФСЭГ) будет активно участвовать в работе конференции, в том числе посредством специализированного павильона ФСЭГ. Этот павильон станет площадкой для дискуссий о важной роли природного газа в энергетическом переходе, демонстрируя нашу приверженность устойчивому развитию и инновациям в этом секторе.
Я уверен, что под умелым руководством господина Мухтара Бабаева самые фундаментальные и насущные вопросы будут рассмотрены на КС-29 в ходе всеобъемлющего процесса и с инклюзивными результатами.
Прежде всего, необходимо подтвердить принципы РКИК ООН, касающиеся справедливости, общей, но дифференцированной ответственности и соответствующих возможностей, и то, что искоренение нищеты и социально-экономическое развитие являются важнейшими приоритетами для Сторон, являющихся развивающимися странами, включая основополагающее положение Парижского соглашения о том, что национальные вклады определяются на национальном уровне с учетом различных национальных обстоятельств.
Во-вторых, важнейшее внимание на КС-29 должно быть сосредоточено на установлении новой коллективной количественной цели по климатическому финансированию. Надлежащее и предсказуемое предоставление финансовых ресурсов развитыми странами имеет важное значение для поддержки как действий по уменьшению последствий воздействия изменения климата, так и мер по адаптации в развивающихся странах.
В-третьих, я с нетерпением жду начала практической реализации статьи 6 Парижского соглашения. Эффективное осуществление статьи 6 может повысить глобальные климатические амбиции, позволяя странам достигать своих целей с большей экономической эффективностью, а также стимулируя инвестиции в низкоуглеродные технологии, включая более экологически безопасные технологии, работающие на ископаемом топливе, и в проекты связанные с переходом с угля на газ.
В-четвертых, я ожидаю, что особое внимание будет уделено укреплению международного сотрудничества в целях ускорения внедрения более чистых энергетических технологий, таких как улавливание, использование и хранение углерода (CCUS) и производство водорода. Эти технологии имеют решающее значение для достижения целей Парижского соглашения, и я надеюсь увидеть конкретные шаги в поддержку их широкого внедрения. В этом контексте крайне важно уделять больше внимания средствам передачи технологии и наращивания потенциала.
В-пятых, я ожидаю значительное сопротивление введению пограничного углеродного налога. Эти меры рассматриваются как принудительные торговые барьеры и скрытый протекционизм, подрывающие цель равноправных и справедливых преобразований. Они противоречат принципу общей, но дифференцированной ответственности и соответствующих возможностей, игнорируют определяемый на национальном уровне характер вклада в смягчение последствий и адаптацию в соответствии с Парижским соглашением и рискуют усугубить глобальное неравенство, возлагая непропорциональное бремя на развивающиеся страны, еще больше препятствуя их усилиям в области устойчивого развития.
Наконец, КС-29 станет поворотным моментом, подчеркивающим важность обеспечения баланса между энергетической безопасностью и устойчивостью. С этой целью можно было бы и далее поддерживать роль природного газа в обеспечении устойчивого развития и достижении климатических целей совместно с возобновляемыми источниками энергии. Сбалансированная и разумная стратегия энергетического перехода Азербайджана является образцовой моделью в этом отношении. Я желаю Азербайджану всяческих успехов в проведении 29-ой сессии конференции ООН и в содействии более устойчивому и безопасному энергетическому будущему. ФСЭГ вас полностью поддерживает.
Благодарим вас за интервью.
The world will need even more energy in the future, GECF Secretary General Mohamed Hamel
Caspian Energy (CE): Your Excellency, you visited Azerbaijan for the second time last June and delivered an important speech at the Baku Energy Week. How important is Azerbaijan for your organisation, the Gas Exporting Countries Forum?
H.E. Eng. Mohamed Hamel, Secretary General of the GECF: Indeed, I recently had the pleasure of returning to the historic city of Baku, the birthplace of the oil industry. Azerbaijan is a key member of the Gas Exporting Countries Forum (GECF), an intergovernmental organization comprising 20 countries that collectively represent approximately 70% of the world’s gas reserves and 40% of marketed production.
Azerbaijan has long been a pivotal player in the global energy sector, beginning with oil, progressing to natural gas, and now actively diversifying into renewable energy. Through its balanced and smart energy strategy, leveraging the synergy between natural gas and renewables, it significantly contributes to global energy security and sustainability.
Furthermore, Azerbaijan’s selection as the host of COP29 is a testament to its growing leadership in the transition to a more sustainable energy future, and the international community’s trust in its ability to organize large-scale global events. During my visit in June, I had the distinct pleasure of engaging in fruitful discussions with the Minister of Energy, Parviz Shahbazov, and the Minister of Ecology and Natural Resources and COP29 President Designate, Mukhtar Babayev. I conveyed the full support of the GECF for the success of COP29. We will actively participate in the event, notably through a dedicated pavilion, to highlight the essential role of natural gas in providing affordable, reliable, and sustainable energy, emphasizing its crucial role in orderly, equitable, and economically viable energy transitions.
CE: There is a debate about the future of fossil fuels, including natural gas. From your perspective, what are the major challenges and opportunities facing natural gas markets today and in the medium-to long-term?
Mohamed Hamel: The recent global health crisis and geopolitical tensions have underscored that reliable energy is the lifeblood of modern economies, pushing energy security to the forefront of policy decision-making. This highlights the critical need to balance energy security, affordability, and sustainability.
Moreover, a recent United Nations report raised alarm over significant implementation gaps in the 2030 Sustainable Development Agenda. Now at the halfway mark, the vast majority of the 140 targets set in 2015 are off track. The promises of the 17 Sustainable Development Goals, particularly in Africa, remain largely unmet, notably in terms of eradicating poverty and hunger, ensuring universal access to energy, providing clean water and sanitation, and mitigating climate change. In today’s challenging environment - marked by high inflation and interest rates, and pervasive debt - these challenges become even more daunting.
The scale of the global energy system is immense, delivering nearly 300 million barrels of oil equivalent daily from production sites to end consumers. Hydrocarbons still account for 80% of the energy mix, and coal consumption reached record levels in 2022 and 2023. Additionally, 2.3 billion people still lack access to clean fuels for cooking, and just above 700 million lack access to electricity. More than one-third of global electricity is generated from coal.
This is today’s reality. And the world will need even more energy in the future. The GECF projects a 20% increase in energy consumption over the next three decades, primarily in developing countries. This growth is driven by an additional 1.7 billion people by 2050, the doubling of the global economy’s size, and the universal quest for higher living standards.
The pressing question, therefore, is: how can we eradicate energy poverty, meet the world’s growing energy needs, and simultaneously reduce indoor pollution, improve urban air quality, and lower greenhouse gas emissions?
There is no simple, universal answer to this complex challenge - no one-sizefits-all solution. At the GECF, we believe that addressing the energy trilemma and achieving the UN’s 2030 Development Agenda, as well as the Paris Agreement’s long-term goals, requires leveraging all available energy sources and technologies. Energy pathways must be tailored to national circumstances, capabilities, and priorities.
Natural gas, the cleanest of hydrocarbons, is a key part of the solution, alongside renewables. It serves as a sustainable alternative to traditional cooking and heating fuels, reducing indoor pollution and deforestation. Transitioning from coal to natural gas enhances urban air quality and dramatically lowers greenhouse gas emissions. Additionally, natural gas provides the stability and backup needed for power grids based on intermittent renewables, while renewables, in turn, help reduce the carbon footprint of gas operations. Moreover, as a key feedstock in fertilizer production, natural gas supports food security and contributes to eradicating hunger.
The GECF projects natural gas demand to increase by 34% by 2050, and its share in the global energy mix to rise from 23% to 26%. It is the second fastest-growing energy, after renewables. These figures could be even higher if the substantial electricity demand from expanding artificial intelligence data centers is fully considered.
LNG supply, which is expected to increase by nearly 40% by 2030 and approximately double by 2050, will help natural gas markets become more global, flexible, and competitive. In the short term, natural gas markets are likely to stabilize, with prices returning to pre-COVID levels, although volatility may remain high over the next two years due to a relatively tight market. The medium term, particularly between 2026 and 2029, will witness a substantial increase in LNG liquefaction capacity, with around 220 Mtpa currently under construction.
This may exert downward pressure on gas prices, posing challenges for the gas industry and exporting countries. However, lower prices will support demand expansion and pave the way for tighter market conditions after 2030.
The cumulative investment required in upstream and midstream sectors to meet the growing gas demand is projected to exceed US$9 trillion over the next three decades. Ensuring security of supply hinges on timely and adequate investment. However, calls to halt investment in natural gas threaten future security of supply and economic growth.
Equally important is security of demand. Natural gas projects are capital intensive, with long lead times and extended payback periods. Stable and predictable demand over the long term enables producers to plan their operations and investments effectively. This security also depends on continued access to markets and financing, as well as economic, regulatory, and contractual stability.
CE: How does the GECF view the calls to reduce the carbon footprint of natural gas, and what actions is the organization taking in this crucial area?
Mohamed Hamel: Making natural gas more environmentally friendly is a critical priority for the gas industry. This entails improving energy efficiency across the natural gas value chain, eliminating routine gas flaring, and drastically reducing methane emissions. These steps are necessary for natural gas to remain a leading energy source in the future. In this regard, GECF Member Countries are implementing ambitious plans, leveraging a combination of incentivizing laws, stringent regulations, and significant investments in cleaner technologies.
The industry also faces the pressing challenge of scaling up critical technologies such as Carbon Capture, Utilization, and Storage (CCUS). Deploying CCUS is essential for achieving the goals set out in the Paris Agreement. Our analysis indicates that between 3 to 7.5 gigatonnes of CCUS capacity will be required by 2050. Recognizing this need, several GECF Member Countries, such as Qatar and the UAE, are making substantial investments in CCUS projects, positioning themselves as leaders in this transformative technology.
CCUS is also a cornerstone for the development of blue hydrogen, the most costeffective means to decarbonize industrial processes that require high temperatures. CCUS is also essential for the development of the nascent but highly promising technology of direct air capture.
International collaboration and knowledge sharing are crucial in accelerating the development and deployment of these cleaner technologies. Partnerships between governments, industry, and research institutions can drive innovation and facilitate the exchange of best practices. In this regard, the GECF has recently established the Gas Research Institute based in Algiers.
Public and stakeholder engagement is equally important, as it helps build support for cleaner natural gas initiatives. Transparency in reporting emissions reductions and communicating the benefits of cleaner natural gas for local communities and the environment can strengthen these efforts.
Finally, financial mechanisms and incentives, such as carbon pricing, green bonds, and other innovative funding solutions, could support the transition to cleaner natural gas. Integrating circular economy approaches, such as recycling CO2 from CCUS processes or utilizing byproducts from natural gas processing, can further enhance the environmental performance of natural gas.
The upcoming discussions at COP29 in Baku could be instrumental in facilitating the development, deployment and financing of these technologies.
In today’s dynamic energy landscape, robust dialogue between natural gas producers and consumers is crucial. Strong producer-consumer dialogue builds trust, reduces geopolitical tensions, safeguards natural gas critical infrastructure, and contributes to a more resilient, secure and balanced global energy market. The Algiers Declaration, outcome of 7th GECF Summit of Heads of State and Government, reaffirmed Member Country support for robust and meaningful dialogue among natural gas producers, consumers, and other relevant stakeholders, and called on the GECF to become a leading platform for dialogue and cooperation on natural gas matters.
CE: You have mentioned in your speech in Baku that natural gas and renewables are partners and you have also underlined the importance of investment? Could you elaborate more on this?
Mohamed Hamel: Natural gas and renewables are essential partners in ensuring energy security, affordability, and sustainability. As the world increasingly relies on renewable sources like wind and solar, the variability of these energy sources can challenge the consistency and reliability of power supply. Natural gas-fired power plants, with their ability to ramp up and down quickly, are effective in balancing the grid when renewable generation fluctuates. This partnership not only enhances grid reliability but also supports decarbonization efforts. Since natural gas emits significantly fewer carbon emissions than coal, its use alongside renewables helps reduce overall greenhouse gas emissions while still meeting energy demand.
While battery storage technology is advancing, it is not yet at the scale or cost efficiency needed to store large amounts of energy for extended periods. This is where natural gas plays a vital role, acting as a reliable backup when renewable generation is insufficient.
Additionally, natural gas provides crucial support to hydropower systems during droughts and low water levels. In regions heavily reliant on hydropower, such as parts of Latin America and certain European countries, natural gas can compensate for hydropower shortfalls, preventing blackouts and maintaining a steady supply of electricity.
Conversely, integrating renewable energy into natural gas supply operations further reduces the industry’s carbon footprint. This approach not only supports decarbonization goals but also offers potential cost savings and additional revenues by cutting fuel use in operations. A prime example is the development of the Shafag solar power plant in Azerbaijan’s Jabrayil region, which will play a key role in the decarbonization of the Sangachal Terminal.
With regard to investment, it is indeed crucial. Ensuring security of supply hinges on timely and adequate investment. The cumulative investment required in upstream and midstream sectors to meet growing gas demand is projected to exceed US$9 trillion over the next three decades. This investment is essential to offset the natural decline of fields, which is 4% to 5% annually, and to satisfy increasing demand. Calls to halt investment in natural gas projects threaten future supply security and could lead to extreme price volatility, harming both producers and consumers.
Equally important is security of demand. Natural gas projects are capital intensive, with long lead times and extended payback periods. A stable and predictable demand over the long term enables producers to plan their operations and investments effectively. This security depends on continued access to markets and financing, as well as economic, regulatory, and contractual stability. In conclusion, the world will need natural gas for decades to come. It is part of the solution. This has been recognized by the international community in the outcome of the first Global Stock Stake at COP28, namely that transitional fuels can play a role in facilitating the energy transitions while ensuring energy security.
CE: What are your expectations for COP29, which will be held in Baku?
Mohamed Hamel: First and foremost, I would like to extend my heartfelt congratulations to Azerbaijan on being selected as the host of COP29. This is a significant achievement, and we fully support the successful organization and inclusive outcomes of this pivotal conference. Hosting COP29 in Baku offers a unique opportunity to highlight the Caspian region’s vital role in the global energy transitions and to demonstrate how traditional energy producers can lead in adopting sustainable practices.
We are particularly proud that, for the third successive year, a UN Climate Conference is being held in a GECF Member Country: Egypt, UAE, and now Azerbaijan.
I have high expectations for COP29 as an inclusive platform for advancing global climate discussions. The Gas Exporting Countries Forum (GECF) will be actively engaged throughout the Conference, including through a dedicated GECF pavilion. This pavilion will serve as a hub for discussions on the essential role of natural gas in energy transitions, showcasing our commitment to sustainability and innovation in the sector.
Under the able leadership of H.E. Mukhtar Babayev, I am confident that the most fundamental and pressing issues will be addressed at COP29, in an inclusive process and with inclusive outcomes.
First, it is essential to reaffirm the UNFCCC principles of equity, common but differentiated responsibilities and respective capabilities, and that poverty eradication and socio-economic development are the overriding priorities for developing country Parties, as well as the Paris Agreement fundamental provision that national contributions are nationally determined, in the light of different national circumstances.
Second, a critical focus of COP29 should be on establishing a New Collective Quantified Goal on climate finance. The adequate and predictable provision of financial resources by developed countries is vital for supporting both mitigation and adaptation actions in developing countries.
Third, I look forward to advancing the operationalization of Article 6 of the Paris Agreement. Effective implementation of Article 6 can enhance global climate ambition by enabling countries to meet their targets more cost-effectively, while also driving investments in low-carbon technologies, including cleaner fossil fuel technologies, and in coal-to-gas switching.
Fourth, I expect strong emphasis on enhancing international cooperation to accelerate the deployment of cleaner energy technologies, such as Carbon Capture, Utilization, and Storage (CCUS) and hydrogen production. These technologies are crucial for achieving the Paris Agreement’s goals, and I hope to see concrete steps to support their widespread implementation. In this context, greater focus on the means of technology transfer and capacity building is essential.
Fifth, I anticipate significant opposition to carbon border taxes. These measures are viewed as coercive trade barriers and disguised protectionism, undermining the objective of equitable and just transitions. They conflict with the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities, disregard the nationally determined nature of mitigation and adaptation contributions under the Paris Agreement, and risk exacerbating global inequalities by placing disproportionate burdens on developing countries, further hindering their sustainable development efforts.
Finally, COP29 will be a pivotal moment to reinforce the importance of balancing energy security with sustainability. To this end, the role of natural gas in supporting sustainable development and climate objectives, in partnership with renewables, could be further supported. Azerbaijan’s balanced and smart energy transition strategy provides an exemplary model in this regard. I wish Azerbaijan every success in hosting COP29 and in contributing to a more sustainable and secure energy future. You have the fullest support of the GECF.
Thank you for the interview.
В наши стратегические планы включены сложные и амбициозные климатические цели Президент Болгарии Румен Радев
Caspian Energy (CE ): Г-н Президент, Болгария и Азербайджан являются углубленными стратегическими партнерами, удовлетворяют ли Вас их экономическая наполненность, и каким Вы видите потенциал развития сотрудничества?
Президент Республики Болгария Румен Радев: Болгария придает большое значение своим отношениям с Азербайджаном и считает Азербайджан надежным стратегическим партнером в регионе Южного Кавказа и Большого Причерноморья. Интенсивный двусторонний политический диалог последних лет является свидетельством наших традиционных дружественных и расширяющихся двусторонних отношений. Совместная декларация об укреплении стратегического партнерства между Болгарией и Азербайджаном, которая была подписана во время моего недавнего визита в Баку в мае 2024 года, отражает нашу общую готовность развивать и расширять масштабы нашего сотрудничества в таких приоритетных областях, как энергетика и сообщаемость, и придать импульс другим областям с менее ощутимым прогрессом.
Мы готовы усиливать наше экономическое сотрудничество, как на двусторонней основе, так и в рамках политики ЕС по развитию отношений с регионом Южного Кавказа и Большого Причерноморья, включая стратегическое энергетическое сотрудничество ЕС и Азербайджана, обеспечивающее возможности для реализации стабильных и надежных поставок газа в Центральную и Восточную Европу через Южный газовый коридор. К сожалению, объем нашей двусторонней торговли пока не соответствует потенциалу наших стран, и мы хотели бы изменить данное состояние наших торгово-экономических отношений.
Именно по этой причине на каждой встрече с Президентом Алиевым я настаиваю на проведении встречи между представителями бизнеса двух стран. Мы видим потенциал для развития долгосрочного и взаимовыгодного партнерства. В частности, существуют возможности для сотрудничества и развития в сфере высокотехнологичных отраслей, индустрий с высокой добавленной стоимостью, беспилотных летательных аппаратов, автомобилестроения, а также чистых технологий.
Есть возможности для совместных инвестиций в Болгарии и Азербайджане. Болгария может экспортировать известное на международном уровне промышленное оборудование, продукцию пищевой промышленности, фармацевтические препараты, парфюмерно-косметические товары и т. д. Что касается возможностей сотрудничества в области военно-промышленного комплекса, я хотел бы подчеркнуть, что болгарская оборонная промышленность специализируется на производстве легких вооружений, боеприпасов, радио и оптического оборудования. Мы могли бы предложить долгосрочное, надежное и перспективное партнерство компаниям оборонной промышленности Азербайджана.
Я очень рад тому, что вместе нам удалось возобновить регулярные пассажирские рейсы София-Баку. Этот воздушный маршрут улучшает сообщаемость Болгарии с регионом Каспийского моря, одновременно создавая новые возможности для бизнеса и путешествий, как для Болгарии, так и для Азербайджана.
CE: Как реализуется проект «кольцо солидарности» между Азербайджаном, Болгарией, Румынией, Венгрией и Словакией?
Румен Радев: Сообщаемость во всех ее проявлениях – энергетическом, инфраструктурном, транспортном, цифровом и технологическом, социальном - является ключом к обеспечению устойчивого экономического роста, конкурентоспособности и развития, а также к повышению нашей устойчивости в условиях сложной и нестабильной с точки зрения безопасности обстановки.
Я хотел бы подчеркнуть постоянную и твердую приверженность моей страны развитию энергетической связности. Интенсивный политический диалог, поддерживаемый на самом высшем уровне с нашими партнерами, в частности, с Азербайджаном, Грецией и Турцией, а также с Румынией и другими странами, способствовал разработке ряда инициатив, повышающих энергетическую безопасность не только Болгарии, но и регионов Западных Балкан, а также Украины, Молдовы и Европы в целом.
Проект «Кольцо солидарности» обеспечивает безопасность поставок и диверсификацию для Центральной и Юго-Восточной Европы быстрым, эффективным и доступным способом за счет передачи дополнительных объемов газа из Азербайджана. Именно поэтому Еврокомиссия признала значимость данной инициативы, выдвинутой Болгарией, и выразила твердую поддержку ее реализации.
Подписанный 25 апреля 2023 года Меморандум о взаимопонимании по развитию сотрудничества между операторами газотранспортных систем Болгарии, Румынии, Венгрии, Словакии и азербайджанской компанией SOCAR не только закрепляет успешное партнерство пяти стран, но и приведет к увеличению связности и пропускной способности газотранспортной сети стран региона. Открытие офиса SOCAR в Софии с участием Президента Алиева и моим в 2023 году также является очень важным шагом в этом направлении.
CE: Со времени вступления Болгарии в ЕС в 2007 году, не будучи членом Шенгенской зоны, Болгария в три раза увеличила свой ВВП, какие отрасли обеспечили рост, каково их будущее?
Румен Радев: Показатели болгарской экономики стабильны, включая положительный экономический рост и низкий уровень внешнего долга. Макроэкономическая стабильность Болгарии является фактом на фоне глобальных экономических и финансовых вызовов.
За последние несколько лет Болгария выступила с инициативой по развитию робототехники и мехатроники для поддержки и увеличения инвестиций в машиностроение и автоматизацию в секторах. На электронику приходится наибольшая доля от общего объема экспорта Болгарии - 11%. Большая часть зарубежных инвестиций также сосредоточены в данной отрасли страны.
В Болгарии насчитывается более 350 признанных на национальном и международном уровне автомобильных компаний - оборот составляет 8 млрд евро (11% ВВП), а также 35 научно-исследовательских центров, в этом секторе занято более 70 000 человек. 9 из 10 европейских автомобилей имеют компонент, произведенный в Болгарии.
Болгария стремительно расширяет промышленные зоны в различных регионах. Данные зоны предлагают инвесторам ряд преимуществ, в том числе промышленные участки с необходимой инфраструктурой, отличным местоположением и транспортными сообщениями. Основными целями являются стимулирование инвестиций в новые и высокодоходные отрасли экономики, создание благоприятных условий для инвесторов, содействие в реализации болгарских и иностранных инвестиционных проектов, поддержка развития различных экономических регионов Болгарии и развитие промышленных зон в соответствии с самыми последними стандартами.
Все это создает прочную основу для дальнейшего развития экономики Болгарии, и болгарские предприятия стремятся установить новые перспективные партнерства.
CE: Президент Азербайджана г-н Ильхам Алиев пригласил Вас на рамочную конференцию ООН по климату, которая пройдет в Баку в ноябре, какими Вы видите результаты конференции COP29? Насколько Болгарию сегодня затрагивает изменение климата?
Румен Радев: Прежде всего, я хотел бы выразить искреннюю благодарность Президенту Алиеву за личное приглашение к участию в самом знаменательном климатическом событии года, но главное, конечно, хотелось бы еще подчеркнуть стратегическую важность устойчивого сотрудничества, особенно в энергетическом секторе.
Я убежден, что в рамках предстоящей КС-29, в духе широкого консенсуса, партнерства и ответственности, политические лидеры достигнут стратегических ключевых результатов и, что наиболее важно, смогут обеспечить общую поддержку справедливой и амбициозной новой коллективной количественной цели в области финансирования борьбы с изменением климата, а также реализовать действенные меры по смягчению последствий изменения климата и адаптации к ним.
В целом, я ожидаю, что в качестве окончательного результата конференции Стороны восстановят доверие и будут способствовать укреплению глобальной солидарности. Необходимо продолжать концентрировать внимание на проблеме изменения климата и повышать осведомленность о важности действий по борьбе с изменением климата, а климатическая справедливость может способствовать рационализации политической ответственности. Прозрачные, открытые обсуждения климатических проблем могут помочь взглянуть на реальность климатической ситуации в широком понимании. Сегодня проблемы, стоящие перед всей политикой и всем международным климатическим сообществом, еще более сложны.
Пожары, аномальная жара, засухи, наводнения или нехватка воды становятся все более распространенными из года в год, и, к сожалению, ожидается, что эти явления будут происходить все чаще и интенсивнее из-за изменения климата. Во всем мире нет ни одной страны, где нельзя было бы увидеть и ощутить последствия изменения климата. Болгария не является исключением. 2023 год стал одним из худших для ЕС в этом веке. А что же насчет 2024 года? К сожалению, последние данные показывают, что в этом году могут быть зафиксированы новые рекорды.
Оценка риска показывает, что растет разрыв между необходимым техническим оборудованием и надлежащей инфраструктурой для борьбы со стихийными бедствиями, что приводит к значительному ущербу и потерям. Каждый день мы фиксируем экономические потери и несчастные случаи со смертельным исходом в результате погодных и климатических явлений. Мы должны приспосабливаться и готовиться к жизни в меняющемся климате. Борьба с изменением климата требует коллективных действий – со стороны правительств, учреждений, предприятий и частных лиц.
Я хотел бы еще раз подчеркнуть важность сотрудничества между Сторонами для ускорения реагирования и повышения устойчивости стран к изменению климата. Работая вместе через границы, мы можем делиться оборудованием и технологиями, ресурсами и подходами для ведения более эффективной борьбы с изменением климата.
Экстремальные катастрофические события являются достойными сожаления напоминаниями об изменяющемся и нестабильном климате, к которому мир должен адаптироваться и подготовиться, одновременно принимая меры по резкому сокращению выбросов углерода, чтобы замедлить и ограничить изменение климата.
Будучи государством-членом ЕС, Болгария твердо привержена достижению климатических целей ЕС и существенно продвигается в сокращении выбросов парниковых газов. В наши стратегические планы включены сложные и амбициозные климатические цели. Мы полны решимости следовать по пути к климатически нейтральному, устойчивому, стабильному и циклическому обществу. Безусловно, переход должен быть социально и экономически справедливым и инклюзивным. Наша главная цель заключается в гарантировании устойчивости этой трансформации без нанесения ущерба уровню и качеству жизни и конкурентоспособности экономики.
На КС-29 этого года политики снова соберутся вместе, чтобы обсудить вопросы реализации, поддержки и коллективной оценки эффективности мер по смягчению последствий и адаптации. COP29 является наиболее важным событием, определяющим ключевые политические ориентиры для действий по борьбе с изменением климата, и я ожидаю, что в качестве окончательных результатов будут достигнуты серьезные, устойчивые и важные политические сигналы на предстоящий год и последующий период.
CE: Что сегодня является препятствием на пути вступления в Шенгенскую зону?
Румен Радев: С 31 марта 2024 года Болгария, а также Румыния действительно стали членами Шенгенского соглашения с определенными ограничениями. С этой даты на основании единогласного решения Совета ЕС от декабря 2023 года на воздушных и морских границах был отменен внутренний пограничный контроль, и обе страны полностью применяют Шенгенское законодательство, в том числе при выдаче шенгенских виз.
Вступление Болгарии в Шенгенскую зону по воздуху является позитивным, но лишь частичным достижением, поскольку оно облегчает авиаперелеты граждан, но не устраняет задержки, бюрократические трудности и экономические потери на сухопутных границах, особенно для деловых перевозок. Следующим шагом будет отмена проверок также на внутренних сухопутных границах между Болгарией, Румынией и другими странами Шенгенского соглашения путем принятия Советом дальнейшего решения по этому вопросу.
Присоединение к Шенгенской зоне - это не технический, а политический вопрос. Европейская комиссия и Европейский парламент годами настаивали на том, что Болгария и Румыния готовы вступить в Шенгенское соглашение, однако вступление этих двух стран встретило сопротивление со стороны нескольких государств ЕС по причинам, которые не были убедительными или связанными с установленными критериями вступления, а скорее служили внутренним политическим целям в соответствующих странах.
Моя страна по-прежнему полна решимости неуклонно добиваться своей законной цели - полному присоединению к Шенгену посредством достижения соглашения об отмене проверок на внутренних сухопутных границах Шенгенской зоны к концу этого года. Все государства - члены ЕС, за исключением одного, и Европейская комиссия поддерживают эту цель.
Болгария постоянно доказывала свою твердую приверженность обеспечению защиты внешних границ ЕС. Наши постоянные усилия в сотрудничестве с Европейской комиссией и учреждениями ЕС способствовали более эффективному решению проблем безопасности и миграции. Поэтому я считаю, что последнее препятствие на пути нашего полного вступления в Шенгенскую зону должно быть преодолено в ближайшее время. Присоединение Болгарии к Шенгенской зоне не только откроет более широкие экономические возможности, но и повысит безопасность и устойчивость во всем регионе, а также, несомненно, усилит ЕС.
Благодарим вас за интервью.