Super User

Super User

The 11th meeting of the Coalition of Finance Ministers for Climate Action was held in Washington within the framework of the Spring Meeting of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank Group,  Caspian Energy Media reports with reference to the Ministry of Finance of Azerbaijan.

Along with the finance ministers of the Coalition member states, participating in the session were Kristalina Georgiyeva, Managing Director of the IMF, and Ajay Banga, President of the World Bank.

The Azerbaijan Republic which joined the Coalition as an observer in April this year was represented at the meeting by Finance Minister Samir Sharifov and Minister of Ecology and Natural Resources Mukhtar Babayev appointed COP29 president.

Read more at https://www.maliyye.gov.az/en/news/index/6019?slug=azerbaycan-iqlim-fealiyyeti-uzre-maliyye-nazirleri-koalisiyasinin-11-ci-iclasinda-temsil-olunub

The most prestigious event in the energy sector in the Caspian region - Baku Energy Week brings together the 27th International Caspian Oil & Gas Exhibition, the 10th Anniversary Caspian International Power and Alternative Energy Exhibition, the Baku Energy Forum, which is the successor to the Caspian Oil & Gas Conference.

Today Azerbaijan is successfully implementing a consistent energy policy, the result of which is stability and energy security in the region. 2020 has become a historic year for our country; after many years of occupation it is wonderful to witness this historic military success, achieved under such strong leadership, with an army now acknowledged throughout the world as professional and brave, and in such a short time. In the near future, the liberated territories will be provided with green energy, thereby expanding the possibilities for co-operation in the field of investments and joint projects on renewable energy sources.

The International Caspian Oil & Gas Exhibition has been considered a prestigious international platform for more than 25 years, bringing together industry leaders to discuss the region’s major oil and gas projects. The parallel exhibition, Power and Alternative Energy, will present the latest proposals in the development and use of energy and renewable energy sources from international and local companies.

The programme of Baku Energy Forum, which will be held from the 2nd to the 3rd of June, includes the following topics: “The future of energy at the crossroads of development paths. Renewing green energy”, “Impact of the Covid-19 pandemic on the energy sector and recovery forecast”, “New benchmarks for oil and gas in the new energy era. From an oil and gas company to an energy company”, “Oil and gas technologies”, “Artificial intelligence (AI) in oil and gas development” and others. We are ready to provide you with additional information regarding the programme of the event, as well as the moments of participation in it.

Given the two-year hiatus caused by the pandemic, exhibitions and forum have become even more important as they provide an opportunity for offline meetings and live dialogue with industry leaders in the region.

The events are organized by Iteca Caspian and its international partners with the official support of the Ministry of Energy of the Republic of Azerbaijan and SOCAR.

 

B Азербайджане всегда уделялось большое внимание развитию и жизненному стилю молодежи. Основоположником поддержки молодежи независимого Азербайджана стал Общенациональный лидер Гейдар Алиев, отношение которого к жизненным ценностям молодежи всегда было в центре его внимания вне зависимости от политического и экономического положения в республике. И сегодня большое внимание уделяется со стороны Президента Азербайджана Ильхама Алиева, являющегося президентом Национального олимпийского комитета, Первого вице-президента страны, президента Фонда Гейдара Алиева – Мехрибан Алиевой, являющейся президентом Федерации гимнастики, вице-президента Фонда Гейдара Алиева – Лейлы Алиевой, являющейся президентом Федерации Йоги.

Благодаря заботе и вниманию главы азербайджанского государства развитию молодежи появляются инициативы, направленные на применение мировой практики поддержания нового жизненного стиля молодежи. Развитие одной из таких инициатив в рамках государственной политики предложила ООО «Бакинская служба благоустройства» (Bakı Abadlıq Xidməti MMC). Впервые руководством компании в Азербайджане было предложено подключиться к внедрению совершенно новой мировой концепции, позволяющей прийти к процветанию и изменению жизненных приоритетов молодежи.

Согласно концепции в бакинских селах будут созданы современные комплексы по развитию и процветанию нашей молодежи (WELLNESS CENTER).

WELLNESS - своего рода философия благополучия человека во всех сферах его бытия: духовной, социальной и физической, которое подразумевает комплексное использование различных методик, состоящих из правильного подхода к питанию, программ двигательной активности, психологического оздоровления и восстановления после наг­рузок, различных процедур и много другого. Речь идет о совершенно новом подходе, имеющем богатое смысловое поле.

В первую очередь деятельность WELLNESS-центра связана со здоровьем, правильным питанием, умением ценить физическую активность как средство предотвращения различных патологий, приходящих с возрастом. WELLNESS-центр также будет играть активную роль улучшения самочувствия в условиях регулярных занятий спортом. Это может показаться странным, однако потребность в WELLNESS в условиях занятий спортом для поддержания физической формы выражают не только молодые любители спорта, но и уже опытные спортсмены, имеющие за своими плечами большой опыт регулярной физичес­кой активности, нуждающиеся в сохранении хорошей общей физической формы и желающие разнообразить свои физические нагрузки.

Новая тенденция должна восприниматься не только как состояние физической, но и умственной и душевной гармонии. В наши дни многие люди самого различного возраста проявляют большой интерес к занятиям йогой, Тай-ШИ и медитацией. В этих дисциплинах они стремятся снять напряжение профессиональной и повседневной жизни и стремятся лучше познать себя и обрести душевный покой.

WELLNESS это совершенно новый стиль жизни. Он возникает из совокупности различных благоприятных привычек, вошедших в каждодневную жизнь и проникающих во все сферы жизни, благодаря которым, при условии целеустремленности, человек может укрепить свое здоровье и достигнуть психофизического благополучия. Это стремление несомненно является наиболее признанным среди широкой публики и следует прилагать максимальные усилия в этом направлении, чтобы помочь тем, кто желает сочетать свои теоретические представления со своим практическим жизненным поведением. В этом смысле, WELLNESS-центр предполагает введение курса правильного питания, что высоко оценивается за свою практическую пользу такой, казалось бы, неожиданной публикой, как, например, мужской контингент фитнесс-клубов, а курс, посвященный проблеме предотвращения болей в спине на рабочем месте, может стать настоящим “бестселлером” среди всех предлагаемых клубом курсов. Действительно, многие люди обладают довольно широкими знаниями в области питания, физических упражнений, борьбы со стрессом и обретения душевного равновесия, однако им не хватает целостного восприятия, а иногда и практических советов, которые позволили бы им практически и последовательно придерживаться “стиля жизни”, направленного на обретение здоровья и психофизического благополучия.

В Азербайджане в рамках государственной программы создание небольших WELLNESS-центров начнется с бакинских поселков, а первый WELLNESS CENTER будет сдан в поселке Рамана. Это компактный проект, включающий в себя зал для баскетбола и волейбола, татами для тренировок по дзюдо и борьбе, крытое поле для мини-футбола, это своего рода современный творчес­ко-образовательный развивающий центр со спортивным уклоном.

Таким образом, загородные поселки Баку обретут новый облик, станут привлекательными центрами не только для молодежи, но и для ветеранов и молодых людей, проявивших героизм во время войны. Для них будут созданы особые условия в центрах. Деятельность WELLNESS-центров позволит расширить обмен опытом, наладить новые отношения, проводить соревнования доброй воли. Всё это неотъемлемая часть политики нашего государства в отношении спорта и процветания населения.

Следует отметить, что в мире существуют разные идеи, как проводить свободное время, большинство из которых основано на развлечениях. Но в Раманах возводится не развлекательный центр или база отдыха. Основная идея и цель комплекса - достичь процветания и здоровой занятости молодежи, изменения жизненного стиля.

WELLNESS CENTER, это не только спорт, но и здоровый образ жизни в целом. В бакинских селах будут создаваться именно такие комплексы. Помимо перечисленного, в центре будет создан шахматный клуб и созданы условия для развития интеллектуальных игр. Планируется даже создание условий для развития киберспорта. Создание подобных центров будет способствовать формированию энергичной молодежи в бакинских селах.

В дальнейшем, планируется создание одного или нескольких WELLNESS-центров в каждом пригородном селе и поселке Баку и Абшеронского полуострова. Эта серьезная работа, которая вытекает из отношения главы азербайджанского государства к развитию молодежи и общества в целом.

Работы по реализации первого WELLNESS-центра в Азербайджане возложены на компанию TIMSPORT, имеющую богатый опыт в сооружении и оснащении подобных комплексов. Учитывая высокие ожидания перед компанией поставлена задача в создании комплекса, вызывающего ассоциации со здоровьем, высокими спортивными показателями, душевным равновесием и общим здоровым стилем жизни. Компания на протяжении около 30 лет занимается комплексным оборудованием, как спортивных сооружений, так и различных арен. Во время проведения Первых Европейских Игр в Баку компанией была проведена большая работа по оснащению всех спортивных комплексов. Специалисты компании в этом деле проявили профессионализм. При сооружении площадок, бассейнов, а также стадионов компания применяла исключительно качественные и современные строительные материалы, придерживалась всех международных норм и современных требований Министерства молодежи и спорта Азербайджанской Республики.

Проект сооружения WELLNESS-центров в бакинских селах это только начало реализации компактных центров развития молодежи. Сегодня перед государством стоит задача обустройства и создания инфраструктуры на освобожденных от 30-ти летней армянской оккупации азербайджанских землях. И у каждого азербайджанского спортсмена есть мечта, участвовать в соревнованиях мирового масштаба в Карабахе. Азербайджан уже показал всему миру высокий уровень организации футбольных матчей Чемпионата Европы, Европейских игр, Игр Исламской солидарности и других больших спортивных мероприятий. И учитывая роль, отводимую государством развитию общества, в дальнейшем аналогичные WELLNESS-центры найдут свое предназначение в государственных программах по восстановлению освобожденных земель в Карабахе. 

Васиф Ахадов, преподаватель кафедры спортивного менеджмента и коммуникаций Азербайджанской Государственной Академии физической культуры и спорта

Thursday, 20 January 2022 12:57

The UK’s path to clean growth

The transition to cleaner economic growth, as a response to the global climate challenge using low-carbon technologies and resource conservation, is a great industrial challenge and opportunity in our time.

The UK’s experiences show that it is possible to reduce carbon emissions whilst growing the economy. Emissions in the UK fell by 44%, between 1990 and 2018, while the national economy grew by 75%­­ . This progress was achieved faster than any other country in the G20 and why the UK is considered a world leader in delivering a low-carbon economy. The key to success is having the right policies and drivers in place to encourage deployment and reduction in costs, which then attracts investors and financers.  

This supportive environment has led to the growth in domestic capability across a range of renewable energy technologies. For example, the UK has the largest installed offshore wind capacity in the world , world-leading capability in the production of electrolysers and hydrogen fuel cells, as well as expertise across a breadth of hydrogen applications.

The UK is also at the forefront of investments into smart grids and network deve­lopment. The integration of renewable technologies into existing grid infrastructure and the management of intermittency issues is where the UK has another strong offer.

Energy storage technologies, that are being developed in the UK, help to provide electricity system operators with the flexibility of service required to operate a modern and efficient grid.

The Circular Economy is another area where the UK has significant expertise in designing and implementing policies and systems. The ability to collect, sort and process waste materials to be manufactured into new products is of paramount importance in the drive to a cleaner greener world. With this also comes expertise in designing and delivering many forms of Energy from Waste facilities with the required surrounding infrastructure.

We are committed to supporting countries to enable clean energy transition across the globe. Therefore, the UK is actively sharing knowledge and experience with other countries across Eastern Europe and Central Asia (EECA).

The UK Department for International Trade (DIT) has offices across EECA that play a significant role in helping governments, quasi-state companies as well as local business communities solve challenges posed by the energy transition. An example of how this is in operation is the Government-to-Government Energy Group in Kazakhstan, that helps stakeholders to understand the UK’s offer on clean energy and establish connections with the right British companies and governmental departments to build strong and long lasting bi-lateral partnerships.

To support the clean energy transition in Ukraine, the UK’s Office of Gas and Electricity Markets (Ofgem) has been delivering a series of webinars on energy market reforms to Ukrainian National Ener­gy and Utilities Regulatory Commission (NEURC) and Ukrenergo, the national grid operator.

Another example is the work being done by a UK consultancy firm BVG Associates which is developing an Offshore Wind  Roadmap for Azerbaijan. The purpose of the road map is to determine potential zones for future auctions on the basis of wind energy potential, network connectivity, environmental and social impact assessment in the offshore and onshore.

United Green is the majority shareholder in the biggest solar power project of Mongolia - Desert Solar One . The company has also successfully developed and implemented solar power plant projects with the total installed capacity of 150MW in Zhambyl and Kyzylorda regions of Kazakhstan .

UK Export Finance (UKEF) is the UK government’s export credit agency. Established in 1919 as the world’s first export credit agency, UKEF helps companies access UK goods and services through its innovative, flexible and competitive financing terms. In November 2021, they announced £217 million support to Turkish Kalyon Enerji’s 1.35 GW Karapinar solar project located in the Konya province, using GE Renewable Energy inverter technology. This is UKEF’s largest ever guarantee for any solar energy project.

Alongside this, there are billions of direct lending facilities allocated by the UK Government for different countries in EECA and £2 billion global lending to finance clean growth projects  that can be utilised.

The UK is ready to support governments and companies in their journey to a clea­ner future. To learn more about how the UK can support your energy transition, contact DIT. This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. and we will connect you with the market of your interest in EECA.  

Caspian Energy (CE): Насколько вопрос энергетического перехода сегодня актуален для экономики Бельгии и ЕС в целом?

Министр Энергетики Бельгии Тинне Вандерстратен: Изменение климата затрагивает все и всех в глобальном масштабе. Мы сталкиваемся с более экстремальными погодными условиями, лесными пожарами, наводнениями, ураганами, нехваткой воды, ухудшением качества воздуха. Изменение климата оказывает серьезное влияние на продовольственную безопасность, природные ресурсы и это влияет на модели миграции, что усиливает напряженность между странами и регионами. Не исключено, что это имеет эффект умножения, который может сказаться на стабильности в различных регионах мира и создать там угрозу для мира.

В Бельгии, как и в других европейских странах, изменение климата уже имеет пос­ледствия. Во многих регионах наблюдается нехватка поверхностных и подземных вод. В этом году мы столкнулись с проливными осадками  и наводнениями из-за дождя. Большая часть юга Бельгии была затоплена, погибли люди, а наряду с этим нанесен материальный ущерб, который имеет долгосрочные последствия для людей в этом регионе. Мы не сидели, сложа руки, но мы не можем позволить себе отмахнуться от того, что произошло, и продолжать работать в обычном режиме. Пакет «Fit for 55» - это всего лишь первый шаг, это тот толчок, который нам нужен, но нам нужно думать еще дальше. Речь идет о будущем наших детей. Мы должны мыслить как государственные деятели, которые оставляют след в будущем.

 CE: Какова роль энергетического перехода в будущем?

Тинне Вандерстратен: Энергия лежит в центре борьбы с глобальным потеплением и является жизненно важной искрой для нашего общества и экономики. Как мы движемся, как отопляем, как заряжаем батареи наших телефонов и планшетов. Энергия всегда играла эту роль. Каждый шаг в эволюции общества до сегодняшнего дня соп­ровождается изменениями в энергоносителях. От разжигания огня до торфа и угля, нефти и газа. Энергия означает прогресс, современное общество. То, чем была промышленная революция для 19 века, тем «Зеленая сделка» стала для 21 века. В каждой промышленной революции энергия всегда была катализатором. И сегодня она продолжит выступать в этой роли. Энергетический переход также означает, что вполне может быть не одно решение, подходящее всем. В некоторых странах есть гидроэнергетика, в других - ветер или солнце, и могут произойти события, о которых мы сейчас не знаем. Энергетический переход нуждается в поддержке со стороны людей. Они должны понимать, что это вызов, но еще больше – возможность. Все идеи приветствуются, и иногда нет необходимости проходить определенные этапы. У некоторых людей никогда не было стационарной телефонной линии, но теперь они пользуются обычным портативным телефоном. В некоторых странах аккумуляторы телефонов заряжаются от солнечных батарей. Мы могли бы обойтись  без большой централизованной системы распределения энергии и вернуться к небольшим локальным сетям. Сейчас не время улучшать то, что мы знаем, а время открывать то, чего мы не знаем, проявлять творческий подход и мыслить без границ.

 CE: Какие отрасли экономики будут затронуты в первую очередь?

Тинне Вандерстратен: Будут задействованы все секторы, поскольку это не просто энергетический переход, а системная интеграция.  Служебные автомобили должны быть электрическими с 2026 года. В регионах активно рекламируют все более строгие нормы изоляции и поддерживуют закупки солнечных батарей. Речь идет о строительном секторе. В некоторых регионах Бельгии ввели системы оценки домов по ближерас­положенности к общественным объектам. Это показывает, как далеко вы находитесь от школ, магазинов, больниц и как организован транспорт.

Везде, где это возможно, мы должны проводить электрофикацию. Электромобили - хорошее начало. Но есть отрасли, с которыми трудно бороться, тяжелая промышленность выделяет 30% CO2 в Бельгии. Именно этот сектор не может просто перейти на электроэнергию, равно как и дальнемагистральные перевозки и судоходство.

Тяжелая промышленность является важным источником процветания, что имеет ключевое значение для перехода к климатической нейтральности. Она производит материалы, которые имеют решающее значение для осуществления перехода: сталь, стекло, алюминий, пластик и цемент. Производство этих материалов климатически нейтральным способом требует экологически чистого водорода, чистого, не содержащего CO2 и не загрязняющего окружающую среду топлива. Бельгия нуждается в импорте зеленого водорода, так как все возобновляемые источники энергии будут использоваться для производства электроэнергии. Мы рассматриваем возможность импорта из стран и регионов с обилием ветра или солнца. С помощью национальной водородной стратегии мы хотим поддержать компании и исследовательские институты, работающие в сфере водорода и связанных с ним технологий.

В моей сфере мы фокусируемся на инфраструктуре, такой как водородная магистраль, инфраструктура импорта водорода, энергетический остров в Северном море, увеличение мощности ветровой энергии и т.д. Если мы позаботимся о том, чтобы создать инфраструктуру и правовую базу, гарантирующие доступ к чистой и доступной энергии, мы обеспечим множество инвестиций, необходимых в следующем десятилетии.

“Для меня это самая важная часть моей работы. Разработать четкую основу. Да, рамки могут, и будут меняться. Это не высечено в камне. Но изменения не будут неожиданными, они будут происходить в свете климатической нейтральности к 2050 году”.

CE:  Каково ваше видение, каковы цели энергетической политики Бельгии на ближайшие годы?

Тинне Вандерстратен: Установление национальной цели было первым приоритетом и основано на европейских задачах. Дос­тичь климатической нейтральности к 2050 году и сократить выбросы парниковых газов на 55% к 2030 году. Мы также определили четкий курс: 100% возобновляемая энергия к 2050 году. Если вы не знаете, в какой порт плывете, ветер не будет благоприятным. Теперь у нас наконец-то есть четкий путь: энергетический переход на 100% возобновляемые источники энергии и климатическую нейтральность к 2050 году. Это хорошо для планеты, и это также единственная форма энергии, которая становится дешевле.

В 2003 году Бельгия приняла решение о поэтапном отказе от ядерной энергии. Сегодня 5 из 7 ядерных реакторов не могут оставаться открытыми, поскольку они слишком старые или слишком дорогие для безопасной эксплуатации. Хотя общественные дебаты сосредоточены на ядерной и газовой энергетике, энергетическая политика не направлена на постепенный отказ от атомной энергетики или строительство электростанций, работающих на газе. Энергетическая политика направлена на переход на возобновляемые источники энергии, без выбросов CO2 и отходов. Стоимость возобновляемых источников энергии снижается из года в год. Это придаст нам устойчивость во времена повышения цен. Если дорогая энергия и высокие цены на электроэнергию сегодня что-то и доказывают, так это нашу зависимость от ископаемого топлива. Если бы у нас было больше дешевой возобновляемой энергии, мы были бы лучше защищены от колебаний цен.

CE: Как вы будете осуществлять и придавать форму энергетическому переходу и структурной перестройке энергоснабжения в Бельгии?

Тинне Вандерстратен: Мы полностью переходим к ситуации, когда энергоснабжение к 2050 году будет структурно отличаться по характеру и форме от нынешней энергетической системы. Чтобы поддержать необходимые инвестиции в энергетику в Бельгии для обеспечения безопасности поставок, мы создали инвес­тиционный механизм (Механизм вознаграждения за мощность, CRM). В проекте мы внедрили критерии устойчивости: все новые инвестиции в ископаемое топливо должны быть климатически нейтральными к 2050 году с промежуточными целями. Мы разработали технические параметры для продвижения тех технологий, которые обеспечивают хранение и гибкость, столь необходимые в будущей энергетической системе, основанной на возобновляемых источниках энергии. Мы четко определили цель, гибкая, доступная по цене и чистая энергия. В итоге мы получили две газовые электростанции, с батареями и системой управления спросом.

Мы находимся в полном энергетичес­ком переходе. Важны действия, которые мы предпринимаем сейчас в краткосрочной перспективе, думая о долгосрочной перспективе. Недавно мы решили установить новые морские ветроэлектростанции мощностью 3 ГВт в бельгийской части Северного моря. К концу этого десятилетия мы утроим нашу мощность морской ветроэнергетики почти до 6 ГВт, что достаточно для питания всех бельгийских домохозяйств, или 25-30% от общего спроса на электроэнергию. При сравнении национальной установленной оффшорной мощности с числом жителей Бельгия уже занимает третье место в мировом рейтинге после Дании и Соединенного Королевства.

 CE: А как насчет сотрудничества с другими европейскими странами?

Тинне Вандерстратен: Моя страна стояла у истоков всех видов сотрудничества в Европе, которое мы начали с БЕНИЛЮКСА, продолжили в Европейском союзе, а позже создали Североморское Энергетическое Сотрудничество и Пятисторонний форум. Оба сотрудничества очень часто являются лидерами идей, которые позже подхватываются Европейским Союзом.

Весь 2021 год я усердно работала в качестве президента Энергетического сотрудничества Северного моря, и мы подписали новую политическую декларацию, в которой были согласованы ключевые инициативы по ускорению темпов экономически эффективного внедрения морских возобновляемых источников энергии. Это будет включать обеспечение добровольного сотрудничества для совместных и гибридных трансграничных проектов и повышение уровня взаимосвязи посредством линий возобновляемых источников энергии между участниками Североморского Энергетического Сотрудничества.

В новой декларации также указывается, как стороны будут работать вместе над разработкой улучшенных морских пространственных планов, в том числе на уровне морских бассейнов, посредством разработки многоцелевого подхода заинтересованных сторон для обеспечения совместного использования морских территорий.

Министры энергетики и еврокомиссар по энергетике изложили свое намерение использовать потенциал морских возобновляемых источников энергии в Северных морях для климатически нейтрального будущего в ЕС с целью достижения установленной мощности не менее 60 ГВт энергии морского ветра и не менее 1 ГВт энергии океана к 2030 году, а также 300 ГВт энергии морского ветра и 40 ГВт энергии океана к 2050 году. Это сыграет ключевую роль в выполнении обязательств Парижского соглашения и обязательств COP26.

Министры и Комиссар обсудили, как инициатива может стать передовым опытом в отношении национальных схем поддержки и соответствующих моделей сотрудничества, а также способствовать координации национального морского пространственного планирования и процессов офшорных тендеров и поддерживать реализацию инновационных ветроэнергетических проектов. Они также рассмотрели роль пересмотра Регламента TEN-E и Директивы по возобновляемым источникам энергии, находяшихся сегодня на столе переговоров Совета и Европейского парламента, с целью соединения регионов, в настоящее время изолированных от европейских энергетических рынков, укрепления существующих трансграничных межсетевых соединений и продвижения сотрудничества со странами-партнерами.

Как президент Пятистороннего энергетического форума в 2021 году я активно участвовала в региональном сотрудничестве в целях создания надежного европейского энергетического рынка, который обеспечивает солидарность и готовность к рискам в случае кризиса поставок. Это сотрудничество также способствует развитию трансграничного интегрированного рынка возобновляемого водорода.

Дания и Бельгия являются мировыми лидерами в области морской ветроэнергетики. Планируется, что подводный кабель будет проложен между двумя энергетическими островами в прибрежных ветропарках и даст доступ к дополнительным возобновляемым источникам энергии. Благодаря соединению Бельгия и Дания получат прямой доступ к большим объемам дешевой возобновляемой энергии, необходимой для электрификации транспорта и отопления, для обезуглероживания нашей энергоемкой промышленности и достижения европейских климатических целей. Энергия ветра резко падает в цене, что окажет положительное влияние на цену для потребителей. Благодаря энергетическим островам и гибридному межсетевому соединению мы снова являемся первопроходцами и превращаем Северное море в одну крупную электростанцию на возобновляемых источниках энергии.

 

 

Благодарим Вас за интервью 

 

 

Caspian Energy (CE): How urgent and topical is the issue of climate change for Belgium and the EU as a whole?

Tinne Van der Straeten, Minister of Energy of Belgium: Climate change affects everything and everyone globally. We are confronted with more extreme weather, wild fires, flooding’s, hurricanes, water shortage, decreased air quality. Climate change has acute effects on food security, natural resources and this has an impact on migration patterns fueling tensions across countries and regions. It’s not excluded that this has a multiplication effect which might have an impact on stability in different regions in the world and imperils peace.

In Belgium, as in other European countries, climate change does already have an impact.  Surface and groundwater supplies are stressed in many regions. 2020 was the warmest year on record in Belgium. This year we were confronted with heavy rains and flooding’s due to rain. Large parts of the south of Belgium were submerged, people lost their lives and next to this there is material damage that has long lasting consequences for the people in the region. We did not sit idle  but we cannot afford to dismiss what happened and continue business as usual. The Fit for 55 package is just a first step, it is the push we need but we need to think even further. It is about the future of our children. We need to think like statesman who puts a mark on the future.

CE: What is the role of the energy transition in future?

Tinne Van der Straeten: Energy is at the heart of the fight against global warming and is a vital spark of our society and economy. How we move, how we heat, how we recharge the batteries of our phones and tablets.  Energy has always had that role. Every step in the societal evolution until today is accompanied by changes in energy commodities. From kindling fire to peat and coal, over oil and gas. Energy stands for progress, for a modern society. What the Industrial Revolution was for the 19th century, the Green Deal is for the 21st century.  In each industrial revolution, energy has always been a catalyst. And it will do so again today. Energy transition also means that there might very well be not one solution that fits everyone. Some countries have Hydro power, other have wind or sun and there might be developments we do not know right now. Energy transition needs to be supported by the people. They need to understand that this is a challenge but even more an opportunity. All ideas are welcome and sometimes there is no need to pass certain stages. Some people never had a fixed telephone line but are now enjoying a normal portable phone. In some countries the phone batteries are charged with solar panels. We might skip big central distributed energy and revert to small local networks. It is not the time to improve what we know but to discover what we do not know, to be creative and think without boundaries.

CE: Which sectors of the economy will be primarily involved?

Tinne Van der Straeten: All sectors will be involved as it is not just an energy transition but a system integration. We already reaped some low hanging fruits. Company cars need to be electric as from 2026. The regions are active and have ever stricter insulation norms and support the acquisition of solar panels. This involves the building sector. Some regions in Belgium introduced a mobility score for houses. This indicates how far away you are from schools, shops , hospitals and how transportation is arranged.

 Wherever possible, we should electrify. Electric cars are a good  start. But there are difficult to abate sectors, heavy industry emits 30% of CO2 in Belgium. It is exactly this sector which cannot simply switch to electricity, neither can long haul traffic and shipping.

 Heavy industry is an important source of prosperity, which is key for the transition to climate neutrality. It produces the materials that are crucial to make the transition happen: steel, glass, aluminium, plastic and cement. The production of these materials in a climate-neutral way, require green hydrogen, a clean, CO2-free, non-polluting fuel. Belgium needs to import green hydrogen, as all the renewables will be used for electricity. We look into importing from countries and regions with an abundance of wind or sun. With a national hydrogen strategy we want to support companies and research institutions active in the field of hydrogen and hydrogen-related technologies.

In my domain we focus on infrastructure, like a hydrogen backbone, hydrogen import infrastructure, an energy island in the North Sea, increased offshore wind capacity, etc. If we make sure we build the infrastructure and the legal framework to guarantee the access of clean and affordable energy, we secure the many investments needed in the next decade. “For me, this is the most important part of my job. To design a clear framework. And yes, the framework can and will change. It is not set in stone. But the changes will be no surprises, it will be in the light of climate neutrality by 2050.”

 CE:  What is your vision, what are the targets for the Belgian energy policy in the coming years?

Tinne Van der Straeten: Setting the national target was the first priority and is based on the European targets. In order to reach climate neutrality by 2050 and to reduce greenhouse emissions by 55% by 2030. We also set a clear course: 100% renewable energy by 2050. If you don’t know which port you are sailing to, no wind is favourable. We now finally have a clear port: the energy switch to 100% renewable energy and climate neutrality by 2050. This is good for the planet and it is also the only form of energy that is becoming cheaper.

 Belgium decided in 2003 to phase out nuclear. Today, 5 out of 7 nuclear reactors cannot remain open, being too old or too expensive to safely operate. Although public debate is focusing on nuclear and gas, the energy policy is not about phasing out nuclear or building gas-fired power plants. The energy policy is about an energy switch to renewable energy, without CO2 and without waste. The cost of renewables reduces year after year. That will make us resilient in times of price hikes. If expensive energy and high electricity prices prove anything today, it is our dependency on fossil fuels.If we had had more cheap renewable energy, we would have been better protected against fluctuating prices.

CE: How will you implement and give form to the Energy transition and the structural shake-up of energy supply in Belgium?

Tinne Van der Straeten: We are in full transition to a situation where the energy supply by 2050 will be structurally different in nature and form from the current energy system. To support the needed energy investments in Belgium for guaranteeing the security of supply, we created an investment mechanism (Capacity Remuneration Mechanism, CRM). In the design, we implemented sustainability criteria: all new fossil fuel investments need to be climate neutral by 2050, with interim targets. We designed technical parameters to promote those technologies that bring storage and flexibility, much needed in a future energy system based on renewable energy. We were clear on the target, flexible, affordable and clean energy, and open on the how. We ended up with 2 gas-fired power plants, with batteries and demand side management.

 We are in full energy transition. What counts are the actions we take now in the short term, thinking of the long term. We recently decided to establish 3 GW of new offshore wind farms in the Belgian part of the North Sea. By the end of this decade, we will triple our offshore wind capacity to almost 6 GW, enough to power all Belgian households, or 25-30% of total electricity demand. When comparing the national installed offshore capacity with the number of inhabitants, Belgium already ranks third in global rankings after Denmark and the United Kingdom.

CE: What about cooperation with other European nations?

Tinne Van der Straeten: My country was at the cradle of all the cooperations in Europe we started with the BENELUX  continued in the European Union and created later on the North Sea Energy Cooperation and the Pentalateral Forum. Both cooperations are very often the frontrunners for ideas that later on are picked up by the European Union. 

 The whole year 2021 I worked hard  as president of the North Sea Energy Cooperation and we signed a new Political Declaration that agreed on key initiatives to accelerate the rate of cost-effective deployment of offshore renewable energy. This will include delivery of voluntary cooperation for joint and hybrid cross-border projects and increased levels of renewable energy interconnection among the members of the North Seas Energy Cooperation.

 The new declaration also sets out how the parties will work together on the development of improved marine spatial plans, including at sea basin level, through the development of a multi-use stakeholder approach to ensure shared usage of marine areas.

The Energy Ministers and the European Commissioner for Energy outlined their intention to harness the potential of offshore renewable energy in the North Seas for a climate neutral future in the EU, with its objective of achieving an installed capacity of at least 60 GW of offshore wind energy and at least 1 GW of ocean energy by 2030 as well as 300 GW of offshore wind energy and 40 GW of ocean energy by 2050. This will play a key role in delivering on the Paris Agreement and COP26 commitments.

 The Ministers and the Commissioner discussed how the initiative can exchange best practices on national support schemes and respective cooperation models, foster the coordination of national maritime spatial planning and offshore tendering processes and support the implementation of innovative wind projects. They also considered the role of the revision of the TEN-E Regulation and the Renewable Energy Directive, these days on the table of negotiation of the Council and the European Parliament, to connect regions currently isolated from European energy markets, strengthen existing cross-border interconnections and promote cooperation with partner countries

As president of the Pentalateral energy forum during 2021 I strongly engaged in regional cooperation towards a reliable European energy market, which offers solidarity and risk preparedness in the event of a supply crisis. This cooperation also facilitates the development of a cross-border integrated market for renewable hydrogen.

 Denmark and Belgium are both world leaders in offshore wind energy. An subseabed cable is planned between two energy islands in the offshore wind parks and will give access to additional renewable energy sources. Thanks to the interconnection, Belgium and Denmark will have direct access to large amounts of cheap renewable energy, needed for electrification of transport and heating, to decarbonize our energy-intensive industry and to meet European climate targets. Wind energy drops sharply in price and will have a positive effect on the price for consumers.  With the energy islands and the hybrid interconnection, we are once again pioneering and turning the North Sea into one large renewable power plant.

 

Thank you for the interview

  

Caspian Energy (CE):  Г-н министр, какие меры и мероприятия новое правительство будет осуществлять внут­ри страны для сокращения выбросов парниковых газов в Норвегии на 50-55 % к 2030 году?

Министр климата и окружающей среды Норвегии Эспен Барт Эйде: В своей новой платформе  правительство изложило амбициозные рамки климатической политики на ближайшие годы. Нам нужны эффективные меры, которые позволят б­ыс­тро сократить выбросы.

Наш план состоит в том, чтобы сотрудничать с бизнесом, промышленным сектором и социальными партнерами, вовлекая все слои общества, чтобы помочь всем нам добиться успеха в переходе к возобновляемому, циркулярному и устойчивому будущему. Этот переход изменят положение в Норвегии. Но наши амбиции идут дальше: Мы стремимся разрабатывать и экспортировать новые технологии, которые могут быть полезны за пределами наших границ. Наша активная промышленная политика будет способствовать тому, чтобы технологии достигли своих переломных моментов. При этом важное значение имеет правильное ценообразование на выбросы углерода. Норвегия имеет давнюю традицию ценообразования на углерод, и это правительство недавно решило повысить налог на CO2 и постепенно увеличить налог на CO2 до 2000 норвежских крон в 2030 году для выбросов, не охватываемых Системой торговли выбросами ЕС. За счет государственного фонда и предприятия Enova масштабы усилий для развития зеленых технологий в отрасли будут и дальше увеличены.                     CE: Что вы можете сказать об отказе от потребления ископаемого топлива в Норвегии?

 Эспен Барт Эйде: Норвегия является мировым лидером по переходу на электромобили и приняла ряд мер по продвижению устойчивых транспортных систем. Это включает установление национальных целевых показателей по доле электромобилей и средних выбросов от проданных новых автомобилей; различные финансовые стимулы; предоставление информации и проведение других мер, чтобы показать, что электромобили на самом деле безопасны, эффективны и надежны. В 2020 году 12 процентов норвежского парка легковых автомобилей составляли автомобилями с нулевым уровнем выбросов. На сегодняшний день 64 процента всех проданных в 2021 году новых легковых автомобилей были автомобилями с нулевым уровнем выбросов, в результате чего общий парк легковых электромобилей превысил 400 000 единиц (из примерно 2,8 миллиона).

Другим примером служит отопление. Норвегия стала одной из первых стран в мире, которая запретила использование минерального топлива для отопления зданий. Запрет распространяется как на новые, так и на старые здания и применяется по отношению как к частным домам и предприятиям, так и к объектам, находящимся в государственной собственности. Запрет привел к прекращению использования нефти в качестве источника тепла в норвежских зданиях, а минеральное топливо было заменено возобновляемыми источниками.

 CE: Оправдал ли саммит в Глазго ваши ожидания?

Эспен Барт Эйде: В Глазго мир сделал огромный шаг в правильном направлении. Страны согласились с тем, что необходимо повысить амбиции, чтобы достичь целевого показателя температуры в 1,5 градуса. Чтобы добиться этого, нам нужен быстрый переход на возобновляемые источники энергии, а в процессе мы должны постепенно отказаться от угля и отказаться от субсидий на ископаемые виды топ­лива. Успехом стало получение данного сигнала на климатическом саммите. Еще одним большим достижением COP26 стала доработка Парижского свода правил, теперь мы готовы полностью воплотить Парижское соглашение в жизнь.

CE: Можно ли рассказать подробнее об экологии добычи нефти и газа на Северном море? Какие новейшие технологии используются и могут ли они быть применимы на Каспии?

Эспен Барт Эйде:  В Норвегии существуют различные экологические нормы при добыче нефти и газа. Например, многое сделано для сокращения выбросов метана при добыче нефти и газа. Это очень важно, и я рад видеть повышенное внимание к этому вопросу на международном уровне. Концентрация метана в атмосфере растет быстрее, чем когда-либо с 1980 года. Мы должны сократить эти выбросы во всем мире, чтобы ограничить глобальное потепление до 1,5 градусов. Поэтому во время ноябрьского саммита в Глазго Норвегия и более 100 других стран подписали Глобальное обязательство по метану. В некоторых странах многое может быть сделано с помощью экономически эффективных мер для сокращения выбросов метана при добыче нефти и газа, и я рад, что данное обязательство привлекает внимание к этому моменту.

CE: Как вы относитесь к массовому применению водорода в качестве топлива, поскольку Норвегия располагает достаточными водными ресурсами для естественного электролиза?

Эспен Барт Эйде:  Я считаю, что водород - это сфера, в которой Норвегия может внести свой вклад в сокращение выбросов в нескольких секторах экономики. Мы считаем водород чистым продуктом до тех пор, пока он производится с близкими к нулевым или полностью нулевыми выбросами. «Голубой» водород, производимый из природного газа с улавливанием и хранением углерода,  и зеленый водород, полученный электролизом воды с использованием возобновляемых источников энергии, не являются взаимоисключающими, поскольку необходимость сокращения выбросов является неотложной. Чтобы полностью раскрыть возможности водорода и сделать его коммерчес­ки жизнеспособным, нам необходимо взглянуть на всю цепочку создания стоимости: производство, распределение и использование водорода. Развитие этой цепочки создания стоимости имеет первостепенное значение для моего правительства. Мы усилили поддержку активизации усилий по развитию и инновациям в цепочке создания добавленной стоимости водорода.

 

БлагодаримВасзаинтервью

  

Caspian Energy (CE): What measures and activities will the new government carry out domestically to reduce Norway’s greenhouse gas emissions by 50-55% by 2030? 

Espen Barth Eide, Minister of Climate and Environment of Norway: This government has in its new platform set out an ambitious framework for the climate policy in the years to come. We need effective measures that reduce emissions fast.

 Our plan is to work with business, industry, and the social partners, involving all parts of society, to help us all succeed the transition towards a renewable, circular and sustainable future. This transition will make a difference in Norway. But our ambition goes further: We aim to develop and export new technology that can be of use beyond our borders. Our active industrial policy will support technologies reach their tipping points. In doing so, correct carbon pricing is essential. Norway has a long tradition with carbon pricing, and this Government recently decided to raise the CO2-tax and to gradually increase the CO2 tax to 2000 NOK in 2030, for emissions not covered by the EU Emissions Trading System. Efforts to develop green technology in the industry will be further strengthened through the state-owned fund and enterprise Enova.

CE: What could you say about the phase out of fossil fuel consumption in Norway?

Espen Barth Eide: Norway is the world leading country in electric vehicles and has in place several measures to promote sustainable transport systems. This includes setting national targets for EV shares and average emissions from new cars sold; various financial incentives; information and other measures to show that EVs are in fact safe, efficient and reliable. In 2020 12 per cent of the Norwegian passenger car fleet are zero emission vehicles. So far in 2021, 64 per cent of all new passenger cars sold were zero emission vehicles, bringing the total EV passenger car fleet to more than 400 000 cars (out of about 2,8 million).

 Another example is heating. Norway was one of the first countries in the world to ban the use of mineral oil for heating of buildings. The ban covers both new and old buildings, and applies to private homes and businesses as well as publicly owned facilities alike. The ban has phased out consumption of oil as a heating source in Norwegian buildings, and mineral oil has been replaced by renewable sources.

CE: Did the Glasgow summit justify your expectations?

Espen Barth Eide: In Glasgow the world took a huge step in the right direction. Countries agreed that we need to raise ambition to meet the 1.5 temperature target. To get there we need a quick shift to renewable energy, and on the way must phase down coal and phase out fossil subsidies. To get this signal from a climate summit was a success. Another big win from COP26 was the finalization of the Paris Rulebook, now we are ready to fully set the Paris Agreement into life. 

CE: Could you please tell us more about the environmental standards observed during oil-gas production in the North Sea? Which latest technologies are used, and can they be applied in the Caspian?

Espen Barth Eide: There are various environmental regulations of the oil- and gas production in Norway. For example, a lot has been done to reduce the methane emissions from oil and gas production. This is crucial, and I am glad to see an increased focus on this internationally. The concentration of methane in the atmosphere is increasing faster than ever since 1980. We have to reduce these emissions globally in order to limit global warming to 1,5 degrees. Therefore, Norway and more than 100 other countries signed the Global Methane Pledge in Glasgow during the climate summit in November. In several countries a lot could be done to reduce methane emissions from the oil and gas production with cost-efficient measures, and I am happy that this pledge brings attentions to this.

CE: What do you think about the massive use of hydrogen as a fuel, since Norway has sufficient water resources for natural electrolysis?

Espen Barth Eide:  I believe hydrogen is an area where Norway can contribute to the ambition of reducing emissions in several sectors of the economy. We consider hydrogen to be clean as long as it is produced with close to, or zero, emission. Blue hydrogen produced from natural gas with CCS and green hydrogen produced by electrolysis of water using renewable energy are not mutually exclusive, as the need to cut emissions is urgent. For fully unlocking the possibilities of hydrogen and making it commercially viable, we need to look at the entire value chain: production, distribution and use of hydrogen. Developing this value chain is of high priority to my government. We have strengthened support for increased efforts on development and innovation on hydrogen value chain.

 

Thank you for the interview

 

 

Caspian Energy (CE): Г-н Еврокомиссар, какие конкретные задачи были пос­тавлены Евросоюзом в области защиты экологии и биоразнообразия перед участниками Саммита COP 26 в Глазго в ноябре?

Виргиниюс Синкявичюс, Еврокомиссар по окружающей среде, океану и рыболовству: Наука говорит нам, что изменение климата и утрата биоразнообразия взаимозависимы, и мы знаем, что обе чрезвычайные ситуации необходимо решать вместе. Климатический кризис оказывает серьезное и прямое воздействие на биоразнообразие, но защита биоразнообразия и восстановление экосистем являются инструментом борьбы с изменением климата и отличным средством противодействия последствиям изменения климата. Вот почему ЕС поддержал природоохранную кампанию Саммита COP 26 в Великобритании, включающего элементы взаимосвязи биоразнообразия и климата.

Поскольку вопросы, связанные с биоразнообразием, носят сквозной характер и отражаются в различных многосторонних процессах, ЕС будет продолжать подчеркивать взаимосвязи и обращать особое внимание на синергизм. ЕС по-прежнему твердо привержен укреплению синергизма между Рамочной конвенцией Организации Объединенных Наций об изменении климата и Конвенцией ООН о биологическом разнообразии, включая согласование с Глобальной рамочной программой в области биоразнообразия на период после 2020 года.  ЕС активно поддерживает предстоящие ключевые международные мероприятия, такие как Конференция Сторон (КС15) Конвенции ООН о биоразнообразии с предлагаемой целью 30х30 - сохранить, по крайней мере 30 процентов территории суши и моря к 2030 году; ведение переговоров по обязательному международному договору о защите биоразнообразия океана за пределами национальной юрисдикции; морские охраняемые районы в Антарктике; и достижение нулевых выбросов к 2050 году, которая являлась главной климатической целью Саммита COP 26.  Мы также хотим активизировать такие меры, как природосберегающие решения, чтобы взаимно усилить сопутствующие выгоды для смягчения последствий изменения климата и адаптации, а также остановить утрату биоразнообразия.

Мы согласовали первый в Европе Закон о климате, который закрепляет обязательство ЕС достичь климатической нейтральности к 2050 году. Мы также договорились сократить выбросы парниковых газов как минимум на 55% к 2030 году.

Кроме того, взаимосвязь между океаном, климатом и биоразнообразием имеет важное значение для ЕС и является неотъемлемой частью нашей политики, такой как Европейская зеленая сделка и политика ЕС в области международного управления океанами. Барьеры должны быть устранены: океан является частью дискуссий о климате и биоразнообразии, и наоборот. Океан также является неотъемлемой частью нашей новой стратегии адаптации, принятой в начале этого года. Мы считаем, что следует принять меры, как на национальном, так и на международном уровнях.

Вы можете рассчитывать на конструктивное участие ЕС в этом направлении. Мы надеемся на достижение амбициозных общих результатов в отношении дейс­твий в области биоразнообразия, океана и климата.

CE: Считаете ли Вы возможным стимулирование и развитие натуральной рыбной аквакультуры до уровня, позволяющего ввести мировой  мораторий на промышленный вылов рыбных ресурсов с целью восстановления запасов и восстановления всех  океанских цепочек биоразнообразия?

Виргиниюс Синкявичюс:  Я считаю, что вместо моратория нам лучше говорить об устойчивом рыболовстве и аквакультуре, которые неразрывно связаны между собой в обеспечении питания для растущего населения. Я согласен, если мы хотим восстановить и поддерживать рыбные запасы на устойчивом уровне, рост производства водных продуктов питания должен быть обеспечен также за счет аквакультуры.

Однако такой рост не должен происходить любой ценой. Аквакультура предлагает очень большой потенциал при осуществлении  работы устойчивым образом. Вот почему в рамках программы зеленого восстановления Комиссии нам необходимо обеспечить, чтобы развитие аквакультуры способствовало достижению наших экономических, социальных и экологических целей. Позвольте мне уточнить. Аквакультура предлагает источник продовольствия с меньшим углеродным следом, чем другие способы ведения сельского хозяйства, и продукты питания, которые могут быть произведены ближе к конечному потребителю, тем самым способствуя достижению цели декарбонизации. Определенные виды аквакультуры могут даже внести свой вклад в ряд экологических услуг. Например, обширная аквакультура в прудах и водно-болотных угодьях может способствовать сохранению природных ландшафтов и биоразнообразия; выращивание моллюсков и водорослей может предложить такие услуги, как очистка воды, и также изучается их потенциальное использование для улавливания углерода.

Кроме того, у аквакультуры есть большие возможности для дальнейших инноваций и диверсификации. Мы видим появление новых методов производства, таких как интегрированные мульти-трофические системы или энергоэффективные рециркуляционные системы аквакультуры.

Наконец, аквакультура обладает большим потенциалом для создания рабочих мест в прибрежных и сельских районах и общинах, а также для формирования взаимодействия с другими секторами экономики, например туризмом.

Нашей целью остается поддержка роста аквакультуры в еще более конкурентоспособный и устойчивый сектор, который является глобальным ориентиром для устойчивого развития.

CE: Насколько защищены уникальная биосфера островов, внутренние европейские водоемы, например уникальное озеро Балатон от массовых  застроек, меняющих природный ландшафт и привычный образ жизни коренного местного  населения?

Виргиниюс Синкявичюс: Все озеро Балатон в Венгрии является частью общесоюзной сети охраняемых территорий «Natura 2000», созданной в соответствии с законодательством ЕС об охране природы. 

Natura 2000 - это крупнейшая сеть охраняемых территорий в мире, включающая около 27000 участков в 27 государствах-членах ЕС и охватывающая множество уникальных районов с богатым биоразнообразием. Участки «Natura 2000» не являются строгими заповедниками, однако применяются определенные правила, гарантирующие, что деятельность может осуществляться только в том случае, если она совместима с целями сохранения.  Это означает, что туризм и другие виды деятельности должны быть устойчивыми и обеспечивать процветание природных ценностей в этих охраняемых районах. Сеть Natura 2000 также приносит значительные социально-экономические выгоды многим местным сообществам. Она сохраняет здоровую природу, обеспечивая ценные экосистемные услуги, которые поддерживают деятельность человека, такую как устойчивый туризм и сельское хозяйство.

CE: Недавно был создан Европейский морской, рыболовный и аквакультурный фонд (European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund, EMFAF) с бюджетом  на ближайшие 7 лет  в размере  6,1 млрд евро, как используются сегодня эти ресурсы? Насколько прозрачна деятельность фонда?

Виргиниюс Синкявичюс:  Решение о создании Европейского фонда морского судоходства, рыболовства и аквакультуры, так называемого «EMFAF», было принято в июле 2021 года.  Я должен сказать, что мы особенно гордимся тем, что у наших рыбохозяйственных, аквакультурных и прибрежных сообществ появился новый фонд для поддержки их деятельности и оказания им помощи в преодолении последствий Брексита и пандемии COVID-19, которые сильно ударили по всем секторам голубой экономики, поставив под угрозу рабочие места, средства к существованию и продовольственную безопасность. EMFAF, действующий с 2021 по 2027 год, поддерживает разработку инновационных проектов, обеспечивая устойчивое использование водных и морских ресурсов, чтобы гарантировать наличие поставок продовольствия, конкурентоспособность тех видов деятельности, которые зависят от наших драгоценных “голубых” ресурсов, и процветание местных сообществ, выживание которых зависит от рыболовства и аквакультуры.

В этой связи масштаб «EMFAF» полностью соответствует целям Европейской “Зеленой сделки”, нашей долгосрочной стратегии устойчивого роста, как в отношении ее вклада в защиту морского биоразнообразия и целей декарбонизации, так и в отношении перехода к более устойчивым и природосберегающим методам рыболовства и аквакультуры.

Однако, в работе над достижением этих целей, EMFAF не начинает с нуля.  Скорее, он основывается на результатах деятельности Европейского фонда морского и рыбного хозяйства (EMFF), своего предшественника, функционировавшего в 2014-2020 годы и занимавшегося оказанием помощи субъектам голубой экономики в принятии более экологически чистых методов и поддержке прибрежных сообществ в диверсификации их экономики для улучшения качества жизни вдоль европейских побережий. Позвольте мне подчеркнуть, что от своего предшественника «EMFAF» унаследовал еще одну ключевую характеристику, а именно отсутствие в фонде субсидий на вредное рыболовство, особенно тех, которые приводят к перелову и избыточным объемам.

В этом отношении поддержка предусмотрена только для тех инвестиций, которые положительно способствуют реализации Общей политики в области рыболовства (CFP) и соответствуют нашим обязательствам по Цели устойчивого развития Организации Объединенных Наций (SDG) 14. В рамках своей поддержки данной политике «EMFAF» стремится к соблюдению правил «CFP» по сохранению, управлению и контролю, а также способствует улучшению научной оценки запасов и знаний о состоянии морской среды.

CE: Каспийское море, и не только Каспийское, практически все внутренние озера и реки прикаспийских стран - Казахстана, России, Ирана ежегодно мелеют, катастрофически падает уровень биозапасов, меняется климат, ландшафт селькохозяйственных земель вокруг, могут ли Каспийские страны присоединится к этому европейскому фонду? 

Виргиниюс Синкявичюс: Поддерживая Общую политику в области рыболовства, морскую политику ЕС и повестку дня ЕС по международному управлению океаном, Европейский фонд морского судоходства, рыболовства и аквакультуры (EMFAF) в принципе предоставляет поддержку странам ЕС и операциям, осуществляемым в ЕС. Однако фонд также может поддерживать сотрудничество в морских бассейнах ЕС, где некоторые страны ЕС и страны, не входящие в ЕС, имеют одинаковые морские проблемы и возможности, а также общие экологические проблемы. Так обстоит дело, например, в западной части Средиземного и Черного морей, где существуют официально утвержденные рамки регионального сотрудничества для продвижения устойчивой голубой экономики. В этом контексте проекты с участием стран, не входящих в ЕС, могут также финансироваться EMFAF и его фондом-предшественником, EMFF, для предотвращения и борьбы с морским мусором, поддержки МСП и стартапов в секторах “голубой экономики”, переосмысления устойчивого прибрежного и морского туризма и экологизации морских перевозок.

CE: Возможен ли перевод всего морского транспорта на СПГ или электробатареи, поскольку сегодня именно морской транспорт признан основным источником загрязнения океанов мазутом?

Виргиниюс Синкявичюс: В июле этого года мы представили пакет предложений по реализации Европейской “Зеленой сделки” и обеспечению необходимого ускорения сокращения выбросов парниковых газов в следующем десятилетии, что в конечном итоге приведет нас к нашей конечной цели - созданию климатически нейтрального континента к 2050 году. Этот пакет включает также специальные предложения по транспорту для более быстрого внедрения видов транспорта с низким уровнем выбросов, а также инфраструктуру и топливо для их поддержки.

В настоящее время морской сектор полностью зависит от использования ископаемых видов топлива, что оказывает негативное воздействие как на климат, так и на качество воздуха.

ЕС поставил цель обеспечить углеродную нейтральность в 2050 году для всей своей экономики. Это означает, что к 2050 году возобновляемые и низкоуглеродные виды топлива должны составлять более 86% морского топливного баланса.

Регламент инфраструктуры альтернативного топлива требует, чтобы суда имели доступ к чистому электроснабжению в крупных портах и аэропортах.

Новая морская инициатива FuelEU будет стимулировать внедрение устойчивых морских видов топлива и технологий с нулевым уровнем выбросов путем установления максимального ограничения на содержание парниковых газов в энергии, используемой судами, заходящими в европейские порты.

В частности, о топливах, о которых вы упомянули. СПГ может считаться возобновляемой и низкоуглеродной технологией только в том случае, если он использует био-СПГ или синтетический возобновляемый газ, которые, однако, вряд ли станут доступны в достаточных объемах для обеспечения энергии всего морского транспорта.

Что касается электрических батарей, то их низкая плотность энергии делает их пригодными только для путешествий на короткие расстояния; без дальнейшего технологического развития они не могут использоваться в качестве основного источника энергии для океанских путешествий.

Поэтому нам необходимо сочетание различных видов топлива и технологий, чтобы способствовать переходу от ископаемых видов топлива к возобновляемым и низкоуглеродистым видам топлива в морском секторе.

 

БлагодаримВасзаинтервью

  

Caspian Energy (CE): Mr. Commissioner, which specific tasks, concerning environmental protection and biodiversity, did the European Union set for the participants of the COP 26 Summit in Glasgow held in November 2021?

Virginijus Sinkevičius, EU Commissioner for Environment, Oceans and Fisheries: Science tells us that climate change and biodiversity loss are interdependent and we know that both emergencies need to be addressed together. The climate crisis has a severe and direct impact on biodiversity, but protecting biodiversity and restoring ecosystems is a tool to fight climate change and an excellent means of countering the effects of climate change. This is why the EU supported the UK COP26 nature campaign integrating ele­ments on the relationship between biodiversity and climate.

Since biodiversity-related issues are cross-cutting and featured in various multi-lateral processes, the EU will con­tinue to highlight the interlinkages and emphasise synergies. The EU remains strongly committed to strengthening the synergies between the United Nations Framework Convention on Climate Change and the UN Convention on Biological Diversity, including alignment with the Post-2020 Global Framework for Biodiversity. The EU is actively supporting the key international processes ahead, such as the Conference of the Parties (COP15) of the UN Biodiversity Convention with the proposed 30x30 target – achieving 30% of protected areas on land and 30 % on sea by 2030; the negotiations on a binding international treaty to protect ocean biodiversity beyond national jurisdictions; Marine Protected Areas in Antarctica; and a greater climate ambition at COP26 to reach net zero emissions by 2050.

We also wish to advance measures such as nature-based solutions to mutually reinforce co-benefits for climate mitigation and adaptation, and halt biodiversity loss. We agreed Europe’s first ever Climate Law, which enshrines the EU commitment to reaching climate neutrality by 2050. We have also agreed to reduce greenhouse gas emissions by at least 55% by 2030.

In addition, the ocean-climate-biodiversity nexus is essential for the EU and an integral part of our policies, such as the European Green Deal and EU policy on International Ocean Governance. Silos need to be broken down: the ocean is part of the climate and biodiversity debate and vice versa. The ocean is also an integral part of our new Adaptation Strategy adopted early this year. We believe that action should be taken both domestically and internationally.

You can count on the EU to engage constructively on this frontWe are looking forward to achieving an ambitious, shared outcome for biodiversity-ocean-climate action.

CE: Do you think it is possible to stimulate and bring the development of natural fish aquaculture to a level which will allow to put a global moratorium on industrial (i.e. commercial) fishing, and in this way restore stocks and all ocean chains of biodiversity?

Virginijus Sinkevičius:  Instead of a moratorium, I believe we should rather talk about sustainable fishing and aquaculture going hand in hand to feed a growing population.

I agree, if we want to restore and maintain fish stocks at a sustainable level, growth in aquatic food production will have to come also from aquaculture. Such growth, however, should not come at any cost. Aquaculture offers so much potential when done in a sustainable manner. This is why in the framework of the Commission’s green recovery agenda we need to ensure that aquaculture development contributes to our economic, social and environmental objectives.

Let me elaborate. Aquaculture offers a source of food with a lower carbon footprint than other ways of farming, and food that can be produced closer to the final consumer, thereby contributing further to the decarbonisation objective. Certain types of aquaculture can even contribute to a range of environmental services. For example, extensive aquaculture in ponds and wetlands can help the preservation of natural landscapes and biodiversity; molluscs and algae farming can offer services like cleaning the water and their potential use for capturing carbon is also being studied.

Furthermore, aquaculture has a wide margin for further innovation and diversification. We see new production methods emerging, such as integrated multi-trophic systems or energy-efficient Recirculating Aquaculture Systems. Finally, aquaculture has a large potential to create employment in coastal and rural regions and communities, and form synergies with other economic sectors, for example tourism. Our goal remains to support growth of aquaculture to an even more competitive and resilient sector that is a global reference for sustainability.

CE: How protected are the unique biosphere of the islands, inland European reservoirs, for example, the unique Balaton Lake, from mass developments that change the natural landscape and the usual way of life of the indigenous local population?

Virginijus Sinkevičius: The entire Balaton Lake in Hungary is part of the EU-wide Natura 2000 network of protected areas, established under EU nature protection legislation. Natura 2000 is the biggest network of protected areas in the world, comprising about 27000 sites across 27 EU Member States and covering many unique areas with rich biodiversity. Natura 2000 sites are not strict reserves, however certain rules apply to ensure that activities can only be carried out if they are compatible with conservation objectives. This means that tourism and other activities need to be sustainable and enable the natural values in these protected areas to thrive. The Natura 2000 network also brings substantial socio-economic benefits to many local communities. It preserves healthy nature providing valuable ecosystem services that support human activities such as sustainable tourism and agriculture.

CE: The European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund (EMFAF) has been recently established with a budget of 6.1 billion euros for the next 7 years. How are these financial resources used today and how transparent is the activity of the Fund?

Virginijus Sinkevičius: The European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund, the so-called EMFAF, was adopted in July 2021. I must say that we are particularly proud that our fisheries, aquaculture and coastal communities have a new fund to support their activities and help them face the consequences of Brexit and the COVID-19 pandemic, which have hit hard all the blue economy sectors, to the point of putting jobs, livelihoods and food security at risk. The EMFAF, running from 2021 to 2027, supports the development of innovative projects, ensuring that aquatic and maritime resources are used sustainably to guarantee the availability of food supplies, the competitiveness of those activities that depend on our precious ‘blue’ resources and the prosperity of local communities reliant on fisheries and aquaculture for their survival.

In this regard, the scope of the EMFAF is fully aligned with the objectives of the European Green Deal, our long-term sustainable growth strategy, both concerning its contribution to the protection of marine biodiversity and decarbonisation targets, and the transition to more sustainable and low-impact fishing and aquaculture practices.

In working towards these goals, how­ever, the EMFAF does not start from scratch. Rather, it builds on the results delivered through the implementation of the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF), its predecessor fund for 2014-2020, which was already geared towards helping blue economy actors adopt more environmentally-friendly practices and supporting coastal communities in diversifying their economies to improve quality of life along European coasts.

From its predecessor, allow me to underline that the EMFAF inherited another key characteristic, namely the absence of harmful fisheries subsidies in the fund, especially those leading to overfishing and overcapacity. In this respect, support is foreseen only to those investments that contribute positively to the implementation of the Common Fisheries Policy (CFP) and are in line with our commitments under the United Nations Sustainable Deve­lopment Goal (SDG) 14.  As part of its support to the Policy, the EMFAF goes towards compliance with CFP rules on conservation, management and control, as well as contributes to improving the scientific assessment of the stocks and knowledge of the state of the marine environment.

CE: The Caspian Sea, and not only the Caspian Sea, almost all the internal lakes and rivers of the Caspian countries - Kazakhstan, Russia, Iran - are shallowing every year, the level of bio-reserves is catastrophically falling, the climate is changing, so is the landscape of agricultural lands around, can the Caspian countries join the above-mentioned EMFAF? 

Virginijus Sinkevičius: Supporting the Common Fisheries Policy, the EU maritime policy and the EU agenda for international ocean governance, the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund (EMFAF) support is in principle reserved to EU countries and operations implemented in the EU. However, the fund can also support cooperation in EU sea basins where some EU and non-EU countries share the same maritime challenges and opportunities as well as common environmental issues.

This is the case, for example, of the Western part of the Mediterranean and the Black Sea, where formally endorsed regional cooperation frameworks to promote sustainable blue economy exist. In this context, projects involving non-EU countries can be financed also by the EMFAF, and its predecessor fund, the EMFF, to prevent and combat marine litter, support SMEs and start-ups of blue economy sectors, rethink sustainable costal and maritime tourism, and greening the maritime transports.

CE: Is it possible to transfer the entire maritime transport to LNG or electric batteries, since today it is the maritime transport that is recognized as the main source of pollution of the oceans with fuel oil?

Virginijus Sinkevičius: We presented this July a package of proposals to deliver the European Green Deal and enable the necessary acceleration of greenhouse gas emission reductions in the next decade and eventually bring us to our ultimate goal of a climate-neutral continent by 2050. This package includes also dedicated proposals on transport for faster roll-out of low emission transport modes, along with the infrastructure and fuels to support them.

Currently, the maritime sector relies entirely on the use of fossil fuels, which has negative effects on both climate and air quality. The EU has set a goal of carbon neutrality in 2050 for its entire economy. This implies that renewable and low-carbon fuels should constitute more than 86% of the maritime fuel mix by 2050.

The Alternative Fuels Infrastructure Re­gulation requires that ships have access to clean electricity supply in major ports and airports. A new FuelEU Maritime Initiative will stimulate the uptake of sustainable maritime fuels and zero-emission techno­logies by setting a maximum limit on the greenhouse gas content of energy used by ships calling at European ports.

Specifically on the fuels you mention. LNG can only be considered a renewable and low-carbon technology if it uses bio-LNG or synthetic renewable gas, which, however, are unlikely to become available in sufficient quantities to power the entire maritime transport.

As regards electric batteries, their low energy density makes them suitable only for short distance voyages; without further technological developments they cannot be used as main energy source for ocean travel.

Therefore, we need a combination of different fuels and technologies to contri­bute to the transition from fossil to rene­wable and low-carbon fuels in the maritime sector.

 

Thankyoufortheinterview

  

NEWS