Friday, 18 February 2022 12:31

Еврокомиссар Виргиниюс Синкявичюс: «Нам необходимо сочетание различных видов топлива и технологий»

Caspian Energy (CE): Г-н Еврокомиссар, какие конкретные задачи были пос­тавлены Евросоюзом в области защиты экологии и биоразнообразия перед участниками Саммита COP 26 в Глазго в ноябре?

Виргиниюс Синкявичюс, Еврокомиссар по окружающей среде, океану и рыболовству: Наука говорит нам, что изменение климата и утрата биоразнообразия взаимозависимы, и мы знаем, что обе чрезвычайные ситуации необходимо решать вместе. Климатический кризис оказывает серьезное и прямое воздействие на биоразнообразие, но защита биоразнообразия и восстановление экосистем являются инструментом борьбы с изменением климата и отличным средством противодействия последствиям изменения климата. Вот почему ЕС поддержал природоохранную кампанию Саммита COP 26 в Великобритании, включающего элементы взаимосвязи биоразнообразия и климата.

Поскольку вопросы, связанные с биоразнообразием, носят сквозной характер и отражаются в различных многосторонних процессах, ЕС будет продолжать подчеркивать взаимосвязи и обращать особое внимание на синергизм. ЕС по-прежнему твердо привержен укреплению синергизма между Рамочной конвенцией Организации Объединенных Наций об изменении климата и Конвенцией ООН о биологическом разнообразии, включая согласование с Глобальной рамочной программой в области биоразнообразия на период после 2020 года.  ЕС активно поддерживает предстоящие ключевые международные мероприятия, такие как Конференция Сторон (КС15) Конвенции ООН о биоразнообразии с предлагаемой целью 30х30 - сохранить, по крайней мере 30 процентов территории суши и моря к 2030 году; ведение переговоров по обязательному международному договору о защите биоразнообразия океана за пределами национальной юрисдикции; морские охраняемые районы в Антарктике; и достижение нулевых выбросов к 2050 году, которая являлась главной климатической целью Саммита COP 26.  Мы также хотим активизировать такие меры, как природосберегающие решения, чтобы взаимно усилить сопутствующие выгоды для смягчения последствий изменения климата и адаптации, а также остановить утрату биоразнообразия.

Мы согласовали первый в Европе Закон о климате, который закрепляет обязательство ЕС достичь климатической нейтральности к 2050 году. Мы также договорились сократить выбросы парниковых газов как минимум на 55% к 2030 году.

Кроме того, взаимосвязь между океаном, климатом и биоразнообразием имеет важное значение для ЕС и является неотъемлемой частью нашей политики, такой как Европейская зеленая сделка и политика ЕС в области международного управления океанами. Барьеры должны быть устранены: океан является частью дискуссий о климате и биоразнообразии, и наоборот. Океан также является неотъемлемой частью нашей новой стратегии адаптации, принятой в начале этого года. Мы считаем, что следует принять меры, как на национальном, так и на международном уровнях.

Вы можете рассчитывать на конструктивное участие ЕС в этом направлении. Мы надеемся на достижение амбициозных общих результатов в отношении дейс­твий в области биоразнообразия, океана и климата.

CE: Считаете ли Вы возможным стимулирование и развитие натуральной рыбной аквакультуры до уровня, позволяющего ввести мировой  мораторий на промышленный вылов рыбных ресурсов с целью восстановления запасов и восстановления всех  океанских цепочек биоразнообразия?

Виргиниюс Синкявичюс:  Я считаю, что вместо моратория нам лучше говорить об устойчивом рыболовстве и аквакультуре, которые неразрывно связаны между собой в обеспечении питания для растущего населения. Я согласен, если мы хотим восстановить и поддерживать рыбные запасы на устойчивом уровне, рост производства водных продуктов питания должен быть обеспечен также за счет аквакультуры.

Однако такой рост не должен происходить любой ценой. Аквакультура предлагает очень большой потенциал при осуществлении  работы устойчивым образом. Вот почему в рамках программы зеленого восстановления Комиссии нам необходимо обеспечить, чтобы развитие аквакультуры способствовало достижению наших экономических, социальных и экологических целей. Позвольте мне уточнить. Аквакультура предлагает источник продовольствия с меньшим углеродным следом, чем другие способы ведения сельского хозяйства, и продукты питания, которые могут быть произведены ближе к конечному потребителю, тем самым способствуя достижению цели декарбонизации. Определенные виды аквакультуры могут даже внести свой вклад в ряд экологических услуг. Например, обширная аквакультура в прудах и водно-болотных угодьях может способствовать сохранению природных ландшафтов и биоразнообразия; выращивание моллюсков и водорослей может предложить такие услуги, как очистка воды, и также изучается их потенциальное использование для улавливания углерода.

Кроме того, у аквакультуры есть большие возможности для дальнейших инноваций и диверсификации. Мы видим появление новых методов производства, таких как интегрированные мульти-трофические системы или энергоэффективные рециркуляционные системы аквакультуры.

Наконец, аквакультура обладает большим потенциалом для создания рабочих мест в прибрежных и сельских районах и общинах, а также для формирования взаимодействия с другими секторами экономики, например туризмом.

Нашей целью остается поддержка роста аквакультуры в еще более конкурентоспособный и устойчивый сектор, который является глобальным ориентиром для устойчивого развития.

CE: Насколько защищены уникальная биосфера островов, внутренние европейские водоемы, например уникальное озеро Балатон от массовых  застроек, меняющих природный ландшафт и привычный образ жизни коренного местного  населения?

Виргиниюс Синкявичюс: Все озеро Балатон в Венгрии является частью общесоюзной сети охраняемых территорий «Natura 2000», созданной в соответствии с законодательством ЕС об охране природы. 

Natura 2000 - это крупнейшая сеть охраняемых территорий в мире, включающая около 27000 участков в 27 государствах-членах ЕС и охватывающая множество уникальных районов с богатым биоразнообразием. Участки «Natura 2000» не являются строгими заповедниками, однако применяются определенные правила, гарантирующие, что деятельность может осуществляться только в том случае, если она совместима с целями сохранения.  Это означает, что туризм и другие виды деятельности должны быть устойчивыми и обеспечивать процветание природных ценностей в этих охраняемых районах. Сеть Natura 2000 также приносит значительные социально-экономические выгоды многим местным сообществам. Она сохраняет здоровую природу, обеспечивая ценные экосистемные услуги, которые поддерживают деятельность человека, такую как устойчивый туризм и сельское хозяйство.

CE: Недавно был создан Европейский морской, рыболовный и аквакультурный фонд (European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund, EMFAF) с бюджетом  на ближайшие 7 лет  в размере  6,1 млрд евро, как используются сегодня эти ресурсы? Насколько прозрачна деятельность фонда?

Виргиниюс Синкявичюс:  Решение о создании Европейского фонда морского судоходства, рыболовства и аквакультуры, так называемого «EMFAF», было принято в июле 2021 года.  Я должен сказать, что мы особенно гордимся тем, что у наших рыбохозяйственных, аквакультурных и прибрежных сообществ появился новый фонд для поддержки их деятельности и оказания им помощи в преодолении последствий Брексита и пандемии COVID-19, которые сильно ударили по всем секторам голубой экономики, поставив под угрозу рабочие места, средства к существованию и продовольственную безопасность. EMFAF, действующий с 2021 по 2027 год, поддерживает разработку инновационных проектов, обеспечивая устойчивое использование водных и морских ресурсов, чтобы гарантировать наличие поставок продовольствия, конкурентоспособность тех видов деятельности, которые зависят от наших драгоценных “голубых” ресурсов, и процветание местных сообществ, выживание которых зависит от рыболовства и аквакультуры.

В этой связи масштаб «EMFAF» полностью соответствует целям Европейской “Зеленой сделки”, нашей долгосрочной стратегии устойчивого роста, как в отношении ее вклада в защиту морского биоразнообразия и целей декарбонизации, так и в отношении перехода к более устойчивым и природосберегающим методам рыболовства и аквакультуры.

Однако, в работе над достижением этих целей, EMFAF не начинает с нуля.  Скорее, он основывается на результатах деятельности Европейского фонда морского и рыбного хозяйства (EMFF), своего предшественника, функционировавшего в 2014-2020 годы и занимавшегося оказанием помощи субъектам голубой экономики в принятии более экологически чистых методов и поддержке прибрежных сообществ в диверсификации их экономики для улучшения качества жизни вдоль европейских побережий. Позвольте мне подчеркнуть, что от своего предшественника «EMFAF» унаследовал еще одну ключевую характеристику, а именно отсутствие в фонде субсидий на вредное рыболовство, особенно тех, которые приводят к перелову и избыточным объемам.

В этом отношении поддержка предусмотрена только для тех инвестиций, которые положительно способствуют реализации Общей политики в области рыболовства (CFP) и соответствуют нашим обязательствам по Цели устойчивого развития Организации Объединенных Наций (SDG) 14. В рамках своей поддержки данной политике «EMFAF» стремится к соблюдению правил «CFP» по сохранению, управлению и контролю, а также способствует улучшению научной оценки запасов и знаний о состоянии морской среды.

CE: Каспийское море, и не только Каспийское, практически все внутренние озера и реки прикаспийских стран - Казахстана, России, Ирана ежегодно мелеют, катастрофически падает уровень биозапасов, меняется климат, ландшафт селькохозяйственных земель вокруг, могут ли Каспийские страны присоединится к этому европейскому фонду? 

Виргиниюс Синкявичюс: Поддерживая Общую политику в области рыболовства, морскую политику ЕС и повестку дня ЕС по международному управлению океаном, Европейский фонд морского судоходства, рыболовства и аквакультуры (EMFAF) в принципе предоставляет поддержку странам ЕС и операциям, осуществляемым в ЕС. Однако фонд также может поддерживать сотрудничество в морских бассейнах ЕС, где некоторые страны ЕС и страны, не входящие в ЕС, имеют одинаковые морские проблемы и возможности, а также общие экологические проблемы. Так обстоит дело, например, в западной части Средиземного и Черного морей, где существуют официально утвержденные рамки регионального сотрудничества для продвижения устойчивой голубой экономики. В этом контексте проекты с участием стран, не входящих в ЕС, могут также финансироваться EMFAF и его фондом-предшественником, EMFF, для предотвращения и борьбы с морским мусором, поддержки МСП и стартапов в секторах “голубой экономики”, переосмысления устойчивого прибрежного и морского туризма и экологизации морских перевозок.

CE: Возможен ли перевод всего морского транспорта на СПГ или электробатареи, поскольку сегодня именно морской транспорт признан основным источником загрязнения океанов мазутом?

Виргиниюс Синкявичюс: В июле этого года мы представили пакет предложений по реализации Европейской “Зеленой сделки” и обеспечению необходимого ускорения сокращения выбросов парниковых газов в следующем десятилетии, что в конечном итоге приведет нас к нашей конечной цели - созданию климатически нейтрального континента к 2050 году. Этот пакет включает также специальные предложения по транспорту для более быстрого внедрения видов транспорта с низким уровнем выбросов, а также инфраструктуру и топливо для их поддержки.

В настоящее время морской сектор полностью зависит от использования ископаемых видов топлива, что оказывает негативное воздействие как на климат, так и на качество воздуха.

ЕС поставил цель обеспечить углеродную нейтральность в 2050 году для всей своей экономики. Это означает, что к 2050 году возобновляемые и низкоуглеродные виды топлива должны составлять более 86% морского топливного баланса.

Регламент инфраструктуры альтернативного топлива требует, чтобы суда имели доступ к чистому электроснабжению в крупных портах и аэропортах.

Новая морская инициатива FuelEU будет стимулировать внедрение устойчивых морских видов топлива и технологий с нулевым уровнем выбросов путем установления максимального ограничения на содержание парниковых газов в энергии, используемой судами, заходящими в европейские порты.

В частности, о топливах, о которых вы упомянули. СПГ может считаться возобновляемой и низкоуглеродной технологией только в том случае, если он использует био-СПГ или синтетический возобновляемый газ, которые, однако, вряд ли станут доступны в достаточных объемах для обеспечения энергии всего морского транспорта.

Что касается электрических батарей, то их низкая плотность энергии делает их пригодными только для путешествий на короткие расстояния; без дальнейшего технологического развития они не могут использоваться в качестве основного источника энергии для океанских путешествий.

Поэтому нам необходимо сочетание различных видов топлива и технологий, чтобы способствовать переходу от ископаемых видов топлива к возобновляемым и низкоуглеродистым видам топлива в морском секторе.

 

БлагодаримВасзаинтервью

  

Read 662 times Last modified on Thursday, 18 April 2024 12:37

 

NEWS