Super User

Super User

Caspian Energy (CE): Г-н Киндсграб, - Вы новоназначенный посол в Азербайджане, какие у Вас сложились первые впечатления о нашей стране? О чем Вы говорили на встрече с Президентом Азербайджана г-ном Ильхамом Алиевым? Что сказал Вам Президент?

Чрезвычайный и Полномочный посол Федеративной Республики Германия в Азербайджанской Республике Михаэль Киндсграб: У меня состоялась очень плодотворная встреча с Президентом Алиевым в ходе представления моих верительных грамот в августе. Президент подчеркнул потенциал немецких компаний для развития наших двусторонних отношений, особенно когда речь идет о диверсификации экономики Азербайджана.

Международные Торговые Палаты Германии на пространстве СНГ функционируют только в Москве и Баку

CE: Каковы основные  задачи  Вашей миссии?

Михаэль Киндсграб: Словом, моя работа и работа моих коллег, работающих со мной в посольстве, включает работу над развитием двусторонних отношений между Германией и Азербайджаном.  Мы поддерживаем контакты между людьми, экономическое сотрудничество в области торговли и инвестиций, а также связи в сфере культуры. Многие способные молодые люди в Азербайджане изучают немецкий язык или же проявляют интерес к его изучению. Они также учатся в университетах Германии. Здесь также функционирует Международная Торговая Палата Германии – единственная полноправная международная торговая палата Германии на территории страны СНГ, кроме России.

CE: Какие возможности Вы видите для немецких инвесторов в проводимых экономических реформах? Какие проблемы возникают у компаний при ведении бизнеса на территории Азербайджана?

Михаэль Киндсграб: Азербайджан сегодня реализует стратегию по диверсификации экономики и отходу от нефтегазового сектора. Это очень интересное поле деятельности, особенно для малых и средних компаний, которыми славится Германия, и которые часто являются мировыми лидерами в своем сегменте мирового рынка. Чем более диверсифицированной будет азербайджанская экономика, тем больше будет задействован потенциал компаний Германии сыграть здесь свою роль. И именно поэтому я очень рад, функционированию германо-азербайджанской торговой палаты, которая может протянуть руку помощи в частности малым и средним предприятиям в вопросе открытия для них азербайджанского рынка. Немецких компаний интересует содержание «дорожной карты» по экономической реформе.

CE: Планирует ли Германия развивать какие-либо крупные проекты в регионах Азербайджана? Видите ли Вы перспективы развития промышленных зон в Азербайджане?

Михаэль Киндсграб: Баку - замечательный город, но, конечно же, Азербайджан не ограничивается только одним Баку. Я стараюсь выбираться из города, по крайней мере, один раз в месяц, чтобы посетить регионы Азербайджана. И еще один важный аспект моих визитов в регионы – это ознакомление местной экономикой. С помощью Торговой Палаты Германии мы можем попытаться определить инвестиционные возможности и информировать о них немецкие компании. Конкретные решения о том, стоит ли инвестировать, куда инвестировать или же поддерживать сотрудничество, должны, конечно же, приниматься отдельными предприятиями.

CE: Какие возможности для сотрудничества Вы видите в сфере туризма?

Михаэль Киндсграб: Лично я уверен, что красивая столица, дружелюбие народа, культурное наследие и захватывающие пейзажи делают Азербайджан очень привлекательным назначением для туризма, и я надеюсь, что в последующие годы число немецких туристов будет расти. В связи с этим я хотел бы отметить два аспекта. После девальвации маната Азербайджан стал гораздо более доступным для иностранных посетителей. Второй фактор касается визового режима. Мы надеемся, что в ближайшем будущем еще более упроститься процесс получения виз туристами из ЕС для поездок в Азербайджан. Я так понимаю, что власти Азербайджана уже принимают меры в этом направлении.

Германия активно  поддерживает диверсификацию экспорта энергоносителей в ЕС

CE: Что значит для Германии проект Южный газовый коридор?

Михаэль Киндсграб: Германия решительно поддерживает диверсификацию энергетических маршрутов в ЕС. Именно поэтому мы очень заинтересованы стать очевидцами того, как Южный газовый коридор реализует свой потенциал в полной мере.

CE: Планирует ли Германия подключится к ЮГК, как импортер?

Михаэль Киндсграб: Мы очень заинтересованы в диверсифицированных маршрутах импорта газа и других энергетических ресурсов в Европейский Союз, поскольку диверсификация усилит нашу энергетическую безопасность, а наши потребители и компании извлекут от этого выгоду. Контракты о покупке энергоресурсов заключаются на основе межкорпоративных решений. Германия импортирует газ из достаточно различных источников.

CE: Г-н Посол, буквально на днях послы 7-ми европейских стран обратились в конгресс США с просьбой законодательно разрешить поставки LNG в эти страны. Почему Германия не вошла в этот список? Не означает ли это отсутствие единой энергетической позиции внутри ЕС?

Михаэль Киндсграб: Германия поддерживает энергетическую политику Европейского Союза и принимает  активное участие в ее формировании и развитии. Мы являемся активным сторонником диверсификации маршрутов транспортировки энергоносителей в ЕС.

CE: Поддержит ли Германия формирование газораспределительного хаба на границе Турции и Греции?

Михаэль Киндсграб: Принципы немецкой энергетической политики понятны. Мы поддерживаем диверсификацию транспортных маршрутов в ЕС. Поэтому мы следим с интересом за всеми обсуждениями, проводимыми между участниками и направленными на обеспечение диверсифицированных транзитных поставок энергоносителей.

CE: Какие преимущества и недостатки видит Германия в новых форматах регионального сотрудничества Иран-Азербайджан-Россия и Россия-Турция-Азербайджан? 

Михаэль Киндсграб: Мы с большим интересом следим за развитием событий в этой сфере, и  поддерживаем развитие международной и межрегиональной торговли. Например, здесь в Азербайджане я встречался с немецкими компаниями, которые получили инструкции из центральных офисов изучить  иранский рынок из Азербайджана. Это свидетельствует  о том, что сотрудничество между Азербайджаном и Ираном может открыть новые возможности и для немецких предприятий.

CE: Планируют ли немецкие компании инвестировать в коридор Север-Юг и Великий Шелковый Путь? И насколько заинтересована Германия в развитии этих глобальных маршрутов?

Михаэль Киндсграб: Мы придаем большую важность развитию транспортных коридоров, поскольку они  могут обеспечить альтернативные маршруты для экономически эффективной перевозки срочных грузов. Это было бы выгодным для такой экспортно-ориентированной экономики как у Германии, а также импортеров, которые могли бы получать выгоду от повышения надежности и низких фрахтовых расходов.

Германия будет продолжать работать над  продвижением еще более тесных отношений между Азербайджаном и ЕС

CE:  Как Вы считаете г-н Посол,  изменит ли Brexit позицию Германии на мировых рынках и ее отношение к другим странам? Окажет ли он влияние на внешнюю политику Германии?

Михаэль Киндсграб: Германия продолжит оставаться активным государством-членом Европейского союза, стараясь играть свою роль в формировании внешней торговой политики Европейского Союза и продвижении ценностей ЕС.

CE: Как, по Вашему мнению, отразится выход Великобритании из ЕС на двустороннем сотрудничестве Азербайджана с ЕС и Германии, в частности?

Михаэль Киндсграб: Определенно, Германия продолжит работать над усилением отношений между Европейским Союзом и Азербайджаном. Мы приветствуем то, что Совет Европейского Союза недавно принял мандат по новому соглашению с Азербайджаном. Германия решительно поддерживала своевременное принятие этого мандата, и мы также поддерживаем ориентированные на результат и своевременные переговоры о заключении этого соглашения.

 

Благодарим Вас за интервью

Caspian Energy

 

За период до 2014 года ВВП Южной Кореи вырос в 450 раз

Caspian Energy (CE):Г-н Посол, каким был этот год на международной арене для Кореи и  в двусторонних отношениях?

Чрезвычайный и Полномочный посол Республики Корея в Азербайджанской Республике Ким Чанг-гю: Безусловно, Республика Корея добилась успехов в двусторонней и многосторонней дипломатии. Она вводила более жесткие санкции в отношении Северной Кореи всякий раз, когда последняя нарушала нормы международного права, проводя серию ядерных испытаний и ракетных провокаций. Санкции стали возможны благодаря энергичным усилиям корейского правительства, направленным на продвижение еще более тесного сотрудничества международного сообщества. Республика Корея расширила и углубила свою глобальную сеть соглашений о свободной торговле (ССТ), заключив ССТ со многими основными торговыми партнерами, такими как США, ЕС и Китай. Благодаря этим усилиям Корея смогла обеспечить стабильный рост национальной экономики.

В этом году Республика Корея, на которую часто ссылаются как на успешную модель экономического развития, сделала все возможное, чтобы способствовать реализации или заключению важнейших исторических соглашений, таких как Повестка дня в области устойчивого развития на период до 2030 года и Парижское соглашение по климату. Она старалась делиться своим опытом и технологиями со многими странами для реализации целей в области развития и, будучи страной, где расположена штаб-квартира Зеленого климатического фонда (GCF), активно сотрудничает с международным сообществом в рамках усилий по борьбе с изменением климата.

Республика Корея стремится развивать активное двустороннее сотрудничество со всеми странами в каждой дипломатической сфере, в экономической сфере, в культурной и консульской сферах в целях обеспечения совместного процветания всех людей посредством углубления взаимопонимания и укрепления мира и стабильности.

CEКорейское экономическое чудо вошло в мировую историю наряду с другими странами такими, как Сингапур, Япония, Малайзия каким был секрет Южной Кореи и можно ли, по-Вашему мнению, применить корейский опыт в условиях Азербайджана в контексте участия и  других стран региона?

Ким Чанг-гю: Разумеется, некоторые общие требования, необходимые для экономического развития, такие как рациональное и эффективное руководство и прекрасно образованные человеческие ресурсы, можно было бы применить и к другим странам, включая Азербайджан. Позвольте вкратце рассказать о корейском опыте экономического развития.

В 1962 году, когда Корея взяла курс на индустриализацию, ВВП на душу населения в стране составлял $62.  За период до 2014 года ВВП вырос в 450 раз, достигнув $27633. Я твердо убежден, что экономическое чудо стало возможным благодаря мудрому и умелому руководству корейского правительства, а также трудолюбивым и предприимчивым людям. Правительство вело страну, применив серию систематических и эффективных стратегий экономического развития, а прекрасно образованные люди путем серьезнейших усилий реализовали свой потенциал для обеспечения скачка экономического роста.

CEКаковы результаты заседания межправительственной комиссии между двумя странами? Какие новые проекты инициированы? Какой объем инвестиций будет вложен?

Ким Чанг-гю: Первое заседание МПК состоялось в Сеуле в июне этого года. Встреча стала для нас плодотворной возможностью оценить прогресс наших народов и наметить новые способы продвижения дальнейшего сотрудничества. Я ожидаю, что комиссия сыграет важную роль в продвижении экономического сотрудничества между нашими странами в будущем.

Что касается двустороннего экономического сотрудничества, здесь самое главное - это реализовать соглашения, достигнутые комиссией. Я считаю, что действия важнее, чем слова. В связи с этим, я установил стратегические цели в пяти приоритетных сферах: медицинское обслуживание, ИКТ, нефтехимия, транспорт и туризм. Учитывая высокое качество человеческих ресурсов Азербайджана, наше сотрудничество в сферах ИКТ и медицинского обслуживания ожидает быть успешным. Недавно я посетил центр услуг ASAN и был поражен уровнем технического развития индустрии электронных услуг Азербайджана. Я планирую пригласить в Азербайджан корейских инженеров и специалистов в сфере ИКТ в целях содействия местным центрам освоения бизнеса и начинающим компаниям, а также преподавания на отделениях ИКТ крупных азербайджанских университетов. Также выглядит весьма перспективным внедрение поликлинического комплекса по корейской модели, поскольку здесь можно задействовать квалифицированные медицинские кадры Азербайджана. С успешным созданием передового поликлинического комплекса, Баку станет медицинским хабом в Кавказском регионе. Таким образом, повышая медицинское благосостояние азербайджанского народа, мы способствуем в дальнейшем созданию промышленности с более высокой добавленной стоимостью. Когда мы объединим наши производственные и сервисные преимущества, это обязательно принесет большую пользу для наших народов.

Все страны, лежащие вдоль маршрута «Шелкового пути», должны усилить сотрудничество

CEКак Вы относитесь к  возможности участия в проекте Шелковый Путь и Север-Юг, где Азербайджан является одним из основных транспортных хабов?

Ким Чанг-гю: Поскольку с 15-го века океанские перевозки начали доминировать над сухопутными, роль «Шелкового пути» в глобальных транспортных перевозках уменьшилось. До 15 века Корея, расположенная на восточном конце «Шелкового пути», очень активно вела торговлю по данному маршруту. Даже в настоящее время обнаружено, как много товаров импортировалось посредством «Шелкового пути». Имеются высокие ожидания, что с возрождением этого маршрута активизируется торговая деятельность стран, расположенных вдоль «Шелкового пути». Азербайджан, будучи страной, лежащей на пересечении коридоров «Север-Юг» и «Запад-Восток», несомненно, станет крупнейшим бенефициаром в качестве основного транспортного хаба евразийского континента.

CEКакие условия должны быть созданы, чтобы отдаленным странам-экспортерам было выгодно пользоваться данными коридорами?

Ким Чанг-гю: Мы, все страны, лежащие вдоль маршрута «Шелкового пути», должны усилить сотрудничество в целях гармонизации наших отличающихся друг от друга транспортных и таможенных систем, с тем, чтобы облегчить использование данного маршрута. Кроме того, необходимы их дипломатические усилия для повышения взаимопонимания  и сотрудничества между собой. Улучшение взаимопонимания приведет к росту торговли и инвестиций, что, в свою очередь, обеспечит совместное процветание, мир и безопасность на евразийском континенте.

Я считаю, что самым важным элементом для каждой отдельной страны для максимизации своих выгод от использования транспортной сети заключается в повышении конкурентоспособности своей продукции. В этом контексте я хотел бы отметить, что решение правительства Азербайджана диверсифицировать местную промышленность было верным и своевременным. Такие усилия правительства Азербайджана обеспечит еще больше выгод от использования «Шелкового пути».

CEЮжная Корея и Азербайджан договорились сотрудничать в сфере электронного правительства, какие шаги предприняты? И какие планируется предпринять?

Ким Чанг-гю: Успешное сотрудничество возможно только тогда, когда создаются надлежащие условия для сотрудничества. Таким образом, очень важно, чтобы дипломаты заранее изучили конъюнктуру, прежде чем начать проект. Если рассматривать высококвалифицированные человеческие ресурсы наших стран, сотрудничество в области ИКТ представляется очень успешным. Исходя из этих соображений,  я пригласил министра внутренних дел из Кореи в Баку, чтобы обсудить сотрудничество в области ИКТ. Он заключил меморандум о взаимопонимании по сотрудничеству в области ИКТ с ASAN, в рамках которого обе стороны согласились обмениваться опытом и технологиями. Я также пригласил некоторых специалистов в сфере ИКТ из Кореи, чтобы содействовать деятельности центров освоения бизнеса и другим предприятиям в области ИКТ. Наше сотрудничество обеспечит еще большее развитие индустрии электронного правительства наших стран.

CEГ-н Посол, в Азербайджане в течение двух лет проводятся активные экономические реформы, какие преимущества для южнокорейских компаний Вы видите в этих процессах? 

Я стал очевидцем многих реформ, принятых  правительством Азербайджана, особенно в сфере налогообложения и  других административных службах. Я уверен, что такого рода реформы принесут положительные результаты в будущем. Я также внимательно слежу за успехами правительства Азербайджана в политике диверсификации промышленности. Диверсификация отраслей очень важна для создания национальной конкурентоспособной  экономики. Как вы знаете, Корея  конкурентоспособна во многих отраслях промышленности. У нас, в частности, хорошо развита нефтехимическая промышленность, производство, сфера высоких технологий, ИКТ, медицинское обслуживание. Корея готова поделиться с Азербайджаном своим опытом и технологиями.

Что касается нашего двустороннего экономического сотрудничества, в первую очередь я бы подумал о богатых человеческих ресурсах Азербайджана. В Вашей стране работают много высококвалифицированных специалистов способных применять новые высокие технологии. Я думаю, что сфера ИКТ станет индустрией будущего, принимая во внимание высокоразвитые человеческие ресурсы Азербайджана. Я пригласил трех специалистов в области ИКТ из Кореи. Они специалисты с богатым опытом работы  во многих компаниях. Здесь они работают в ADA, оказывая помощь центрам освоения бизнеса и разработкам контента. Я считаю, что их деятельность будет очень успешной.

Что касается сферы медицинского обслуживания, я планирую сюда несколько известных корейских врачей для преподавания на медицинских факультетах университетов. Они будут обучать студентов-медиков в Азербайджане, а также делиться опытом с азербайджанскими коллегами.

CEТакие всемирно известные корейские бренды как HyundaiKiaSamsung очень популярны в Азербайджане, не  планируют ли они открыть производство в стране?

Как Вы знаете, многие корейские бренды представлены в Азербайджане, имеют свои офисы, но заводы пока не открыли. В Азербайджане рынок автомобилей и рынок мобильных телефонов не достаточно большой, чтобы такие компании как Samsung или Hyunda могли создать здесь производство. Поскольку усилия Азербайджанского правительства, направленные на восстановление Шелкового Пути и Коридора Север-Юг, продвигаются наряду с успешными мерами в сфере реформ, Азербайджан станет все более и более привлекательным для иностранных инвесторов.

CEКак по-Вашему мнению, заключение договоров типа о свободной торговле между соседними странами будет способствовать привлечению стратегических корейских инвестиций?

Я  высоко оцениваю усилия вашего правительства по стимулированию иностранных инвестиций. Соглашения о свободной торговле повысят возможность экспортировать азербайджанские товары. Самым важным является построение сети на базе соглашений о свободной торговле со странами – соседями такими как Россия, страны Центральной Азии,  Грузия и Турция. Расширенный рынок обеспечит успех не только местных предприятий, но и внешних инвесторов в Азербайджане. 

CEС какими проблемами сталкиваются сегодня корейские компании на азербайджанском рынке?

Безусловно, деловая среда Азербайджана значительно улучшилась с тех пор, как правительство страны начало реформы, но предстоит еще выполнить много работы. Близкие  нам географически соседи- Вьетнам, Китай, Камбоджа, Малайзия, Индонезия, предоставляют нам наилучшие условия для ведения бизнеса. Таким образом, большинство корейских инвестиций текут в эти страны. Для того, чтобы в Азербайджан пришли корейские инвестиции, азербайджанское правительство должно предоставить больше стимулов для корейских компаний в части налогов, таможенного оформления и административных процедур. Когда я работал в Великобритании в 1995-98, я стал свидетелем их усилий по привлечению инвестиций. К примеру, предоставление обслуживания по принципу «единого окна», бесплатное выделение земельного участка под строительство завода. Британские власти предоставили персонал под корейские инвестиции. Принимающая страна обеспечила все виды услуг. Я высоко оцениваю усилия правительства Азербайджана по улучшению деловой среды в стране. Оно работает довольно успешно в этом направлении, что уже обеспечило приток определенных объемов иностранных инвестиций в страну. Я уверен, что по мере продолжения реформ, многие иностранные компании будут вкладывать инвестиции в Азербайджан. Хотелось бы пожелать Вашему правительству продолжать усилия в сфере реформирования.

CEКаким будет товарооборот между двумя странами в этом году?

В 2014 году объем двусторонней торговли между нашими странами достиг $216 млн. Затем, с тех пор, как началось резкое снижение цен на нефть, потребление корейской продукции азербайджанским населением также понизилось. Я считаю, что в этом году объем товарооборота между нашими странами составит около $150 млн.

CEКакие проекты помогут расширить торговый оборот?

Ким Чанг-гю: Новая дорога всегда подразумевает рост коммуникаций и бизнеса. Улучшение условий транспортировки, как я отметил выше, коридоры «Север-Юг» и «Запад-Восток», обеспечат рост визитов и торговли между нашими странами. Повышение товарооборота между нашими странами станет прочной основой для достижения устойчивого развития наших двусторонних отношений.

В настоящее время транспортировка контейнера из Кореи в Азербайджан занимает 50 дней. Однако предполагается, что период перевозки будет сокращен до 15 дней, когда «Шелковый путь» будет функционировать в полном объеме. По достижении функционирования в полном объеме «Шелковый путь» повысит экономическое сотрудничество между нашими странами.

В будущем можно представить, что трубопроводная сеть может быть расширена до Китая и далее до Кореи

CEКакие вы видите возможности сотрудничества  в нефтегазовой сфере?

Корея расположена далеко от Азербайджана и между нашими странами нет нефтепровода или газопровода. Откровенно говоря, не так легко экспортировать азербайджанскую нефть и газ в Корею. Но в будущем можно представить, что трубопроводная сеть может быть расширена до Китая и далее до Кореи. Я думаю, что это возможно, но не в ближайшем будущем. Будущее сложно предугадать. Корея не добывает нефть или газ, но продукты нефтехимии являются продукцией номер один в экспорте страны. И наши страны могут сотрудничать в этой сфере. В настоящее время Samsung строит завод по производству удобрений в Сумгаите. Это действительно большой завод. Производство минеральных удобрений является частью нефтехимии.

CEЧто вы думаете по поводу сотрудничества в сфере экологического чистого производства, альтернативной энергетики?

Корея является одной передовых стран мира в этих областях. Что касается выработки солнечной и ветровой энергии, о которых Вы упомянули, мы располагаем технологиями мирового класса. В настоящее время корейские компании строят множество солнечных электростанций во многих странах. Если вы захотите выйти на надежного корейского поставщика установок производства солнечной энергии, я помогу вам в этом.

Я планирую направить будущие технические средства корейского правительства на улучшение санитарных условий в наименее развитых районах Азербайджана

CEПланируется ли корейские компании принять участие в приватизации госсобственности Азербайджана? Какие условия необходимы  для этого?

Откровенно говоря, я пока не изучал этот вопрос. У меня нет сведений относительно приватизации, поскольку корейские компании не проявляли интереса к ней. Но я хотел бы попросить азербайджанское правительство проводить рекламные мероприятия и для корейских компаний, возможно, это привлечет интерес корейских компаний.

CEГ-н Посол, Вы упомянули сферу медицины, корейская медицина не очень широко представлена в Азербайджане,  какие  возможности вы видите в этой сфере?

Я считаю сотрудничество в области медицины очень важным. У нас есть большой интерес к сотрудничеству в этой сфере и эта сфера мой первый приоритет. Как вы знаете, в Корее превосходные клиники, где внедрены ведущие медицинские технологии. Ежегодно свыше 250 тыс. иностранных пациентов приезжают в Корею на лечение. Корея разработала уникальную систему медицинских учреждений. Внедрение данной системы в  Азербайджане могло бы создать высокоэффективную медицинскую промышленность.

Я считаю наиболее актуальным предоставление гуманитарной помощи вынужденным переселенцам в Азербайджане. Посольство Кореи провело два мероприятия по посещению поселений вынужденных переселенцев: поселка Ходжавенд в Бейлаганском районе и поселка Джабраил в Билясуварском районе. В ходе моего визита я стал очевидцем горя и страданий вынужденных переселенцев, которые живут вдали от своей родины в течение длительного времени. Во время моего визита врачами и их ассистентами из клиники SEBA в Баку был проведен широкий спектр медицинских процедур для переселенцев.

Наши правительства реализовали множество проектов технической помощи в целях создания учебного центра для электронного правительства и в частности, системы электронного образования. В настоящее время реализуются и другие проекты, в частности, проект создания водоснабжения и канализационной системы в поселке Кюрдаханы. Я буду направлять будущие технические средства корейского правительства на улучшение санитарных условий в наименее развитых районах Азербайджана.

Более 50 тыс. корейских туристов могут приехать в Азербайджан, если мы продолжим усилия по развитию туризма

CEПланируется ли в перспективе  открытие  прямого рейса между Кореей и Азербайджаном?

Я веду переговоры с AZAL относительно запуска прямого рейса между двумя странами.

  Я предлагаю два варианта. Первый вариант – прямой рейс с кратковременной остановкой в Бишкеке или в Улан-Баторе (Монголия). Оба города, где проживает большое количество граждан Кореи, расположены на прямой линии между Баку и Сеулом. Установление прямых рейсов приведет к резкому росту числа туристов в обеих странах. 

CEМожет ли этому способствовать развитие туристического бизнеса?

Да, я думаю, что в ближайшем будущем значительно увеличится число туристов. В настоящее время количество туристов составляет всего лишь 5-6 тыс. Я считаю, что через 2-3 года оно возрастет до 10 тыс. Тем не менее, 10 тыс. пассажиров еще не достаточно для запуска прямого рейса. Оно должно увеличиться до 14 тыс., чтобы обеспечить успешность функционирования прямого авиасообщения. В прошлом году свыше 350 тыс. корейских туристов посетили Хорватию. Почему бы им не приехать в Азербайджан? Более 50 тыс. корейских туристов смогут приехать в Азербайджан, если мы продолжим усилия по развитию туризма. Более 20 млн. корейских туристов ежегодно выезжают за рубеж. Кавказ сейчас становится популярным туристическим направлением в Корее. Когда мы откроем прямой рейс между нашими странами, он будет в значительной степени способствовать взаимному росту числа туристов.                         

CE: Какие Вы видите перспективы в сфере обучения азербайджанских студентов в Корее?

Между нашими странами действуетсоглашение о сотрудничестве в области культуры, а также меморандум об обмене студентами. В Корее сейчас обучается свыше 70 азербайджанских студентов  при поддержке правительства Кореи или корейских университетов. С учетом нашего культурного наследия, я думаю число студентов, участвующих в программе по обмену, должно возрасти. Азербайджанские студенты в Корее очень активны как в учебе, так и в работе. Я слышал, что несколько азербайджанцев работают в Корее элитными менеджерами.

CEКакие мероприятия Вы планируете провести в следующем году?

В 2017 году наши правительства проведут второе  заседание Межправительственной комиссии по экономическому сотрудничеству. Как я уже отметил ранее, я сосредоточил усилия на пяти приоритетных сферах, в которых в ближайшем будущем хотелось бы увидеть некоторые измеримые успехи. В следующем году наступит 25 годовщина наших дипломатических отношений. Я готовлюсь провести много мероприятий, посвященных празднованию этой даты, такие как большой совместный концерт азербайджанских исполнителей мугама и корейских музыкантов ‘Gayaguem’. Реализуется проект по созданию корейского парка в центре Баку, который включит в себя красивый  корейский павильон и сад окруженный с традиционными корейскими заборами терракота.

Вопрос ТРР очень важен для Кореи

CEРезультаты выборов в США в мире восприняли неоднозначно, какое влияние они окажут на экономику стран Азиатско-Тихоокеанского региона и Южной Кореи в частности?

Ким Чанг-гю: Я очень осторожен в части прогнозов в отношении курса администрации г-на Трампа, так как прошло немного времени с момента его победы на президентских выборах в США. Мой дипломатический статус также не позволяет мне свободно высказываться о политическом курсе иностранного правительства. Лично я считаю, что г-н Трамп обеспечит компромисс между своими заявлениями, сделанными в ходе избирательной кампании, с установленным политическим курсом правительства США. Я думаю, что он сделает акцент на повышение экономических выгод от торговых партнеров, снижая при этом экономические потери. С этой точки зрения, вполне возможно, что он откажется от Соглашения о Транстихоокеанском партнерстве (TPP) и изменит соглашения о свободной торговле с рядом стран, с которыми у США наблюдается огромный торговый дефицит. Я не думаю, что появятся резкие изменения в политической сфере дипломатии Трампа. Тем не менее, он, возможно, постарается облегчить финансовое бремя Соединенных Штатов, обусловленное размещением как можно большего количества своих войск за границей.

CEПочему Южная Корея не вошла в Транс-Тихоокеанское партнерство наряду с другими 12 странами? Ким Чанг-гю: Мы не торопились вступать в торговое соглашение, поскольку у нас уже имелись двусторонние соглашения о свободной торговле с крупными странами-членами TPP: США, Чили, Канадой, Новой Зеландией. Кроме того, соглашение TPP охватывает широкий спектр товаров и услуг очень чувствительных к корейской промышленности.

CEпособна ли экономика Кореи сегодня конкурировать с объединением 30% мирового ВВП и 40% мировой торговли?

Ким Чанг-гю: Вопрос TPP очень важен для корейцев, поскольку Корея - это страна, экономика которой в значительной степени зависит от торговли. В последнее время ведется процесс формулировки консенсуса в отношении присоединения Кореи к TPP. Поживем-увидим, как изменится позиция администрации Трампа по вопросу TPP.

Благодарим Вас за интервью

Caspian Energy

Экономические вопросы продвигаются очень сложно …

Caspian Energy (CE): Г-н Посол, каковы результаты 2016 года и каковы прогнозы развития двусторонних отношений в 2017 году?

Чрезвычайный и Полномочный посол Латвийской Республики в Азербайджанской Республике Юрис Маклаковс: Вы знаете, как и ранее, я хотел бы разделить этот вопрос на политическую и экономическую составляющие. И, по-прежнему, я придерживаюсь того мнения, что результаты во взаимоотношениях  в политической области очень хорошие. В прошлом году спикер Парламента Латвии Инара Мурниеце посетила Баку, это второе лицо в Латвии и в этой связи хотел бы сказать, что это был первый визит в истории наших политических взаимоотношений. Также у нас состоялось очень много различных двусторонних визитов на уровне муниципалитетов, встречались депутаты,  рабочие группы, состоялось заседание межправительственной комиссии и все это является очень хорошим показателем. Во-вторых, несмотря на то, что приоритетом по-прежнему является улучшение экономического сотрудничества, с экономическими связями у нас все наоборот. Они ухудшились, чему виной можно называть экономический кризис, падение цен на нефть, можно искать какие-то другие причины, но, к сожалению статистика и факты показывают, что товарооборот между нашими государствами уменьшился чуть больше чем в 2 раза. К сожалению, это факт. Но я стараюсь всячески себя успокаивать по этому поводу, потому что, читая статистику, читая информацию, я понимаю, что эта тенденция наблюдается не только в отношениях с Латвией, но и со многими государствами. Такова реальная ситуация. Именно поэтому мы должны работать, и мы будем работать, чтобы улучшить экономические связи, на фоне тех хороших отношений, которые у нас уже сложились в политической плоскости. 

CE: Какие предпосылки Вы видите для улучшения ситуации? Есть какие то позитивные моменты или товарооборот продолжит спад и в дальнейшем?

Юрис Маклаковс: Вы знаете, мне кажется, все мы должны быть оптимистами, ставить для себя амбициозные цели и искать пути решения, чтобы добиться положительных результатов. Я  это вижу через политическую плоскость. Как вы знаете, в этом году предусмотрены некоторые визиты. Я планирую включить в программу предстоящих визитов эти экономические вопросы,  связанные с товарооборотом и  экономическими отношениями.

CE: Когда планируется визит в Азербайджан президента Латвии г-на Раймондса Вейониса?

Юрис Маклаковс: Я хочу сказать, что мы работаем в области визитов, приблизительно известны и временные графики.  Президент Латвии приедет в первом полугодии 2017 года. Работа ведется, и она однозначно должна быть позитивной. Мы возлагаем большие надежды на визит президента Латвии в Баку и  ожидаем, что он придаст необходимый импульс развитию экономической сферы наших взаимоотношений.  Без этого импульса, к сожалению,  тяжело что-то начать и я очень сожалению, что пока эти экономические вопросы продвигаются очень сложно при хороших связях между нашими странами. Всего у нас подписано 12 соглашений о сотрудничестве.

CE: Какие действия должны быть предприняты со стороны Азербайджана для улучшения ситуации?
Юрис Маклаковс: 
Я хотел бы упомянуть некоторые ограничения. К примеру, запрещены закупки для государственных учреждений, есть визовые проблемы, расстояние, прямой рейс. Прямой рейс есть только в летний сезон, с мая до начала сентября. Если визовый режим облегчится, значит и поток бизнесменов, туристов увеличится. Вы знаете, на днях я прочитал статью в латвийских СМИ о том, что Беларусь для 80 стран отменила визовый режим.

CE: Есть ли сегодня взаимные инвестиционные планы?

Юрис Маклаковс: Проекты были, и очень хорошие, но они опять таки остановились в связи с кризисом.

Вопросы диверсификации поставок газа важны для всех стран ЕС

CE: Какие перспективы сотрудничества Вы видите в сфере энергетики? Возможно ли подключение прибалтийских стран к Южному газовому коридору через европейские интерконнекторы?

Юрис Маклаковс: Я знаю, что как для Азербайджана, так и для ЕС выход азербайджанского газа на европейский рынок это один из важных проектов, также как и соответствующие подключения. Латвия является членом ЕС и вопросы диверсификации поставок газа важны для всех стран ЕС. Конкуренция на этом рынке ведет  к соответствующей ценовой политике, все эти вопросы имеют большое значение для Латвии, стран Прибалтики и Европейского Союза в целом. Я хотел бы сказать, что, несмотря на то, что Латвия, Азербайджан, и Южный газовый коридор географически далеки, поставляя газ в Европу, проект оказывает позитивное воздействие на формирование рыночных механизмов регулирования газового рынка ЕС. Прибалтика на сегодняшний день занимается развитием сети интерконнекторов и приоритетом для нас  является в первую очередь соединить Литву с Польшей, Польша, в свою очередь соединена с Центральной Европой. Мы соответственно подсоединены к Литве и планируется, что строительство этого интерконнектора будет завершено в 2021 году.

CE: Соединяя Литву с Польшей, Вы таким образом подключаетесь к двум европейским терминалам в Клайпеде и Свиноусцы?

Юрис Маклаковс: Если мы говорим об интерконнекторах, необходимо отметить, что разрабатывается также  проект соединения Эстонии и Финляндии, который  является вторым приоритетным проектом. Мы соединены между двумя Балтийскими государствами и, как я сказал, для нас это вопрос энергетической безопасности, для нас это вопрос диверсификации, для нас это вопрос ценовой политики, потому что цена российского газа автоматически уменьшилась в связи с открытием Клайпедского терминала сжиженного газа и все эти вопросы очень важны и  приоритетны.

Поэтому  первым приоритетом для нас является Польша, а вторым - Финляндия. Что касается регионального газового терминала, то Клайпедский газовый терминал не имеет статус регионального. Сегодня уже ведутся переговоры и Европейский Союз рассматривает вопросы выделения средств на строительство регионального газового терминала в Эстонии. Потому что, Литва, конечно, построила терминал сжиженного газа в Клайпеде, но как я сказал, он не является проектом, который будет финансировать ЕС. Рассматривались два варианта – Финляндия и Эстония, но Финляндия отказалась, в связи с этим, скорее всего, терминал будет построен в Эстонии.

Республиканская и Демократическая партии США  пришли к консенсусу...

CE: Послы всех  Прибалтийских стран в США плюс Чехия, Словакия, Польша и Венгрия обратились в ноябре прошлого года к  конгрессу США с просьбой ускорить на законодательном уровне поставки LNG в страны у которых нет free-trade –agreement с США, как ответил Вам Конгресс?

Юрис Маклаковс: Да, Вы правы, Балтийские и Вышеградские страны обратились в Конгресс США и хочу сказать, что в  Конгрессе есть консенсус по этому вопросу в обеих партиях, как у Республиканцев, так и у Демократов. К сожалению, в прошлом году, в связи с тем, что энергетический закон в Конгрессе не был принят полностью, не было окончательного решения по поводу выдачи лицензий, но в то же время, я  бы сказал, что есть консенсус, есть согласие обеих партий по этому вопросу. И мы уже получаем газ из США через  терминал в Клайпеде.

Люди, которые знают, как выглядит гранат из Азербайджана и какой он на вкус, никогда не спутают его с любым другим

CE: Между Латвией и Грузией есть действующий транспортный проект «Зубр», рассматривается ли его дальнейшая интеграция с проектом Баку-Тбилиси-Карс?

Юрис Маклаковс: Задача проекта «Зубр» соединить Черное море с Балтийским морем, соответственно как Вы знаете, у нас в Латвии три порта, на которые мы возлагаем очень большие надежды. В связи с этим, шли переговоры, и как я упомянул, в прошлом году было заседание межправительственной комиссии где этот вопрос рассматривался и обсуждался. В свою очередь, я был с визитом у Председателя ЗАО «Азербайджанские Железные Дороги» Джавида Гурбанова. Он в своем ответе, сказал, что на данный момент у них подписан договор с литовским проектом «Викинг», и он видит возможность подсоединения нашего проекта «Зубр» посредством «Викинга». Поэтому у Азербайджана есть соединения между Черным и Каспийским морем, которое Вы упоминаете Баку-Тбилиси-Карс и соответственно, мы можем использовать потенциал ваших грузоперевозок  в дальнейшем используя «Зубр». Так что оба проекта, не напрямую, но косвенно положительно влияют на экономические отношения. Но как я сказал в ответе на первый вопрос, пока больших достижений и результатов в этой отрасли нет.

CE: Какую сферу экономики Вы считаете наиболее перспективной в экономических отношениях?

Юрис Маклаковс: Очень перспективна сфера фармацевтики, сельского хозяйства. Я считаю, что тут есть большие возможности, большой потенциал для работы. К примеру, мой недавний отпуск на Новый Год домой -  в Латвию. У нас функционирует прекрасный базар, туристический автобус останавливается на базаре и туристы имеют возможность купить там практически все. Там также продаются гранаты, и на них есть  надпись, - азербайджанские гранаты,-  почему? Потому что за этим кроется качество, конечно, на самом деле они не были  азербайджанскими,  люди, которые знают, как выглядит гранат из Азербайджана и какой он на вкус, никогда не спутают его с любым другим. Но представлены они как азербайджанские…Это является свидетельством того, что такие продукты должны поставляться в Латвию.  Второе, я хотел бы развивать такие отрасли, как туризм, я хотел бы, чтобы между нами развивались взаимоотношения, связанные с образованием,  на данный момент около 200 азербайджанцев учатся в Риге в различных учебных заведениях. Латвия позиционирует себя, как страна, которая принимает студентов, мы даже открыли посольство в Индии, чтобы увеличить количество обучаемых студентов из Индии. У нас есть несколько частных учебных заведений, которые вовлечены в международные проекты – совместные учебные заведения, с Швецией например. Там успешно обучаются студенты, и преподавательский состав с Балтийского региона и  региона Северных стран. Очень много туристов посещают Латвию по направлению медицинский туризм. Я, в свою очередь встречался и с министром здравоохранения Азербайджана, мы говорили о возможности визитов наших врачей, специалистов сюда. Но вы знаете, в прошлом году я столкнулся с тем, что многие государственные учреждения в связи с кризисом, не имеют права приобретать услуги из заграницы в связи с экономией валюты и финансовых средств.  Азербайджан посещали  специалисты по лесному хозяйству, была заинтересованность в этом, но кризис препятствует всему. В начале 90-х годов здесь вырубили очень много лесов и восстановление этих лесных посевов очень важно для страны.

 Благодарим Вас за интервью

Caspian Energy

Caspian Energy (CE):Господин Посол, Куба и Азербайджан не самые близкие друг к другу с географической точки зрения страны, но в Баку всегда бережно  оберегали от холодов огромную пальму, подаренную  еще во времена бывшего Союза Фиделем Кастро  общенациональному лидеру Азербайджана Гейдару Алиеву, она  до сих пор растет в центре города, какие векторы в отношениях двух стран сегодня заслуживают особого внимания?

Чрезвычайный и Полномочный посол Республики Кубав Азербайджанской РеспубликеАльфредо Ньевеc Портуондо:  Я хочу сказать следующее, -  за все время моего пребывания здесь (от ред. с ноября 2016 года) на всех официальных встречах, в том числе и с президентом Азербайджана, было отмечено, что политические отношения между Азербайджаном и Кубой находятся на очень высоком уровне. При этом наши торгово-экономические отношения должны развиваться и достигнуть того же уровня. Поэтому все  мои дипломатические усилия будут направлены на  решение этой проблемы. Одна из первых встреч в качестве посла была  связана с участием на выставках  и нас  пригласили участвовать  на выставке туризма в Баку. Если удастся подтвердить на ней наше участие, это будет первым участием в истории Кубы на выставке туризма в Азербайджане. Вы, скорее всего,  знаете, что туризм является одной из наиболее  развитых  индустрий Кубы. В прошлом году Кубу посетили 4 000 000 туристов. Мы развиваем туристическую индустрию также как и Азербайджан  и начали это делать примерно  20 лет назад. Мы поняли, что можем показать всему миру, как географически и культурно прекрасна Куба.  В Азербайджане сегодня также большой потенциал для развития и  обмена туристическими потоками.

Мы также можем говорить о сотрудничестве в области медицины, медицинских услуг и фармацевтической индустрии. Меня проинформировали , что развитию системы здравоохранения в Азербайджане сегодня уделяется особое внимание. Поэтому  вполне возможен обмен опытом в области производства  фармацевтической продукции, развития  биотехнологий и  подобный опыт у Кубы уже  есть в работе с другими странами. Наши ученые, врачи, исследователи изобрели ряд медицинских препаратов, которые помогают при онкологии, кожных заболеваниях,  диабете и других заболеваниях.

Я хочу также  упомянуть о пути, при помощи которого мы могли бы улучшить наши  отношения.  В частности, речь может идти об инвестиционном сотрудничестве  посредством инвестиций Азербайджана  в Кубу. Азербайджан был всегда известен разнообразием своих сельскохозяйственных культур. Как в СССР, так и на Кубе были хорошо  ознакомлены с сельскохозяйственной продукцией Азербайджана. Мы знаем, что правительство Азербайджана вносит большой вклад в развитие сельскохозяйственного сектора.  Создание совместного предприятия в этой сфере  могло бы способствовать развитию отношений и в сфере туризма.

CE:  Г-н Посол, о каком производстве в данном случае может идти речь?

Альфредо Ньевеc Портуондо: Речь идет о  консервировании продукции, поставках экзотических  тропических фруктов в  Азербайджан и другие страны региона через Азербайджан.  Я полагаю, что это именно та сфера, которая должна успешно развиваться.   Например, Беларусь  поставляет в Кубу молочную продукцию, а мы поставляем ей фрукты. С Россией у нас  также существует  торговый обмен. Можно упомянуть некоторые страны Европы.  Большой потенциал я вижу в сфере туризма, поскольку географические условия двух стран сильно отличаются и когда в Баку - зима, на Кубе - лето, а это - знаменитые пляжи с белым песком, прозрачные чистые воды, тропические пейзажи. Мы с удовольствием делимся с туристами своей самобытной всемирно известной культурой, например, кубинская музыка, эмоциональные танцы - являются школой для очень многих стран мира. Наши художники, театры, актеры являются воплощением  латиноамериканского стиля. И, конечно, наша революционная история, которая доказала что можно выжить даже под натиском империи. Это одна из точек соприкосновения и у нас есть здесь  определенная общность с Азербайджаном. Летать на Кубу теперь очень удобно из Стамбула в Гавану, этот рейс был открыт в декабре прошлого года.

C.E:  Куба знаменита производством сахарного тростника…

Альфредо Ньевеc Портуондо: На протяжении более  века сахарная индустрия была основной на Кубе.  Колониальный период Испании на Кубе и неоколониальный  со стороны США,  превратили Кубу в страну сахарной индустрии. И во времена СССР Куба была поставщиком сахара для стран социалистического лагеря. Естественно после распада СССР и социалистического лагеря мы оказались в очень тяжелом положении, потому что  продолжали производить сахар, но не знали, что с ним делать. Сегодня мы производим  сахар, но в гораздо меньших объемах. В частности, мы делаем из него знаменитый кубинский ром. Предприятие TECNOAZUCAR занимается экспортом сахарной продукции. Табачная индустрия также является одной из наших развитых  сфер.

Торгово-экономическая блокада наносит большой вред экономике Кубы…

CE:Каков сегодня торговый оборот между Кубой и Азербайджаном?

Альфредо Ньевеc Портуондо:  К сожалению, он пока низкий в связи с экономическим кризисом, а также продолжающейся пока финансовой блокадой Кубы. В нашу экономику сегодня инвестируют Франция, Испания и ряд  других стран. Эта сфера находится на стадии развития. 

CE:Г-н Посол, как на Кубе восприняли последнее решение президента США  о строительстве стены с Мексикой, не настораживают ли Вас столь радикальные экономические  методы?

Альфредо Ньевес Портуондо: Если вы спрашиваете мое мнение, я считаю, надо подождать.  Говоря о наших отношениях с  США, все, что хочет сегодня Куба - это уважение своего пути, который выбрала Куба и будет  по этому пути  идти дальше. Естественно, Куба уважает политику США также  как и любой другой страны мира, но блокада продолжается. Она до сих пор не снята. Во время Администрации Барака Обамы  частично были сняты какие-то элементы, но в целом она продолжается. В прошлом году за резолюцию на Генеральной Ассамблее  ООН 191 страна проголосовала за снятие блокады и две страны впервые в истории - Израиль и США  выступили с нейтральной позиции, хотя все предыдущие годы они голосовали  против снятия блокады.  Все еще финансовые ограничения остаются в силе. Торгово-экономическая финансовая блокада все еще существует, что наносит очень большой вред экономике Кубы и нашему развитию.

CE:Каковы Ваши планы в этом году ?

Альфредо Ньевеc Портуондо:  Мы хотим в ближайшие 6 месяцев предоставить бизнесменам Азербайджана  как можно больше информации о выставке в Гаване. Выставка проводится в ноябре и будет посвящена внешней торговле. Мы бы очень хотели, чтобы крупные национальные предприятия Азербайджана могли бы принять в ней участие. Здесь Азербайджан может представить свои возможности в области энергетики.

Кроме того, на повестке дня у меня будет встреча с AZPROMO. Также я намерен  принять участие  во встрече Caspian Ambassadors Club  8 февраля и на  бизнес-форуме Caspian European Club и Caspian American Club который пройдет 12 апреля в Баку.  Мы  предоставим всю информацию об этих   мероприятиях предпринимателям Кубы. Мы планируем принять участие в различных специализированных выставках, которые будут проводиться в Азербайджане компанией  ITECA Caspian в области медицины, здравоохранения, образования, нефти и газа.  Нам также хотелось бы, чтобы Азербайджан присутствовал на наших выставках, которые будут проводиться на Кубе.

CE:Г-н Посол, а когда будет ближайшая выставка на Кубе?

Альфредо Ньевеc Портуондо: В мае мы проводим туристическую выставку в Гаване и приглашаем  Министерство туризма Азербайджана, а также туристические компании принять в ней самое активное участие.

C.E: Г-н Посол а какие возможности Вы видите в сотрудничестве в нефтегазовой сфере?

Альфредо Ньевеc Портуондо: На Кубе сегодня проводится все больше исследований в этой сфере.  Мы исследуем север Мексиканского залива в своем секторальном треугольнике.  Геологические исследования в глубоководной части, которые  проводятся  компаниями Вьетнама, Норвегии , России, Франции, Бразилии, подтвердили  наличие там больших  запасов углеводородного сырья.

У Азербайджана в этой области, конечно очень богатый опыт – более ста лет добычи нефти и газа. В Баку, сегодня он называется Азербайджанский Государственный Университет нефти и промышленности, - раньше  училось  очень много студентов с Кубы. Сегодня они  являются большими специалистами, занимают руководящие посты  и успешно работают в этой сфере на Кубе.

    Благодарим вас за интервью 

                                                                                                                                                                                                       Caspian Energy

CaspianEnergy: Господин Посол, Вы прибыли в Азербайджан летом прошлого года. Что привлекло Ваше внимание в первую очередь, каковы основные задачи вашей миссии?

Чрезвычайный и полномочный посол Королевства Бельгии в Азербайджанской Республике Берт Шуфс: Прежде всего,  важно понять контекст, в котором Вы работаете. Приведу Вам ряд элементов. Это единственное посольство Бельгии в этом регионе, что означает важность Азербайджана для нас. Однако деятельность посольства охватывает также и другие страны региона, в частности, Грузию и Туркменистан. Во-вторых, посольство было открыто  в 2007 году, это совсем недавно, и в этом году мы отмечаем 10-ти летие деятельности нашего посольства в Азербайджане, что, безусловно, является очень важной датой и, как вы знаете, история дипломатических отношений между Бельгией и Азербайджаном насчитывает 25 лет. День установления дипломатических отношений мы отметили 20 февраля.

Многое было достигнуто за последние 25 лет в регионе, в Азербайджане, а также в отношениях между Азербайджаном и европейскими странами,  с Бельгией в том числе. Я думаю важно помнить об имеющихся достижениях, и рассматривать их в качестве последующего шага в деле укрепления отношений.

Теперь перейдем к Вашим вопросам, в частности, к Вашему вопросу о цели моей миссии. Прежде всего, это поддерживать нынешние хорошие отношения между Азербайджаном и Бельгией. Как вы знаете, президент Азербайджана Ильхам Алиев посетил с визитом европейские институты и Бельгию 6 февраля. Он побывал в Бельгии уже несколько раз. А в 2015 году министр иностранных дел Бельгии Дидье Рейндерс посетил Азербайджан. И это говорит о том, что отношения между нашими странами превосходные. Поэтому моя первая цель – это не только поддерживать, но и улучшать эти отношения. И в этом контексте важен каждый визит с обеих сторон.

Главы наших государств понимают, что в глобализованном мире вы должны быть «на передовых рубежах»

CE: Что самое главное сегодня в отношениях двух стран экономика или политика?

Берт Шуфс: Я думаю, что и то, и другое. Просто приведу пример. Если Вы прочтете заявление для прессы, сделанное после встречи Президента Азербайджана Ильхама Алиева и Короля Бельгии Филиппа, они в основном говорили об экономическом сотрудничестве. Важной для Азербайджана задачей является диверсификация экономики, что хорошо отражено в «дорожной карте» президента Алиева. Нам это знакомо, поскольку Бельгия также является небольшой страной, расположенной на пересечении культур и крупных экономик. Если обратиться к истории Бельгии в 1950-60-х годах, моя страна тогда сильно зависела от угля и стали. В тот период возникла необходимость диверсифицировать экономику. И сейчас наблюдается четкий контраст между тем, что происходило в нашем регионе в 1950-60-е годы и тем, что здесь происходит сейчас. Таким образом, есть необходимость в диверсификации, а также в привлечении иностранных инвесторов и иностранных компаний. Я знаю, что президент Алиев регулярно участвует во Всемирном экономическом форуме в Давосе. Король Филипп также принимал участие в форуме несколько раз. Главы наших государств понимают, что в глобализованном мире вы должны быть «на передовых рубежах», а диверсификация экономики – это одна из главных задач Азербайджана. И бельгийские компании могут в этом помочь. В ходе своего визита в Бельгию президент Алиев дал четкий сигнал бельгийским компаниям, пригласив их в Азербайджан.

CE:  В каких проектах они хотели бы участвовать?

Берт Шуфс: Прежде всего, важно отметить, что мы уже участвуем: в сфере строительства, здравоохранения, секторе логистики, сельского хозяйства, в сфере розничной торговли.… Например, компания BESIX построила несколько больших зданий. Большинство бельгийских компаний пока не работают в регионах.

Вам следует  привлекать сюда европейские и бельгийские компании

CE:  Бельгия славится малым и средним бизнесом и шоколадом, возможно ли производство, например, бельгийского шоколада в Азербайджане?

Берт Шуфс: Это хороший вопрос. Желание у нас есть. Мы сейчас говорим о шоколаде, но вопрос стоит глубже. Не бельгийское правительство или бельгийские власти производят шоколад или строят здания. Это рынок, и вам следует привлекать европейские и бельгийские компании в Азербайджан. Что касается шоколада, компании изучают, есть ли рынок. А затем они, разумеется, придут, чтобы реализовывать свои товары или построить заводы. Кроме того, бельгийские шоколадные фабрики довольно маленькие или же средние по размеру. Очень важно, чтобы Азербайджан позиционировал себя таким образом, чтобы привлечь такого рода компании, поскольку мы живем в очень глобализованном мире, и я должен отметить, что время от времени бельгийские компании приезжают сюда и спрашивают меня об Азербайджане. Поэтому я должен объяснить причины, по которым им стоит приехать в Азербайджан. Однако я знаю, что они также посещают и другие страны региона. Они направляются в Грузию, Украину, Казахстан. Они сравнивают и выбирают. Существует большая конкуренция в привлечении компаний. Я думаю, что Азербайджан довольно успешен в этом плане, но Вы всегда можете улучшить продвижение местной деловой среды.

Кроме того, благодаря электронной визе стало намного легче путешествовать. Это важно. Также могу отметить очевидность стремления Азербайджана привлечь туристов, и это очень хорошо. В Азербайджане была проведена конференция по туризму, и это стало четким сигналом. В прошлом году такая конференция была проведена в Брюсселе. В туризме очень важно показать свою страну. Люди приедут, проведут здесь несколько дней и найдут Вашу страну очень привлекательной.

Время от времени бельгийские компании приезжают сюда и спрашивают меня об Азербайджане

CE: Какие проблемы возникают у компаний при работе на азербайджанском рынке, вопрос визы для вас уже решен?

Берт Шуфс: Я думаю, что главное – это создать бизнес-среду, где компании могут быть активными. Я имею в виду, если компании намерены вкладывать инвестиции в какую-либо страну мира, они ищут финансирование. Они ищут хороших местных партнеров, а также малые и средние предприятия (МСП). Бельгия – это страна преимущественно малых и средних предприятий. Если они приходят в какую-либо страну, они предпочитают работать вместе с малыми и средними предприятиями. В силу того, что в течение длительного времени экономика Азербайджана довольно сильно зависела от энергоресурсов, сектор МСП еще недостаточно развит. Существуют огромные возможности. В качестве примера приведу сектор сельского хозяйства. Если Вы посмотрите на бельгийскую экономику, Вы увидите, что у нас обширный сельскохозяйственный сектор, несмотря на то, что сама страна небольшая по размеру. Как такое может быть? Дело в том, что у нас много малых и средних предприятий, имеются высокие технологии, и предприятия много экспортируют. Я думаю, что, например, в секторе сельского хозяйства бельгийские компании могли бы работать вместе с молодыми азербайджанскими компаниями.

CE: Господин Посол, Вы видите перспективы в основном в контактах между малыми и средними предприятиями…

Берт Шуфс: Не совсем так. Безусловно, в Азербайджане работают большие компании, но они всегда находят свои пути. Например, Бакинский порт работает с портом Антверпен. Порт Антверпен является одним из крупнейших портов мира и одним из важнейших портов в Европе. Крупные компании всегда находят свои пути, поскольку ведут деятельность в глобализованном мире на мировом рынке. Важно, чтобы малые и средние компании также могли выйти на рынок. В Азербайджане Вы также развиваете культуру малого и среднего бизнеса. Одна из целей «дорожной карты» президента заключается в создании среды для развития МСП. Вам также необходимы знания. Развитие малых и средних предприятий направляют технологии. Таким образом, я хочу сказать, что вам нужны предприниматели, которые не только ведут бизнес, но также имеют опыт и располагают технологиями.

CE: Какие технологии сегодня необходимы?

Берт Шуфс: Это зависит от сектора деятельности. Возьмем, к примеру, сельское хозяйство. Что здесь важно: управление водными ресурсами, энергоэффективность. Если говорить об энергетике, вы можете переключиться на использование солнечной энергии, гидроэнергии. Компонент технологий и инноваций вы найдете практически повсюду. И я считаю, что в Азербайджане очень благоприятный климат для сельского хозяйства, а также для солнечной энергетики. Кстати, бельгийская компания Soltec специализируется в сфере солнечной энергетики. И это одно из преимуществ Азербайджана. Еще одним преимуществом Азербайджана является его географическое положение. Он расположен очень близко к более обширному рынку. Азербайджан может стать хабом для производства, а затем экспорта в Россию, в Турцию или в Иран. В Бельгии мы производим и экспортируем в Великобританию, Германию и Францию. Речь идет о создании параметров, условий, а затем привлечении компаний.

Эре угля практически пришел конец

CE: Какие источники энергии наиболее эффективны в Бельгии?

Берт Шуфс: Прежде всего, как Вы, наверное, знаете, наше энергопотребление довольно диверсифицированное. Около 40% приходится на долю ядерной энергии. Но мы постепенно отходим от ядерной энергии. Энергетику стоит рассматривать в контексте энергоэффективности. Кроме того, европейский внутренний энергетический рынок должен быть конкурентоспособным, а также экологически чистым. Что и происходит сейчас, Вы видите это во многих европейских странах. Люди переходят на самую эффективную, дешевую и менее загрязняющую энергию. Так что, эре угля практически пришел конец. Далее, у нас есть нефть. Что хорошо в Бельгии, мы не зависим от одного конкретного поставщика нефти. Благодаря тому, что наша страна расположена вблизи Северного моря и Атлантического океана, нам легко получать нефть из  разных стран. Это связано с географическим положением, поскольку у нас имеется большой СПГ терминал в Зебрюгге. Это означает, что мы, в принципе, можем получать газ отовсюду. И по этой причине можем выбирать, что нам важно.  Важно также, что в Зебрюгге в больших объемах осуществляется регазификация газа прямо в море, затем газ отправляется в другие страны.

И важно, скажем так, быть хорошо расположенными географически. У Азербайджана также есть это преимущество. Прежде всего, в Азербайджане есть газ. Во-вторых, благодаря строительству Южного газового коридора Азербайджан также стал транзитной страной. Важно быть транзитной страной такой, как Бельгия для газа, поскольку это означает, что Вы можете получить также финансовые ресурсы. А это также хорошо для вашего собственного потребления газа. В принципе, газ является более экологически чистым энергоресурсом, чем нефть и уголь.  Кроме того, у Вас, безусловно, есть самый чистый вид энергии - солнечная энергия. В Бельгии в силу климатических условий не так много солнечной энергии. Мы используем солнечную энергию для небольших потребителей. Довольно много бельгийских семей имеют солнечные батареи на крыше своих домов. Кроме того, у нас много морских гидроэлектростанций, поскольку Бельгия расположена на берегу Северного моря, по этой причине у нас также  много ветряных ресурсов. Поэтому такие страны, как Бельгия, Германия и Дания все больше и больше инвестируют в ветроэнергетику. Главное - иметь разные источники энергии. Нам повезло, потому что мы расположены между очень большими рынками и странами. Железные дороги, автомагистрали и водные пути проходят через Бельгию. И это - преимущество.

CE: Г-н Посол, Вы сказали о важности транспортных магистралей, как в Бельгии относятся к проекту Один пояс-один путь, насколько он выгоден для ЕС сегодня?

Берт Шуфс: Конечно, Шелковый путь уже существует. Для примера, бельгийские морские порты, такие как Антверпен, сотрудничают с китайскими портами. Весь проект «Один пояс - один путь» находится в  процессе реализации, который займет несколько лет, чтобы обеспечить более эффективную и ускоренную торговлю. Это хорошо, что китайцы могут продавать свою продукцию в Европе, также как и европейцы могут продавать свою продукцию в Китае. У Китая развит средний класс, который с удовольствием приобретает европейские товары. Для Азербайджана главное, что он лежит посередине этого пути и должен извлечь из этого пользу. Именно поэтому инфраструктурные проекты очень важны, но начните с соседних стран. Поезда в Грузию, в Иран и Россию, автомагистрали. Это, конечно же, часть Шелкового пути, но Вашими основными клиентами сначала являются ваши соседи. Опять-таки, для примера, возьмем Бельгию - свыше 60% экспорта Бельгии направляется в соседние страны.

Южный газовый коридор – это тоже своего рода путь с востока на запад. Если говорить о Южном газовом коридоре, бельгийские компании уже инвестируют в этот проект. Бельгийская компания является частью TAP. 19% в проекте принадлежат бельгийской компании Fluxys. И мы уже заинтересованы в этом проекте.

CE: Господин Посол, сегодня много говорится о диверсификации экономики, но готов ли ЕС помочь Азербайджану поддерживать самые высокие стандарты качества? 

Берт Шуфс: Прежде всего, диверсификация связана с качеством. Об этом тоже не стоит забывать. Я приведу Вам пример. За последние 35 лет Европейский союз внедрил стандарты качества пищевых продуктов, реализуя самые высокие стандарты качества продуктов питания. Качество пищевых продуктов стало лучше, следовательно, их можно экспортировать. И продукты, которые Вы предлагаете, также имеют высокое качество. В Бельгии это не только шоколад, это, к примеру, многие сельскохозяйственные продукты. Я имею в виду бельгийское мясо, бельгийские молочные продукты, и не только бельгийские, а европейские в целом.

CE: Как в Бельгии относятся к ГМО?

Берт Шуфс: Европейское законодательство является одним из самых строгих в мире. Это сделано в целях обеспечения роста объемов производства и объемов потребления. К примеру, бельгийский сельскохозяйственный сектор опирается, преимущественно, на деятельность малых и средних предприятий. Безусловно, важно, когда продукты производятся в одной части мира, а затем продаются в других частях света и известно их происхождение. Потребитель очень критичен. Он требует биопродукты. В Бельгии мы используем только те продукты, которые одобрены европейскими законами, европейскими стандартами.

Мы находимся в глобализованном мире, что нельзя сбрасывать со счетов

CE: Господин Посол, Вы находитесь в центре всех европейских процессов. По сути, единая ЕС начиналась с американского Плана Маршалла, сегодня, какое влияние оказывает новая экономическая политика США на Евросоюз?

Берт Шуфс: План Маршалла является очень хорошим примером того, как после Второй мировой войны Европа была восстановлена с помощью наших союзников - Соединенных Штатов. Главное чтобы Вы поняли ситуацию в Бельгии. Мы находимся в центре Европы и являемся одной из самых открытых экономик. Будущее Бельгии четко связано с будущим Европы. На данный момент в Европе много проблем, и это нормально. В этом году Европейский союз отмечает 60-летие своего создания.

Соединенные Штаты были, есть и всегда будут важным партнером для Европы и Бельгии в частности. Но в мире также есть другие крупные игроки. Китайская экономика становится очень важной, важны и другие экономики. Главное это то, что мы находимся в глобализованном мире, что нельзя сбрасывать со счетов. Сейчас нет такой страны, ситуация в которой была бы изолированной. Необходимо принимать во внимание все, что происходит в мире. Некоторые из этих проблем носят глобальный характер. Это терроризм, изменение климата, мобильность внутри Евросоюза, продовольственная безопасность, энергетическая безопасность. Поэтому, особенно для средних по размеру стран, таких как Азербайджан или Бельгия, очень важно понимать, что происходит вокруг нас, что для нас важно и какой должна быть наша политика, чтобы реагировать на то или иное событие. Для Бельгии это вполне понятно. Мы - небольшая страна, расположенная в центре Европы. У нас открытая экономика, поэтому торговля и инвестиции очень важны для нас.

Ваш элемент независимости также в том,  как стать более самодостаточными

CE:  Г-н Шуфс, а что еще важно для небольших стран?

Берт Шуфс: Зачастую небольшие страны в основном зависят от экспорта на рынки более крупных стран. Возьмите такую страну, как Бельгия, Вы можете сказать то же самое о Дании, Нидерландах. Я имею в виду страны приблизительно одного размера. Они обеспечили свое богатство и хорошие социальные условия благодаря экономическому росту и долю экспорта в нем. Бельгия по-прежнему входит в число 20 ведущих стран по объемам экспорта, являясь при этом довольно небольшой страной. Если уровень жизни бельгийцев повысился за последние 50 лет, то именно благодаря экономическому развитию страны.

Для небольшой страны важно быть в эпицентре этих процессов. Что касается географического расположения Азербайджана, Вы можете привлечь производителей, а затем наладить экспорт в Россию, Турцию и Иран, в этом случае будут созданы рабочие места для азербайджанских граждан. Для небольших стран важно быть более гибкими, уметь приспосабливаться к ситуациям, и это, конечно, очень важно в этом постоянно меняющемся мире. У вас есть способность адаптироваться. Другой элемент, независимости в том, как стать более самодостаточными. Вы самодостаточны в вопросах энергетики. У Вас хороший сектор сельского хозяйства. Если страна более или менее самодостаточна в области энергетики, водных ресурсов и продовольствия, то это обеспечивает ей огромное преимущество

Нахчыван очень впечатлил меня

CE: Г-жа Кордосо, Вы находитесь в Азербайджане более двух лет, какие перспективы Вы видите в развитии регионального сотрудничества двух стран?

Временный поверенный в делах Португалии в Азербайджане Мария Жоао Лопес Кордосо: Португалия обладает большим опытом в области информационно-коммуникационных технологий, строительства, проектирования, машин и оборудования, туризма, здравоохранения, производства вина, одежды и обуви. Я считаю, что здесь имеется большой потенциал для углубления нашего сотрудничества во всех этих областях.

К примеру, в прошлом году я совершила официальные визиты в Гянджу и Нахчыванскую Автономную Республику. Когда я прибыла в Гянджу, я узнала, что Гянджа уже имеет много общего с двумя португальскими городами. В 2016 году Гянджа стала молодежной столицей Европы, португальский город Брага был удостоен этого звания в 2012 году, а в 2018 году это будет город Кашкайш. Поэтому между городами осуществляется обмен многочисленными двусторонними визитами. В Гяндже, я думаю, мы могли бы осуществлять совместные проекты в сфере виноделия. За последние пятнадцать лет мы расширили наш винодельческий сектор и, безусловно, могли бы поделиться нашими ноу-хау с азербайджанскими компаниями.

Что касается Нахчывана, проведя ряд очень плодотворных встреч, я пришла к выводу, что у нас имеются большие возможности для сотрудничества в сфере ИКТ, строительства и здравоохранения. Фактически, в ходе моего визита я узнала, что мы уже сотрудничаем в сфере управления водными ресурсами, и эксперты из обеих стран обменялись визитами. Управление водными ресурсами - это тот сектор, где мы можем сотрудничать и в других регионах Азербайджана, а именно на Абшеронском полуострове. В любом случае, Нахчыван очень впечатлил меня. И я надеюсь, что смогу посетить его снова.

Наблюдается интенсивный рост количества компаний, которые экспортируют в Азербайджан

Планируются ли инвестиции Португалии в производственный сектор в долгосрочной перспективе?

Мария Жоао Лопес Кордосо: Объем двусторонней торговли между Португалией и Азербайджаном пока еще не очень большой. В 2016 году объем двусторонних торговых потоков составил около 457 млн. евро (экспорт Португалии в Азербайджан составил 1,8 млн. евро, импорт из Азербайджана - 455 млн. евро). В этом году Азербайджан находится на 149 месте среди покупателей (0,00%) и занимает 20 место среди поставщиков товаров и услуг (0,75%).  

Национальный экспорт был сосредоточен главным образом на таких сферах, как машиностроение (26,1% от общего объема), медикаменты, продовольственные товары, керамика, мебель и одежда. Импорт практически полностью состоял из энергоносителей, главным образом, сырой нефти. Существует значительный потенциал для роста и диверсификации торговых потоков между сторонами.

Следует отметить растущий интерес португальских компаний к экспорту в Азербайджан (количество компаний-экспортеров увеличилось с 39 в 2011 году до 83 в 2015 году). Секторы с наиболее интенсивной динамикой и высоким потенциалом: обувь, рыбные полуфабрикаты и консервированная рыба, вино, текстиль, керамика, транспорт (строительство инфраструктуры), туризм, связь, проектирование, информационные технологии, одежда (франчайзинг), энергоресурсы и здравоохранение.

Что касается инвестиций в Азербайджан, со мной связались некоторые португальские компании, заинтересованные в таких секторах, как здравоохранение, фармацевтика. Одна фармацевтическая компания уже продает лекарственные препараты, а ряд других выразили заинтересованность инвестировать в инфраструктуру здравоохранения. У нас также есть много экспортеров продовольственных товаров, которые хотели бы экспортировать в Азербайджан. У Вас имеется большое разнообразие вкусных сельскохозяйственных продуктов, однако я считаю, что португальские компании смогли бы легко найти клиентов для высококачественного оливкового масла, рыбных консервов и вина.

Нам необходимо организовывать больше бизнес-форумов…

CE: Планируются ли в этом году визиты, деловые встречи, форумы?

Мария Жоао Лопес КордосоВ 2012 году состоялся визит министра иностранных дел Португалии в Азербайджан. В 2015 году государственный секретарь по туризму принял участие во Всемирном форуме по межкультурному диалогу, а государственный секретарь Португалии по делам спорта посетил Азербайджан для участия в Европейских играх. В ноябре прошлого года министр иностранных дел Эльмар Мамедъяров совершил официальный визит в Португалию. В этом году мы ожидаем визиты двух или трех азербайджанских министров, которые планируют посетить Португалию. Португальский и азербайджанский народы имеют много общего и чувствуют себя очень комфортно в отношениях друг с другом, но эти визиты важны для содействия еще более тесным связям и еще лучшему пониманию.

Когда в 2012 году министр иностранных дел Португалии прибыл в Азербайджан, мы организовали совместный бизнес-форум. Мы с нетерпением ждем возможности организовать еще один в ближайшее время здесь или в Португалии. Я думаю, нам нужно организовывать больше бизнес-форумов.

CE: Какие еще действия должен предпринять Азербайджан для привлечения португальских компаний на азербайджанский рынок и наоборот?

Мария Жоао Лопес Кордосо: Я считаю, что в Португалии нам нужно больше информации об Азербайджане. Правительство Азербайджана проводит достаточно разумную политику, организовывая множество международных мероприятий различного рода в сфере культуры, энергетики, религиозного диалога и спортивные мероприятия. Многие иностранцы, приезжающие в Азербайджан впервые, бывают приятно удивлены тем, что видят. И это очень важно, поскольку это формирует информированность и привлекает массовые туристические потоки в страну.

Экспорт стал самым важным фактором роста…

CE: Португалия является привлекательной для туристов страной. Что бы Вы могли сказать о прогрессе сотрудничества между Португалией и Азербайджаном в области туризма? Есть ли перспективы открытия прямого рейса?

Мария Жуан Лопес-Кардосо: В настоящее время мы ведем переговоры по Протоколу о сотрудничестве в сфере туризма между министерством экономики Португалии и министерством культуры и туризма Азербайджанской Республики. Мы надеемся, что подписание этого протокола состоится в ближайшее время.

Азербайджан очень успешно развивает местный сектор туризма. Португалия долгое время является направлением туризма, и в последнее время туристическая индустрия значительно расширилась. В 2015 году количество иностранных туристов достигло 10,18 млн. человек. В 2016 году число ночевок увеличилось на 1,7%, достигнув 60 млн. посетителей, треть из которых (20 млн.) были иностранными туристами.

Пока еще нет чартерного рейса из Баку до Лиссабона, но азербайджанские туристы постепенно открывают для себя Португалию. Многие посетители сначала приезжают в Испанию, а затем в Португалию. Азербайджанские друзья, посетившие Португалию, рассказывают мне, что Португалия - это самый тщательно скрываемый секрет Европы. В 2015 году нас посетило 1283 гостей из Азербайджана (в 2016 году в связи с экономическим кризисом в Азербайджане данный показатель снизился на 20%), что на 314 посетителей выше по сравнению с 2010 годом.

CE: Несколько лет назад экономика Португалии прошла через кризис, после кредита в размере 78 млрд. евро со стороны ЕС, МВФ и Центробанка ЕС португальская экономика стала расти, какие отрасли экономики стали ведущими в обеспечении роста  экономики?

Мария Жоао Лопес Кордосо: «Программа экономической корректировки для Португалии», обычно называемая программой помощи, - это Меморандум о взаимопонимании по финансовой помощи, в рамках которого был предоставлен кредит для реализации определенных мер и проведения определенной политики. В мае 2011 года под трехлетней программой поставили подписи правительство Португалии, Европейская комиссия, Европейский центральный банк (ЕЦБ) и Международный валютный фонд (МВФ). В мае 2014 года Португалия успешно завершила программу без какой-либо профилактической программы.

В последних прогнозах международных институтов темпы экономического роста в 2017 году были пересмотрены в сторону повышения и ожидаются приблизительно на уровне, подтверждённом в 2016 году, а именно около 1,4%. Усиление экономического роста во второй половине 2016 года обусловлено экспортом и сокращением безработицы до докризисных уровней.

Что касается экономической составляющей, экспорт стал самым важным фактором роста. Основным сектором, который больше всего способствовал росту, стала оптовая и розничная торговля, ремонт автомобилей и мотоциклов; быт и питание, а также промышленность и другие услуги.

Туризм сыграл очень важную роль. Кроме того, машины и оборудование по-прежнему были в числе наиболее экспортируемых товаров в первой половине 2016 года (15,3% от общего показателя), затем следуют транспортные средства, другие запчасти и оборудование для автомобильной промышленности (12,1%), пластмасса и каучук (7,7%), обычные металлы (7,5%) и одежда (6,2%). В этот период на долю этих пяти основных групп товаров пришлось около 48,8% от общего экспорта Португалии (против 47,8% в первой половине 2015 года).

К 2020 году 30% нашей электроэнергии будет производиться за счет использования возобновляемых источников энергии

CE: Как обстоят дела с энергетической безопасностью Португалии?

Мария Жоао Лопес КордосоПортугалия играет ведущую роль в возобновляемой энергетике благодаря высокому уровню доступности внутренних возобновляемых ресурсов и очень высокой доле возобновляемых источников энергии, в частности, энергии ветра и гидроэнергии (27% в 2014 году). Цель на 2020 год составляет 31%.

В секторе электроэнергетики усиление межсистемных линий, связывающих Пиренейский полуостров с Францией, даст возможность Португалии поставлять электроэнергию из возобновляемых источников на остальную часть европейского рынка.

В секторе природного газа Португалия и Пиренейский полуостров имеют все условия для того, чтобы стать основной точкой приема природного газа и сжиженного природного газа (СПГ) в Европе, тем самым способствуя как повышению импортного потенциала, так и диверсификации поставщиков. Соединительный трубопровод «Север-Юг» в Западной Европе («NSI West Gas») - это маршрут, который обеспечит транспортировку газа между Северной и Южной Европой, содействуя диверсификации источников поставок и повышению доступности газа в краткосрочной перспективе. Мы не должны забывать, что первые поставки сланцевого газа в Европу были осуществлены через португальский порт Синеш в августе 2015 года.

Португалия импортирует природный газ главным образом из Алжира и Нигерии. Однако 39% нефти импортируется из португалоязычных стран. Следует также отметить, что 29% мировых открытий глубоководных нефтегазовых месторождений были сделаны в странах Сообщества португалоговорящих стран (30% в Бразилии, 15% в Мозамбике и 5% в Анголе).

Глубоководный порт Синеш, расположенный к югу от Лиссабона, способен принимать СПГ танкеры вместимостью до 225 тыс. кубометров, а общая мощность хранения СПГ терминала порта составляет 390 тыс. кубометров. Терминал оснащен регазификационной установкой.

CE: Какое влияние оказал Brexit на торгово-экономические отношения стран Каспийского региона с ЕС и Португалией в частности? Повлияет ли на Португалию выход США из Трансатлантического торгово-инвестиционного партнерства (TTIP)?

Мария Жоао Лопес КордосоBrexitвряд ли изменит контекст двусторонних экономических отношений между Португалией и Азербайджаном (и другими странами Каспийского региона), по крайней мере, в краткосрочной и среднесрочной перспективе.

Португалия поддерживала и по-прежнему поддерживает идею, что TTIP будет способствовать росту торговли и инвестиций между государствами ЕС и США, что, в свою очередь, положительно скажется на экономическом росте и занятости. Даже без TTIP, США уже являются одним из приоритетных торговых партнеров Португалии (5-й по величине потребитель товаров и услуг, превзойденный только партнерами по ЕС). В 2015 году объем двусторонней торговли составил более 5,7 млрд. евро, что на 38,7% больше показателя за последние пять лет, и этот рост продолжился в 2016 году. Возможный выход Соединенных Штатов из переговоров по TTIP не изменит той значимости, которую США как торговый партнер уже имеет для Португалии, хотя это может ограничить потенциал роста возможностей для бизнеса между операторами обеих сторон.

Проект «Один пояс и один путь» очень важен для нас.Наши проекты дополняют друг друга, и азербайджанский газ может достичь Португалии посредством коридора «NSI West Gas», о котором я упоминала выше. Как Вы знаете, мы ежегодно закупаем сырую нефть из Азербайджана на сумму около 455 млн. долларов, и я убеждена, что газ с «Шах-Дениз» также может представлять для нас интерес.

Благодарим Вас за интервью

Caspian Energy

 CaspianEnergy (CE):Г-н Посол, вы прибыли в Азербайджан около года тому назад, как Вы оцениваете отношения между Турцией и Азербайджаном, каков их потенциал?

Чрезвычайный и Полномочный посол Турецкой Республики в Азербайджанской Республике Эркан Озорал: Политические отношения между двумя странами находятся на наивысшем уровне сотрудничества, поскольку у нас очень тесные братские отношения с Азербайджаном. Это больше, чем стратегическое партнерство, Турция и  Азербайджан всегда поддерживают друг друга на международной арене. Мы всегда стоим рядом, плечом к плечу. Что касается экономических вопросов, я считаю, что у нас есть потенциал роста. Мы должны предпринять новые шаги для дальнейшего углубления экономических отношений между нашими странами, также  в области культуры у нас есть потенциал для роста и развития.

CE: Какие возможности Вы видите в экономической сфере?

Эркан Озорал: В области экономики у нас есть потенциал почти во всех сферах экономики, в первую очередь, в сфере торговли, например. Однако около 2 лет назад товарооборот между нашими странами был выше, но в последние годы он снизился на фоне мировой экономической ситуации и экономической ситуации в Турции и Азербайджане. С другой стороны, необходимы новые инвестиции в Турцию и Азербайджан. Фактически, турецкие предприниматели сегодня составляют самую большую группу, которая инвестирует в ненефтяной сектор Азербайджана. Но мы считаем, что у нас все еще есть потенциал, поскольку Азербайджан –очень перспективная страна. Азербайджан располагает обширным потенциалом в силу своего благоприятного стратегического расположения. Кроме того, население страны небольшое. Существуют возможности, которые Азербайджан может использовать, к примеру в Азербайджане действуют правила свободной торговли со странами СНГ. Именно поэтому в Азербайджан может быть привлечен еще больший объем инвестиций из Турции и других стран. И именно поэтому Посольство Турецкой Республики поощряет турецких бизнесменов вкладывать больше инвестиций и развивать производственный сектор в Азербайджане.

CE: Каков сегодня объем инвестиций Турции в Азербайджан?

Эркан Озорал: Объем турецких инвестиций в Азербайджан составляет $10 млрд. Кроме того, есть также проекты в энергетическом секторе, которые сейчас реализуются. Таким образом, вложение инвестиций продолжается. С другой стороны, Азербайджан является крупнейшим иностранным инвестором Турции. После завершения строительства нефтеперерабатывающего завода STAR в Измире общий объем инвестиций Азербайджана в Турцию составит $20 млрд. и благодаря этому Азербайджан станет крупнейшим инвестором Турции. Мы также можем поощрять наших граждан открывать новые возможности в сфере туризма. Поскольку Турцию и Азербайджан связывает общая история и общая культура, наши народы очень близки,  мы можем поощрять турецких туристов посещать Азербайджан,  создать ряд новых маршрутов. В течение последних десяти лет Азербайджан значительно продвинулся в области туризма, об этом пока не очень хорошо знают в Турции, но мы можем использовать и этот потенциал.

CE: Какой вид туризма наиболее привлекателен для Турции?

Эркан Озорал: Туризм - это сектор, развитие которого поддерживается правительством Азербайджана. По моему мнению, поддержка оказывается развитию всех секторов туризма, а турецкие граждане любят исторические места, которых в Азербайджане большое количество. Кроме того, природные достопримечательности очень привлекательны для турецких туристов, Азербайджан изобилует ими. Например, мы можем поощрять развитие зимнего туризма.

Турция заинтересована в создании зоны свободной торговли

CE: Г-н Посол Вы упомянули наличие свободных зон со странами СНГ, а как Вы оцениваете возможность создания зон свободной торговли между нашими странами?

Эркан Озорал: Турция заинтересована в создании зоны свободной торговли между Азербайджаном и Турцией. Первым шагом в реализации этих планов является заключение преференциального торгового соглашения. Мы нацелены на соглашение о свободной торговле, но мы начали с соглашения о преференциальной торговле. Это соглашение в настоящее время находится на стадии переговоров министерств экономики двух стран.

Оно, безусловно, охватит сферу сельского хозяйства, а также сферу обрабатывающей промышленности.

CE: Какие надежды связывает Турция с запуском нового маршрута «Баку-Тбилиси-Карс»?

Эркан Озорал: Железная дорога «Баку-Тбилиси-Карс» - это небольшая часть большого проекта, который объединяет Шанхай с Лондоном. Это недостающий и очень важный участок. Мы надеемся, что он будет запущен в эксплуатацию в июне этого года. Строительные работы пока еще продолжаются. По случаю открытия в Турции пройдет грандиозная церемония.

Оживление «Шелкового пути» означает воссоединение Запада и Востока

CE: Недавно Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган встречался с Председателем КНР Си Цзиньпином. Какие региональные договоренности были достигнуты в рамках этого визита?

Эркан Озорал: Президент Реджеп Таййип Эрдоган посетил Китай с целью участия в международном форуме «Один пояс - один путь». Турция входит в число сторонников этого проекта . Китай намерен возродить исторический «Шелковый путь» и планирует вкладывать инвестиции во все страны, лежащие вдоль этого маршрута, чтобы поддержать их усилия по возрождению «Шелкового пути». «Шелковый путь» не эксплуатировался в течение сотен лет. Оживление «Шелкового пути» означает воссоединение Запада и Востока. Мир снова встретится со своей другой стороной исторического развития. В рамках «Шелкового пути» будут созданы новые маршруты. Мы будем оказывать поддержку всем проектам, которые нацелены на создание новых путей торговли, поскольку мы пока не являемся транзитной страной, а также крупным производителем вдоль этого маршрута.

CE: Продолжая тему исторического пути, г-н Посол не планируется ли создать по аналогии древнего пути множество зон свободной торговли на пути следования маршрута Баку-Тбилиси-Карс и далее вглубь Турции?

Эркан Озорал: Это хорошая идея создать зоны свободной торговли вдоль маршрута. Но я считаю, что пока рано говорить об этом, поскольку, прежде всего, необходимо создать сам маршрут. Тогда мы сможем поговорить о других его возможностях, прежде изучив их.

Если зона свободной торговли невозможна, тогда, конечно же, темой переговоров становится зона преференциальной торговли. По мере развития торговли повышается благосостояние всех стран в нее вовлеченных.

За последние годы Турция достигла свыше 50 соглашений о свободной торговле между своими соседями и близлежащими странами. Фактически, Турция хотела бы улучшить соглашения о свободной торговле между всеми этими странами.

В основном это страны, у которых есть аналогичные соглашения с Европейским Союзом. Мы поддерживаем идею свободной торговли, и мы также ведем переговоры с Соединенными Штатами, а также обсуждаем этот вопрос с Японией. Мы ведем переговоры относительно соглашения со странами  Юго-Восточной Азии.

Мы ведем переговоры относительно соглашения о свободной торговле с Соединенными Штатами

CE: Турция планирует участвовать в Трансатлантическом торговом и инвестиционном партнерстве (TTIP) ЕС и США?

Эркан Озорал: Нет, мы не являемся частью TTIP, насколько я знаю, но мы ведем переговоры относительно соглашения о свободной торговле с Соединенными Штатами. Как Вы знаете, мы являемся членом Всемирной торговой организации, и в рамках Всемирной торговой организации мы продвигаем и поддерживаем соглашения о свободной торговле.

С Туркменистаном у нас не такие обширные отношения, как хотелось бы.

CE: Как Вы оцениваете вклад Азербайджана и других каспийских стран в энергетическую безопасность Турции?

Эркан Озорал: Азербайджан является одним из основных поставщиков нефти и газа для Турции, в особенности газа. В Турции за счет внутренних ресурсов обеспечивается 25% спроса на энергоносители. Мы - не экспортер энергии, а импортер. Таким образом, для нас Азербайджан является одним из основных поставщиков, а мы также являемся транзитной страной для осуществления поставок азербайджанского природного газа в западные страны. У нас есть газопровод «Баку-Тбилиси-Эрзурум», а также ведется строительство проекта TANAP, посредством которого будут вестись поставки газа в европейские страны. Кроме того, мы поддерживаем развитие нефтяной промышленности Азербайджана. Турецкая государственная нефтяная компания TPAO присутствует в Азербайджане со времени обретения его независимости. Турецкая  TPAO имеет долевое участие в проекте «Азери-Чыраг-Гюнешли», а также в проекте нефтепровода «Баку-Тбилиси-Джейхан». Мы поддерживаем эти проекты и являемся их составной частью. Кроме того, азербайджанская SOCAR, как я уже говорил, вкладывает инвестиции в Турцию, в частности, она строит НПЗ  STAR в Турции.

Что касается других прикаспийских стран, с ними у нас заключены соглашения  о поставках природного газа. Мы покупаем природный газ из России, Ирана. С Туркменистаном у нас не такие обширные отношения, как хотелось бы. Из Казахстана производятся поставки нефти в Турцию. Мы также поддерживаем усилия этих стран в этой направлении. Компания Turk Petrolleri также присутствует в Казахстане. Россия вкладывает большие инвестиции в Турцию. Российские компании строят атомную электростанцию «Аккую» в Турции. Таким образом, мы стремимся диверсифицировать наши энергетические ресурсы, и в этом контексте прикаспийские страны играют особую роль для Турции.

если Азербайджан не сможет продавать газ в европейские страны, я считаю, что у нас есть возможность его купить..

CE: Как Турция сегодня относится к проекту Транскаспийского газопровода из Туркменистана, а возможно и Казахстана в Турцию ?

Эркан Озорал: Проект Транскаспийского газопровода – это все еще проект, по которому велись переговоры с другими прикаспийскими странами, в частности с Азербайджаном, Туркменистаном и Казахстаном. Я считаю, что все эти страны проявляют интерес к данному проекту. Надеюсь, что вскоре он будет реализован. Как я уже говорил, это вопрос прикаспийских стран. Турция поддержала их в  реализации этой идеи.

CE: Турция сегодня превращается в газовый хаб, это получается грандиозный хаб с учетом всех ресурсов с разных направлений, какие дивиденды ожидает Турция для своей экономики?

Эркан Озорал: Почти 72% мировых запасов нефти и газа расположено очень близко к территории Турции. Турция в силу своего геополитического расположения находится в непосредственной близости от регионов, на долю которых приходится 75% всех мировых доказанных запасов нефти и природного газа. Мы принимаем участие в ряде проектов и активно поддерживаем их, что преобразует Турцию в «энергетический хаб» между богатыми нефтью Каспийским бассейном и Ближним Востоком и потребительскими рынками Европы. Эксперты прогнозируют, что мировой спрос на первичные энергоносители, который, как ожидается, достигнет 40% к 2030 году, будет обеспечен за счет источников в этом регионе. Для создания хаба требуется много источников ресурсов не только из стран Каспийского региона - России, Азербайджана и Туркменистана, но также стран Ближнего Востока, с нефтяных и газовых месторождений в Средиземном море - в Египте, Израиле. Мы рассматриваем все эти возможности. Мы следим за развитием событий на всех месторождениях в этих странах. Мы также ведем разведку в Черном море. Надеемся, что мы найдем там новые ресурсы. Чтобы быть хабом, нужно иметь надежные газовые ресурсы, а также надежную инфраструктуру. Необходимы мощности для хранения, а не только трубопроводы. Мы все еще работаем над созданием этих инфраструктурных возможностей, например, ведется строительство трубопровода TANAP. Трубопровод TANAP сможет принять весь этот газ. Его пропускная способность достаточно высокая, чтобы принять все эти ресурсы.

CE: Какие новые возможности для диверсификации получит экономика Турции, усилит ли это ее конкурентоспособность? 

Эркан Озорал: Экономические выгоды будут очень полезны для Турции, поскольку быть хабом означает быть центральным рынком. Таким образом, у Вас могут появиться новые клиенты, новые отношения и, по крайней мере, это даст толчок развитию Турции, росту турецкой экономики.

Да, и конечно, это повысит конкурентоспособность турецких товаров на мировых рынках. Я считаю, что это будет способствовать снижению внутренних цен, которые станут более конкурентоспособными для турецких инвесторов. Это принесет новые преимущества Турции. Безусловно, новые газовые ресурсы, привлекаемые на турецкий рынок, принесут большую пользу экономике Турции.

CE: Расскажите пожалуйста, на какой стадии сейчас находятся геологоразведочные работы на турецких месторождениях в Черном море?

Эркан Озорал: Мы проводим геологоразведочные работы в Черном море. До сих пор мы пробурили несколько скважин, но не нашли каких-либо значимых ресурсов. Но, с другой стороны, у нас имеются сейсмологические исследования, которые демонстрируют наличие перспективы открытия  новых  нефтяных и газовых месторождений в Черном море. На Черном море особый шельф, особый ил, и все сейсмические отчеты указывают на присутствие залежей нефти и газа.

CE: Каково Ваше мнение по поводу постоянных задержек в реализации проекта TAP

Эркан Озорал: До настоящего времени имели место некоторые задержки в реализации проекта TAP. Однако я надеюсь, что сейчас все уладилось. Как мы знаем, строительство проекта завершено на 42%. Только в небольшом регионе Италии произошла задержка, вызванная обсуждениями вопросов окружающей среды. Полагаю, что эти обсуждения уже завершились, и работы продолжаются даже в этом регионе Италии. Основными бенефициарами проекта TAP станут европейские страны. TAP является частью большого проекта, а именно проекта «Южный газовый коридор» (ЮГК). Проект ЮГК состоит из четырех этапов: «Шах Дениз 2», проект Транскавказского газопровода, TANAP и TAP. Проект ЮГК призван удовлетворить спрос на природный газ в европейских странах. Он внесет огромный вклад в диверсификацию энергетических ресурсов европейского энергетического рынка. Все части проекта ЮГК в настоящее время строятся, и на всех этапах отмечен высокий уровень реализации. Это составляет свыше 80% по всем первым трем этапам. Я надеюсь, что в ближайшее время TAP также наберет соответствующие обороты, и ЮГК начнет функционировать в 2020 году, как и планировалось.

CE: Какие еще варианты рассматривает Турция, чтобы снизить импортную зависимость?

Эркан Озорал: Мы работаем над диверсификацией наших энергоресурсов в целом, помимо диверсификации газовых ресурсов. Мы также активно работаем в направлении альтернативных энергетических ресурсов, таких как ветер, солнечная энергия, а также ядерная энергия. Мы широко используем наш гидроэнергетический потенциал. Мы строим новые дамбы. Строительство первой АЭС уже началось, идет подготовка к строительству второй.

CE: Сколько процентов в энергобалансе Турции будут занимать альтернативные источники до 2020 года?

Эркан Озорал: Экономика Турции стабильно растет, соответственно растет и спрос на энергоносители. Мы придаем большое значение более широкому использованию альтернативных и возобновляемых источников энергии. В 2016 году 32,1% электроэнергии в стране было произведено за счет использования природного газа, 33,9% - за счет угля, 24,7% - за счет гидроэнергии, 5,7% за счет энергии ветра, 1,8% - за счет геотермальных энергетических ресурсов и 1,8% - за счет других ресурсов. Наша цель состоит в том, чтобы к 2023 году обеспечивать не менее 30% спроса за счет использования возобновляемых источников энергии.

CE: Это близко к европейскому стандарту…

Эркан Озорал: Да. например, потенциал солнечной или ветряной энергии зависят от географического положения любой страны. Страны Ближнего Востока имеют больше возможностей для использования солнечной энергии, а европейцы имеют меньший потенциал. Вот почему мы будем даже опережать европейские страны. В плане потенциала нас можно сравнивать со средиземноморскими странами.

CE: Это еще одна тема для сотрудничества с Евросоюзом?

Эркан Озорал: Верно.

CE: Каковы перспективы экономических отношений с Евросоюзом сегодня  у Турции сейчас? Какие страны Ваши основные торговые партнеры в Евросоюзе?

Эркан Озорал: Наши торговые отношения с европейскими странами в основном регулируются соглашениями с Европейским союзом. Как Вы знаете, у нас есть Соглашение о Таможенном союзе с Европейским союзом, а европейские страны и страны-члены Европейского союза являются крупнейшими торговыми партнерами Турции. Их доля во внешней торговле Турции составляет более 50%. Мы также работаем над тем, чтобы пересмотреть Соглашение о Таможенном союзе с европейскими странами, что придаст им дополнительный импульс. В особенности, Германия является нашим крупнейшим торговым партнером среди европейских стран. У  нас также динамичные отношения с Великобританией, Францией и Италией. 

CE: В связи с этим, как повлияет Brexit на отношения между Турцией и Европейским союзом, на экономические проекты с Азербайджаном?

Эркан Озорал: Я думаю, это повлияет на наши экономические отношения с Великобританией.

У нас с Азербайджаном разные отношения с Европейским союзом. Как я уже упоминал, у нас есть Соглашение о Таможенном союзе с Европейским союзом, которого у Азербайджана нет. Вот почему последствия для Азербайджана  будут иными, чем для Турции.

Что касается последствий Brexit, сначала нам нужно дождаться условий выхода, которые будут обсуждаться между Европейским союзом и Великобританией. Я не думаю, что Великобритания упразднит все торговые отношения с Европейским союзом. Я не думаю, что они изменятся в корне, но какими будут эти новые положения, нам еще предстоит узнать, и именно они повлияют на отношения Турции с Европейским Союзом, а также на торговые отношения Азербайджана с Европейским союзом.

Безусловно, Brexit будет иметь последствия. Последствия мы увидим, когда будут согласованы условия выхода Великобритании из ЕС.

CE: Впереди также выборы в Германии, это может создать определенную нестабильность?

Эркан Озорал: Конечно. Все политические события в Европе оказывают свое влияние. Нас волнует  возникновение популистских настроений в Европе, и мы также являемся свидетелями того, что Европа «все больше и больше уходит в себя», чем в прежние времена. Я имею в виду, что европейские страны принимают все больше и больше протекционистских мер в отношениях со всеми другими странами, они создают новые барьеры для других стран. Я вижу барьеры, культурные барьеры, которые влияют на отношения Европы со всеми другими странами. На сегодняшний день, к примеру, многие мусульмане на Ближнем Востоке не хотят ездить в Европу.

CE: А как надо бороться с протекционизмом?

Эркан Озорал: Прежде всего, мы можем бороться с протекционизмом культурными средствами. Мы должны уважать все культуры. Мы должны уважать других людей, которые не похожи на нас, и, по крайней мере, попытаться понять других. Мы должны все больше и больше сотрудничать с другими.

CE: Что вы думаете о экономическом протекционизме?

Эркан Озорал: Экономический протекционизм - это своего рода политический протекционизм. Вот почему я отмечаю, что мы должны уважать других ...

CE: Ощущает ли Турция на себе влияние протекционизма?

Эркан Озорал: Пока нет. Мы этого еще не ощущаем. До тех пор, пока продолжается глобальный кризис, я имею в виду экономический кризис, пока существует проблема терроризма, пока существуют популистские настроения в Европе,  на нас косвенно действует такого рода протекционизм.

Со всеми этими проявлениями нужно бороться согласовано и в рамках глобальной концепции.

Мы хотим, чтобы отношения между Турцией и ЕС базировались на реальной основе                                         

CE: Учитывая сказанное Вами, как Вы считаете, г-н Посол, есть ли перспектива у Турции войти в состав Евросоюза? Или на данном этапе это невозможно?

Эркан Озорал: Я не могу сказать Вам, что это полностью невозможно. Перспективы участия Турции в Европейском союзе сейчас выше, чем, например, 10 лет назад. Европа всегда будет нашим крупнейшим соседом. Мы должны сотрудничать с европейскими странами, и они должны сотрудничать с нами. Турция является частью Европы. Обе стороны должны сотрудничать друг с другом, поэтому мы стремимся к более тесному сотрудничеству. И высочайшим уровнем этого сотрудничества станет членство в Европейском союзе.

 CE: Недавно был избран новый президент Франции Эммануэль Макрон. Насколько это позитивно в рамках отношений Турция-Азербайджан-ЕС?Эркан Озорал: Президент Макрон является сторонником европейской идеи. Мы надеемся, что он также поддержит отношения Турции с Европой, и Франция будет поддерживать хорошие отношения с Турцией, как это было в прошлом. Мы хотим, чтобы отношения между Турцией и ЕС базировались на реальной основе. У обеих сторон есть свои реалии, свои идеи. Обе стороны должны уважать друг друга. Европа должна выполнить свои обещания в отношении Турции, и мы надеемся, что президент Макрон также поддержит это сотрудничество, независимо от вмешательства третьих сторон.

CE: Ждете ли Вы то же самое от Германии?

Эркан Озорал: Это касается и Германии. Как я уже говорил, у нас очень тесные экономические отношения с Германией. В Германии проживает более 2 миллионов турецких граждан. Поэтому, это также относится и к Германии.

CE: То есть, Вы ожидаете позитивного развития отношений между Евросоюзом, Азербайджаном и Турцией?

Эркан Озорал: Я надеюсь на это.

 

Благодарим Вас за интервью

 

Caspian Energy

 

Caspian Energy (CE): Г-н Ушацкас, Вы успешный государственный деятель Литвы, у Вас также богатая дипломатическая карьера – Вы работали Послом Литвы  в Афганистане, США, Мексике, Великобритании, руководили процессом вступления Литвы в ЕС, а сегодня представляете интересы ЕС в России, в какой стране Вам сложнее всего было работать? Какими достижениями в этих странах Вы гордитесь больше всего? И в чем Вы видите цель своей миссии сегодня?

Чрезвычайный и Полномочный Посол Европейского Союза в Российской Федерации Вигаудас Ушацкас: Действительно, мне выпал уникальный шанс, но это также и честь, и большая ответственность, работать на важнейших направлениях литовской и европейской внешней дипломатической деятельности.

С политической, культурной и дипломатической точек зрения, моя работа в Афганистане была одним из самых исключительных, незаурядных опытов. За годы, что я провел в Афганистане, представляя Европейский Союз, который является крупнейшим донором помощи развития в мире, я лично участвовал в реализации гуманитарных проектов, которые очевидным и конкретным образом меняли судьбы и улучшали социально-экономическое положение простых афганцев.

В эти непростые для отношений ЕС и России времена я вижу свою миссию в том, чтобы сохранять между нами мосты сотрудничества и поддерживать открытыми каналы коммуникации по вопросам, представляющим взаимный интерес: энергетика, торговля, международные дела (в том числе, Иран, процесс ближневосточного мирного урегулирования, Сирия, Ливия и КНДР), но также миграция, борьба с терроризмом, изменение климата и так далее.

CEНесмотря на санкции, ЕС по-прежнему остается крупнейшим торговым и инвестиционным партнером РФ, в чем Вы видите потенциал этих двух важнейших сфер двустороннего сотрудничества?

Вигаудас УшацкасОграничительные меры, введенные Европейским Союзом в ответ на действия России в Украине, являются точечными мерами, не затрагивающими большую часть торговых и инвестиционных потоков. ЕС не ввел запрет на экспорт для большего числа секторов экономики, в то время как Россия ввела полномасштабный запрет на импорт сельскохозяйственных товаров из ЕС, что привело к росту внутренней инфляции в России. Но даже при нынешнем положении дел Европейский Союз является главным торговым партнером России, доля которого во внешней торговле России достигала примерно 46% в 2015 году. Помимо этого, ЕС – основной источник прямых иностранных инвестиций в России (75% всех ПИИ).

Тем не менее, известно, что потенциал экономического роста России начал ослабевать после глобального финансового кризиса, так как признаки спада появились еще в 2012 году. В настоящий момент страна переживает период серьезной экономической рецессии, что, в свою очередь, негативно сказывается на операциях внешнеэкономической деятельности. Девальвация рубля и низкие цены на сырьевые товары сказались на внешней торговле России, объем которой в 2015 году сократился более чем на 30% по сравнению с предыдущим годом. Также из-за кризиса и неопределенности, появившейся в результате изменений внутренней политики России, поток прямых иностранных инвестиций резко сократился в 2014 и 2015 годах. Согласно данным Конференции ООН по торговле и развитию, прямые иностранные инвестиции в Россию сократились на 92% в 2015 году.

Ключевым параметром, который определит природу и объем экономических отношений ЕС – Россия, является направление российской внутренней политики. Все больший упор на импортозамещение иллюстрирует степень торгового протекционизма и закрытости экономики, ее ориентированности внутрь, и может служить сдерживающим фактором для иностранных экономических операторов. Мы живем во все более взаимосвязанном и взаимозависимом мире, где способность интегрироваться в глобальные цепочки добавленной стоимости часто является ключом к международному успеху. Когда в 2012 году Россия стала членом ВТО, возможности расширились, однако только от России зависит, воспользуется ли она этими возможностями.

Европейский Союз в своей деятельности в области сотрудничества обычно выступает за применение международных стандартов, содействие конкуренции, создание устойчивой и прозрачной нормативно-правовой базы и постепенную либерализацию торговли. Это резко контрастирует со все большим упором в России на протекционистские меры, такие, как ограничение на доступ иностранных товаров и услуг к контрактам по государственным закупкам, не принимая во внимание цену и качество. Эти меры не только влияют на международных партнеров, они также ведут к росту расходов российских налогоплательщиков, так как эти меры сдерживают конкуренцию и, в конечном счете, конкурентоспособность.

Тем не менее, следует отметить, что Европейский Союз готов взаимодействовать с Россией по отдельным вопросам торговли и инвестиций, в частности, по тем вопросам, которые необходимо урегулировать, чтобы не допустить ненужных помех в торговле и обеспечить соблюдение общих правил, как те, что включены в соглашение по ВТО.                

CEКак Вы оцениваете роль сотрудничества ЕС и России в разрешении такой застарелой проблемы, как юридический статус Каспия, который негативно сказывается на инвестиционной привлекательности как upstream, так транспортных и любых других проектов ЕС на Каспии?

Вигаудас УшацкасУже более 20 лет ведутся переговоры пяти государств по разработке Конвенции о правовом статусе Каспийского моря в качестве базового документа, определяющего вопросы юрисдикции акватории и морского дна, принципы добычи углеводородных ресурсов, маршрутов их транспортировки на международные рынки, а также вопросы навигации, использования биологических ресурсов моря, защиты окружающей среды, безопасности, борьбы с организованной преступностью и незаконным оборотом наркотиков.

Как вы знаете, Европейский Союз не является участником этих переговоров. Однако ЕС заинтересован в разблокировании морского пути между Закавказьем и Центральной Азией. В первую очередь, это будет иметь важные политические, экономические и коммерческие последствия для стран региона, который является основным торговым и транспортным коридором между Европой и Азией. Помимо этого, нерешенный вопрос о статусе Каспия – один из аргументов, блокирующих реализацию проекта Транскаспийского трубопровода. Пять государств, участвующих в переговорах, в первую очередь заинтересованы в том, чтобы внести правовую определенность и в результате воспользоваться плодами своего выгодного географического расположения и обширных природных ресурсов.    

CEКакие новые требования и принципы согласно формирующемуся Энергетическому Союзу для работы на европейском рынке будут предъявляться газовым экспортерам, например США, Канады, Азербайджана, Израиля, Египта и других стран?

Вигаудас УшацкасВаш вопрос касается относительно новых игроков на европейском газовом рынке, из чего я заключаю, что вас интересуют поставки сжиженного пригодного газа (СПГ) на европейские рынки в рамках Энергетического союза. Действительно, в ближайшие годы мы ожидаем беспрецедентный рост поставок СПГ на глобальные рынки природного газа. Мы приветствуем это изменение, так как полагаем, что функционирование рынка СПГ (ликвидного, конкурентного и гибкого) занимает центральное место в обеспечении энергетической безопасности ЕС и других импортеров газа.

Доступ на глобальный рынок СПГ обеспечит странам-членам ЕС широкий выбор альтернативных поставщиков и маршрутов как в нормальных рыночных условиях, так и в качестве резерва на случай кризисной ситуации с полным использованием терминалов СПГ, плавучих установок для хранения и регазификации и подземных хранилищ в ЕС.

Хорошо функционирующий глобальный энергетический рынок требует ясных и обоснованных правил и отказа от ограничений на торговлю и транзит природного газа.

Европейский Союз укрепляет энергетическое сотрудничество и разрабатывает оперативную повестку дня с другими крупными импортерами (как например, Япония, Китай) и действующими и будущими поставщиками на всем Ближнем Востоке, в Южной и Северной Америке, Африке, регионе европейского Средиземноморья, Австралии и других значимых странах.

Торговые соглашения, подобные Соглашению о трансатлантическом торговом и инвестиционном партнерстве, следует рассматривать как возможность для установления прозрачных стандартов торговли энергоресурсами и энергоуслугами при условии сохранения независимости стран-членов ЕС по вопросам, относящимся к их суверенитету. ЕС приветствует включение специализированных положений, касающихся энергоресурсов и сырья, в переговоры по вопросам торговли и инвестиций в интересах как производителей, так и потребителей энергоресурсов.       

Европейский Союз также поддерживает работу всех соответствующих многосторонних и региональных инициатив, направленных на повышение прозрачности и улучшение функционирования глобального энергетического рынка, включая инициативы G7 и G20, работу Международного энергетического агентства и Энергетическую Хартию, а также тесное сотрудничество в рамках Энергетического сообщества.

CEКакой Вы видите платформу для баланса интересов производителей-экспортеров и европейских потребителей?

Вигаудас Ушацкас: Обеспечение безопасных, устойчивых и конкурентных поставок энергоносителей является одной из ключевых стратегических целей нашей политики в сфере энергетики. Энергетическая безопасность требует, в первую очередь, повышения энергоэффективности, за которой следуют хорошо функционирующие, транспарентные и ликвидные энергетические рынки,  диверсифицированный портфель поставщиков.

Европейский Союз и в обозримом будущем, скорее всего, останется импортером газа, так как внутреннее производство снижается. Необходимость диверсификации особенно актуальна для ЕС в области природного газа из-за исторически сложившейся зависимости, в частности некоторых стран-членов от ограниченного числа внешних поставщиков. Это дополняется усилиями Европейской Комиссии, направленными на повышение безопасности поставок газа посредством эффективного внутреннего рынка, в основе которого лежит надежная внутренняя газовая инфраструктура и совершенствование соответствующего законодательства ЕС.

Для улучшения и содействия диверсификации как одного из необходимых условий повышения энергетической безопасности в соответствии со стратегией Энергетического союза, Европейский Союз продолжит развивать стратегические партнерства в сфере энергетики с ключевыми добывающими и транзитными странами, отдавая приоритет партнерам и инициативам, которые имеют решающее значение для усилий ЕС по укреплению диверсификации энергоресурсов, поставщиков и маршрутов.

Стратегическая ориентация ЕС на диверсификацию источников природного газа, поставщиков и маршрутов поставок направлена на:

(1) Южный газовый коридор, связывающий ЕС с ресурсами каспийского бассейна (и теоретически с другими регионами);

(2) Разработку и использование ресурсов средиземноморского региона и создание лучших рыночных условий и связей в регионе европейского Средиземноморья;

(3) Предоставление всем странам-членам ЕС доступа к ликвидным хабам и быстро растущему глобальному рынку СПГ, а следовательно, к возможным поставкам из различных источников в Северной Америке, Африке, на Ближнем Востоке, регионе европейского Средиземноморья, Австралии и других регионах.

CE: Недавно компании "DEPA", "Edisson" и "Газпром" подписали меморандум о транспортировке газа из России по территории третьих стран далее по маршруту ITGI (Интерконнектор Турция-Греция-Италия при помощи проекта "Poseidon" через Ионическое море), поддерживает ли Еврокомиссия данное начинание?

Вигаудас УшацкасНапомню, что Европейская Комиссия анализирует все крупные инфраструктурные проекты, включая упомянутый Интерконнектор Турция – Греция – Италия, с точки зрения их влияния на безопасность поставок. В этой связи ЕС окажет поддержку инфраструктурным проектам, которые соответствуют принципам Энергетического союза, включая принципы Стратегии ЕС по энергетической безопасности, как было подтверждено Европейским Советом в декабре 2015 года.

Помимо этого, любой подобный проект должен полностью соответствовать действующему законодательству ЕС, в том числе по вопросам энергетики, защиты окружающей среды, конкуренции и государственных закупок. Европейская Комиссия, а также страны-члены, будут оценивать проекты в этих нормативно-правовых рамках.

CE: В этом году Китай станет председателем G20, какие надежды Вы возлагаете на эту организацию и ее председателя в разрешении ключевых международных экономических проблем?

Вигаудас УшацкасЕС решительно поддерживает многостороннее сотрудничество в целях преодоления общих вызовов. Мы считаем, что G20 вносит вклад в укрепление международной финансовой архитектуры и содействует устойчивому экономическому росту и развитию. После глобального финансового кризиса "двадцатка" сыграла свою роль в продвижении вперед работы с участием стран с развитой экономикой и стран с формирующейся рыночной экономикой по возврату к финансовой стабильности во всем мире и движению к международному экономическому восстановлению. В настоящее время G20 может продвинуться дальше этих целей. Растет ответственность крупных развивающихся экономик в том, что касается их участия в определении глобальных целей и реализации принятых решений. Китай, в силу своей экономической значимости, может играть особую роль на международном уровне, реализуя при этом собственные внутренние экономические реформы, которые имеют глобальные последствия. Неоспоримым является тот факт, что участие Китая в многосторонних форумах, в том числе в G20, это ключевой элемент эффективного глобального управления и сотрудничества.

                                                                                                                                                                     Благодарим Вас за интервью

Интервью подготовили  Сабина Мамедова, Ольга Нагиева

Caspian Energy (CE): Г-н Посол, как Вы оцениваете сегодняшний уровень двусторонних экономических отношений между двумя странами? Какие перспективы и потенциал Вы видите для роста товарооборота?

Посол Кыргызской Республики в Азербайджанской Республике Айджигит Буранов: Как и ранее, в настоящее время кыргызско-азербайджанское двустороннее сотрудничество традиционно строятся на основе взаимовыгодного партнерства, дружбы и, в целом, успешно развиваются в политической, торгово-экономической, научно-технической, культурно-гуманитарной и иных сферах. Благодаря итогам официального визита Президента Кыргызской Республики А.Атамбаева в Азербайджан в 2012 году и высокому уровню личных отношений лидеров двух государств, нашим межгосударственным связям характерны взаимное доверие, близость позиций по многим актуальным международным и региональным проблемам, представляющим взаимный интерес.

К сожалению, Азербайджан, как страна-экспортер энергоресурсов, столкнулся в 2015 г. с последствиями резкого падения мировых цен на нефть. Повышение курса доллара и стоимости импортируемых товаров отрицательно повлияли на экономическую деятельность страны. Тем не менее, Азербайджану удается сохранить стабильность экономики и не сворачивать начатые социальные программы, проводить  в Баку крупные мероприятия международного уровня.

Вместе с тем, спад экономической деятельности в Азербайджане в какой-то мере отрицательно отразился на поступательном развитии торгово-экономического сотрудничества между Бишкеком и Баку.

Несмотря на тяжелое экономическое положение и трагедию на каспийской платформе «Гюнешли», руководство Азербайджана в декабре прошлого года оказало гуманитарную помощь жителям Ошской области, пострадавшим от землетрясения, на сумму свыше 72 млн.сом.

Одним из ключевых моментов дальнейшего развития и углубления межгосударственных отношений между Кыргызстаном и Азербайджаном является диверсификация экономического сотрудничества, имеющего значительный потенциал.

Объем внешнеторгового оборота двух стран в 2014 году вырос до 25,8 миллиона долларов за счет закупки Кыргызстаном сахара, оливкового и подсолнечного масел, растительных жиров в Азербайджане. В 2016 году объем внешнеторгового оборота Кыргызстана с Азербайджаном значительно снизился. Таким образом, существующие между нашими странами инвестиционные и тогово- экономические связи не отвечают их реальным возможностям.

CE: Какие перспективы расширения сотрудничества в ненефтяном секторе между Азербайджаном и Кыргызстаном Вы видите?

Айджигит Буранов: Как представляется, одним из объективных препятствий для торговли между Кыргызстаном и Азербайджаном является плохое знание потребностей рынков друг друга, дальние расстояния и неотлаженность на сегодня путей доставки товаров и услуг.  Мы работаем над  созданием торгового дома в Азербайджане, который в перспективе окажет содействие в дальнейшем изучении рынков Азербайджана и Кыргызстана и поможет компаниям и фирмам увеличить объем торгового оборота между нашими государствами и расширить двустороннее сотрудничество.

Если этот проект будет удачным и мы сможем привлечь к этому проекту крупные кыргызские компании и фирмы, то в дальнейшем   мы сможем предложить такую форму сотрудничества для совместной работы другим организациям  стран Центральной Азии, через которых проходят торговые пути в Азербайджан. Рынок Азербайджана интересен для Кыргызстана и многообразен.

Кроме того, реализация решений кыргызско-азербайджанской межправительственной комиссии играет большое значение по развитию торгово-экономического и научно-технического сотрудничества. Более того, осуществление крупного промышленного проекта на территории Кыргызстана с участием азербайджанского капитала, создание совместных предприятий по переработке сельхозпродуктов также будет способствовать углублению двусторонних отношений. Проработка вопроса по экспорту продукции кыргызских и азербайджанских предприятий в Азербайджан и Кыргызстан, взаимное участие кыргызских и азербайджанских компаний и фирм в торговых выставках в Кыргызской Республике и Азербайджанской Республике, а также обучение кыргызской и азербайджанской молодежи в ВУЗах Кыргызстана и Азербайджана также должны еще сильнее укрепить наши двусторонние отношения.

CE: Кыргызстан – участник Евразийского Экономического Союза, какие дивиденды получает экономика страны от участия в Союзе? Как влияет участие в ЕАЭС на экономическое сотрудничество с Азербайджаном?

Айджигит Буранов Кыргызстан в Евразийском экономическом союзе (ЕАЭС) уже десять месяцев (с 12 августа 2015 года). За это время количество туристов, посещающих Кыргызскую Республику, увеличилось почти вдвое. Благодаря новым правилам увеличился экспорт продуктов сельского хозяйства и товаров швейной отрасли. В скором времени будет меньше проблем и при отправке за рубеж мясной продукции. Вслед за фитосанитарным контролем снимут и ветеринарный.

Увеличилось и количество перевозок грузов через границу. Импорт вырос почти на треть. Процедура приема и регистрации значительно упрощена.

По нашему мнению, вхождение Кыргызстана в ЕАЭС не имеет, и не будет иметь какого-либо негативного влияния на развитие торгово-экономического сотрудничества между Кыргызстаном и Азербайджаном. К примеру, Азербайджан успешно сотрудничает с членами ЕАЭС - Россией, Белоруссией и Казахстаном. В то же время Азербайджану будет интересно, что если будут созданы кыргызско-азербайджанские совместных предприятия в Кыргызстане, то их  готовую  продукцию можно  беспошлинно  отправлять во все страны ЕАЭС.

CE:  Видите ли Вы потенциал взаимного инвестирования?

Айджигит Буранов. Мы хорошо осведомлены, что братский Азербайджан обладает большим экономическим и техническим потенциалом и входит в категорию стран –инвесторов.  С этой целью Посольство Кыргызской Республики проводит работу по доведению до сведения официальных и деловых кругов Азербайджана национальных проектов и практической реализации Национальной стратегии устойчивого развития Кыргызской Республики на период 2013-2017гг.

С целью привлечения инвестиций в нашу республику Посольство постоянно информирует азербайджанскую сторону о проведении аукционов в Кыргызстане на разработку месторождений угля, золота и редкоземельных металлов. В частности, месторождений Базаркоргонское, Акбалтырканское, объекты Ак-Суйского района, Тереккан, Мин-Куш, Сулюктинское № 12, Средний Чанач, Тегене, Чакушское, Кара-Кече и др. Посольство Кыргызстана в Азербайджане регулярно доводит эту информацию до заинтересованных министерств и ведомств принимающей страны. Проводятся встречи с компаниями Азербайджанской Республики на предмет совместной презентации инвестиционных возможностей Кыргызской Республики. Посольство Кыргызстана в Азербайджане ведет постоянный поиск среди представителей деловых кругов принимающей страны потенциальных инвесторов в экономику Кыргызстана.

Проводится работа среди крупных холдингов Азербайджана для привлечения их к открытию предприятий по переработке сельскохозяйственных продуктов на территории Кыргызстана.

CE:  Каковы Ваши ожидания от Великого Шелкового пути, принимая во внимание важное географическое расположение Кыргызстана на этом пути?

Айджигит Буранов Географическое положение Кыргызстана предопределило его важное место на Великом Шелковом Пути. Большое значение Кыргызстан имел на Великом Шелковом Пути за счет города Ош - главного города юга современного Кыргызстана. В течение многих тысячелетий из-за географически удобного расположения он был транзитным городом Ферганской ветки Великого Шелкового Пути. Ош как удобное место для торговли и обмена товаров привлекал торговцев, ремесленников, скотоводов и земледельцев. Выдвинутая Китаем инициатива "Пояс и путь" ("Экономический пояс Шелкового пути" и "Морской Шелковый путь 21-го века") не только свяжет азиатские и европейские рынки, но и поможет странам вдоль "Пояса и пути" интегрироваться в мировую экономику, благодаря чему многие государства выиграют от интеграции в европейскую, азиатскую и мировую экономику.

 

Благодарим Вас за интервью

Интервью подготовили Сабина Мамедова, Эмиль Мамедов

Индия стала первой среди стран, признавших независимость Азербайджана в 1991г. и установивших с ним дипломатические отношения

Caspian Energy: Господин Посол, какую роль отводит для себя Индия в таком геополитически сложном регионе как Каспий? Какие задачи стоят перед Вашей миссией в 2016 году?

Чрезвычайный и полномочный посол Индии в Азербайджане Санджай Рана: Индия всегда поддерживала хорошие отношения со странами Евразии. С Азербайджаном и с другими странами этого региона у Индии налажены исторически дружественные отношения. Наши давние связи с этим регионом имеют многовековую историю. Наши общества обогащены звеньями культуры, национальной кухни, торговли между нашими странами. Они составляют прочную основу наших сегодняшних отношений. Мы придаем большое значение связям с данным регионом, что считаем частью нашей политики по расширению соседства. С Россией у нас установлено стратегическое партнерство. В прошлом году наш премьер-министр г-н Нарендра Моди посетил пять стран Центральной Азии, что придало новый стимул нашим отношениям с регионом. Наш почетный премьер-министр осуществил исторический визит в Иран в мае 2016г. В прошлом месяце он принял участие на саммите Шанхайской Организации Сотрудничества в Ташкенте с целью оформления членства Индии в данной организации. Мы стремимся строить сильные отношения со всеми странами региона. Индия поддерживает очень тесные и дружественные отношения с Азербайджаном. Индия стала первой среди стран, признавших его независимость в 1991г. и установивших с ним дипломатические отношения. Правительство Индии стремится укреплять отношения и расширять сотрудничество с Азербайджаном во всех сферах, включая сотрудничество в сфере политики, экономики, торговли, культуры и образования. За последние 10 лет мы видим хороший рост в двусторонней торговле. За последние несколько лет на нашей торговле сказался спад мировой экономики, но между двумя странами существует значительный потенциал для усиления экономического и торгового потенциала для взаимной выгоды. Как посол Индии, это моя миссия содействовать усилиям по реализации потенциала для взаимного сотрудничества во всех сферах и дальнейшему сближению и усилению отношений между Индией и Азербайджаном.

Make in India’ является главной инициативой индийского правительства

CE: Каким потенциалом обладает сегодня, растущая самыми быстрыми в мире темпами, экономика Индии?

Санджай Рана: Как вам известно, индийская экономика делает большие успехи, и нас в настоящее время считают двигателем глобального роста. Несмотря на глобальный экономический спад, Индия продолжает фиксировать высокие темпы роста ВВП в районе 7-8%. Сегодня Индия стала наиболее быстро растущей крупной экономикой в мире. Всемирный банк, МВФ и другие организации дали прогноз еще более высокого темпа роста на ближайшую перспективу. У нас не только высокие темпы роста, мы также растем по различным мировым показателям. В настоящее время мы являемся наиболее предпочтительным рынком для прямых иностранных инвестиций (ПИИ). В 2015 году был зафиксирован самый высокий, чем когда-либо приток ПИИ в нашу страну, составивший более 55 миллиардов долларов. Это стало возможным благодаря нескольким экономическим реформам, которые были приняты под руководством премьер-министра г-на Нарендра Моди. За последние два года приняты основные реформы, упрощающие условия ведения бизнеса иностранными компаниями в Индии. Это позволило Индии стать самой открытой экономикой в мире для притока прямых иностранных инвестиций. Мы поднялись на 12 ступеней в последнем мировом рейтинге Всемирного Банка по легкости ведения бизнеса.

CE: Вы приглашаете инвесторов Азербайджана в Индию?

Санджай Рана: Мы, разумеется, были бы рады притоку инвестиций азербайджанских компаний в Индию. Как вы знаете, Азербайджан очень силен в нефтегазовом секторе. Данный сектор также является приоритетным для Индии. Мы являемся четвертыми крупными потребителями нефтепродуктов в мире. Мы также являемся крупным хабом по переработке; Индия является вторым крупным переработчиком в Азии и мы экспортируем переработанные продукты в другие страны. У нас также значительные запасы природного и сланцевого газа, большинство промышленных отраслей переходят на потребление газового топлива. Существуют большие возможности для роста нефтегазового сектора в Индии. Несколько иностранных компаний, таких как ВР, Cairn Energy, Shell, BG Group вложили инвестиции в Индии. Существуют возможности для вложения инвестиций в сферу upstream, строительство газопроводов, городских сетей распределения газа, СПГ-терминалов, нефтехимических и перерабатывающих объектов. Государственная политика предоставления лицензий на разведку обеспечивает рамочный контракт для осуществления разведки и добычи углеводородов посредством системы открытых торгов. Это прозрачные и равноправные условия для частных и государственных компаний Индии, а также для иностранных инвесторов – все они пользуются одинаковыми условиями налогообложения и условиями договоров. Инвесторы из Азербайджана могут приезжать, вкладывать инвестиции и осваивать нефтегазовые месторождения в Индии. Поскольку компании Азербайджана обладают возможностями и опытом в этих сферах, мы хотели бы, чтобы они приезжали и проводили активную деятельность в нефтегазовом секторе Индии. Существует также много возможностей для вложения инвестиций в сектор возобновляемой и альтернативной энергетики.

CE: Планируется ли привлечение индийских разработок в области альтернативной энергетики в Азербайджан?

Санджай Рана: Возобновляемые и альтернативные источники энергии являются важным сектором для Индии. Мы работаем над развитием данного сектора в Индии. Доля источников возобновляемой энергии составляет 77 ГВт в общей установленной энергетической мощности Индии, составляющей 270 ГВт.

Индия владеет крупными неиспользованными ресурсами возобновляемой энергии. Ветровая энергия является самым крупным источником энергии в Индии. Правительство поставило цель довести общий уровень мощности возобновляемой энергии до 175 ГВт к концу 2022г. В сфере солнечной энергии поставлена задача выработать 100 000 МВт солнечной энергии к 2022г. Индия предлагает неограниченный рост потенциала для солнечной фотоэлектрической промышленности. Правительство создало либеральную среду для притока иностранных инвестиций в проекты возобновляемой энергии. Прямые иностранные инвестиции (ПИИ) допускаются на уровне до 100% в рамках автоматического маршрута для проектов выработки и распределения возобновляемой энергии. Это создало положительную среду среди инвесторов стремящихся подключиться к потенциалу Индии, а инвесторам из Азербайджана следует рассмотреть данную возможность.

CE: В какие сферы экономики Индия сегодня привлекает инвестиции?

Санджай Рана: Да,какя сказал, в прошлом году приток иностранных инвестиций (ПИИ) составил 55,46 млрд. долларов, что является самым высоким, чем когда-либо показателем. Это стало возможным благодаря тому, что правительство Индии провело основные реформы во многих отраслях, таких как производство, инфраструктура, оборона, страхование, гражданская авиация, производство чая, кофе, каучуковые плантации, розничная торговля под единым брендом и строительство объектов. Эти реформы облегчили компаниям процесс вложения инвестиций в Индии и это как никогда ранее открыло двери для ПИИ. Проект ‘Make in India’ является главной инициативой индийского правительства для продвижения притока инвестиций, стимулирования инноваций, повышения развития навыков, защиты интеллектуальной собственности, и создания лучшей в своем классе производственной инфраструктуры. В рамках инициативы ‘Make in India’ зарубежным инвесторам было предоставлено много возможностей для участия в особо важных промышленных секторах, таких как оборона, строительство, источники возобновляемой энергии, проекты железнодорожной инфраструктуры или же в сфере производства продовольственных продуктов в которую допускаются ПИИ на уровне до 100%. Инициатива ‘Make in India’ является одним из ключевых приоритетов в Индии, согласно которой мы приглашаем производителей со всего мира для производства товаров в Индии.

Инвесторы могут извлечь выгоду, пользуясь лучшими условиями для производства, которыми мы располагаем в Индии. К примеру, огромные демографические дивиденды, большой потребительский рынок, формирующийся центр знаний, наличие широких технических и научных кадров, развитый финансовый сектор и высокая прибыль от вложения капитала в Индии. Такого лучшего времени для ведения деятельности в Индии еще никогда не было.

Инвесторы Индии заинтересованы в создании промышленных и технологических парков Азербайджана 

CE: В каких секторах Вы видите присутствие инвесторов Индии в Азербайджане?

Санджай Рана: Это очень хороший вопрос. Наша главная международная нефтяная компания ONGC Videsh вложила инвестиции на сумму около 1 млрд. долларов в разработку контрактной площади месторождений Азери-Чыраг-Гюнешли и трубопровод Баку-Тбилиси-Джейхан, выкупив акции у корпорации Hess. Наши национальные нефтяные компании стремятся расширить свое участие в сфере нефтяной разведки и были бы рады рассмотреть возможности инвестирования в нефтяной и нефтехимический сектор Азербайджана.

Индийские компании также хотят использовать возможности в ненефтяном секторе, например, в сельском хозяйстве, которому предоставляется большая поддержка со стороны правительства Азербайджана. Мы стали свидетелями активных мер, принимаемыми правительством Азербайджана для развития ненефтяного сектора и мы были бы рады содействовать Азербайджану в этих усилиях. Индийские компании производят сельскохозяйственное оборудование мирового класса, которое поставляется в страны Европы. Эти товары обладают хорошим качеством, надежностью и представляют собой оптимальное соотношение цены и качества, и мы бы хотели поставлять эти товары для сельскохозяйственного сектора Азербайджана.

В то же время, индийские компании очень сильны в сфере фармацевтики и информационных технологий. Они, вероятно, были бы заинтересованы в своей деятельности здесь, особенно в создании промышленных и технологических парков. Мы хотели бы, чтобы индийские фармацевтические компании приезжали сюда и рассматривали бы возможности ведения бизнеса, создания совместных предприятий с азербайджанскими компаниями, в сфере поставок оборудования для упаковки лекарственных препаратов.

CE: Есть ли какие-либо конкретные проекты в этих сферах?

Санджай Рана: Индийские компании обращаются за регистрацией своих фармацевтических товаров в Азербайджане, что является первым шагом. После регистрации и получения одобрения на свои товары, они могли бы рассмотреть разные модели осуществления бизнеса, то есть, рассмотреть варианты производства и упаковки здесь или делать эту работу в Индии. Наличие индийских лекарственных препаратов в Азербайджане будет на пользу обеим сторонам, поскольку индийские компании получат новые рынки, а покупатели в Азербайджане получат высококачественные лекарства по приемлемой цене.

Коридор Север-Юг станет основным способом для Индии в ведении торговли с Азербайджаном

CE: Г-н Посол, какую роль будет играть Индия в глобальных проектах транспортных коридоров?

Санджай Рана: Как я уже говорил ранее, мы видим Кавказский регион в пределах нашего расширенного соседства, и хотели бы иметь более тесное экономическое сотрудничество с данным регионом. Мы очень заинтересованы в поддержании более тесных экономических отношений с Азербайджаном. В ближайшее время, новый международный транспортный коридор Север-Юг, который разрабатывается для соединения портов Мумбая с иранскими портами Бендер-Аббас и Чабахар, станет основным способом для Индии в ведении торговли с Азербайджаном. В свою очередь эти порты в Иране будут иметь магистральное и железнодорожное соединение с Баку, далее с Россией и другими странами на севере Европы. Через Каспийское море разрабатываются также и другие маршруты. Индия придает первостепенное значение развитию международного транспортного коридора Север-Юг, потому что он позволит наполовину сократить время, затрачиваемое для доставки товаров из Индии в Азербайджан и Россию, а также на половину уменьшить расходы по перевозкам. Между Азербайджаном и Ираном уже построены автомобильные магистрали. Как вы знаете, Азербайджан и Иран начали работу по строительству моста в Астаре с целью соединения железнодорожных линий двух стран. Кроме того железнодорожные компании трех стран - Ирана, Азербайджана и Грузии - подписали соглашение с целью облегчить движение товаров из Ирана в Азербайджан и Грузию. Мы надеемся, что в ближайшее время этот коридор начнет действовать.

CE: Существуют ли возможности инвестирования со стороны Индии для расширения мощностей порта Чабахар в Оманском заливе?

Санджай Рана: Индияработает с Ираном над развитием порта Чабахар, потому что мы развиваем бизнес и торговлю с Ираном. Ведется работа также и по международному транспортному коридору Север-Юг.

Порт Чабахар развивается в качестве современного порта со всеми мощностями. Ожидается, что крупные инвестиции индийских компаний будут вложены в его мощности.

ТАПИ может преобразовать региональное экономическое сотрудничество

CE: Как Вы оцениваете проект ТАПИ – поставок туркменского газа в Индию? Возможно ли использование этого маршрута для экспорта каспийского газа на ликвидный рынок Индии?

Санджай Рана: Индия является крупным потребителем энергоресурсов, и мы удовлетворяем большую часть нашего спроса на нефть и газ посредством импорта. Мы заинтересованы в том, чтобы получить гарантированные поставки нефти и газа из надежных зарубежных источников с целью поддержания нашей энергетической безопасности. Мы приветствовали инициативу Туркменистана по строительству газопровода Туркменистан-Афганистан-Пакистан-Индия (ТАПИ). Это могло бы преобразовать региональное экономическое сотрудничество и обеспечить процветание вдоль маршрута. Во время визита нашего премьер-министра в Туркменистан, он поддержал соглашения, подписанные между четырьмя странами для строительства трубопровода, и подчеркнул необходимость скорейшей реализации проекта. Он также предложил изучить больше вариантов, включая дополнительную возможность прокладки сухопутно-морского пути через Иран. Индия одна из четырех стран, принимающих участие в проекте. Я не в курсе деталей и уверен в том, что независимо от обязательств, которые взяла на себя Индия во время переговоров с разными партнерами, мы будем выполнять их.

CE: Планируете ли Вы пригласить Азербайджан к участию в данном проекте?

Санджай Рана: Я не обладаю достаточными подробностями об этом проекте. Азербайджан является основным игроком нефтегазового сектора в Каспийском регионе. Я уверен, что если Азербайджан даст знать о своем интересе сторонам, участвующим в проекте, его интерес будет рассмотрен положительно.

CE: Как Вы в целом оцениваете ситуацию с энергобезопасностью в Индии?

Санджай Рана: Индия является наиболее быстро растущей крупной экономикой в мире и нуждается в гарантированном и надежном энергоснабжении. Мы удовлетворяем большую часть нашего нефтяного спроса путем импорта, так что энергетическая безопасность является важным вопросом для Индии. Нам удалось обеспечить свою энергетическую безопасность путем успешного развития партнерства со странами, добывающими энергоресурсы, а также вложением инвестиций в энергетические активы за рубежом. Например, индийские компании покупают значительный объем нефти из принадлежащего Азербайджану трубопровода Баку-Тбилиси-Джейхан. Индийские компании также вкладывают инвестиции в нефтяные месторождения Азербайджана. В будущем мы надеемся усилить нашу энергетическую безопасность путем дальнейшего развития партнерства и роста инвестиций Индии в зарубежные нефтегазовые активы.

CE: Как отразилась ситуация с низкими ценами на энергоносители на индийской экономике? Справедливо ли высказывание, что рост цен на нефть на $1 приводит к дополнительному субсидированию правительством Индии $400 млн.?

Санджай Рана: Индияодна из крупных мировых потребителей нефти. Мы являемся вторым крупным импортером нефти и газа в Азии. Таким образом, низкие цены на нефть означают малые расходы на импорт нефти. В общем, низкий уровень цен на нефть положителен для Индии и нашей экономики. Но есть и обратная сторона, когда цены низкие, инвестиции в возобновляемые или альтернативные источники энергии также понижаются. Я не уверен в точности указанных вами данных. Правительство работает над рационализацией субсидий.

CE: Г-н Посол, не хотели бы Вы что-то добавить к вышесказанному?

Санджай Рана: Я хотел бы сказать, что индийские компании очень заинтересованы в ведении бизнеса в Азербайджане в разных ролях, выступая в качестве торговых партнеров, партнеров по совместным предприятиям и инвесторов. Мы очень рады наблюдать за активными мерами, предпринимаемыми правительством Азербайджана с тем, чтобы улучшить условия для ведения бизнеса иностранными компаниями. Это позволило Азербайджану стать привлекательным деловым партнером и пунктом назначения для вложения инвестиций. На основе отзывов индийских бизнесменов, я хотел бы сказать, что некоторые вопросы затяжного характера, касающиеся задержки и трудностей, возникающих в процессе получения бизнес-виз, служат препятствием более быстрому росту деловых отношений.

Более того, индийские бизнесмены, работающие в Азербайджане, считают, что при наличии возможности  получения разрешения на осуществление деятельности или проживание на более долгие сроки, это дало бы им возможность в еще лучшей и планомерной мере расширить свой бизнес в Азербайджане.

Мы также рады тому, что фармацевтический рынок в Азербайджане рационализируется и принимаются меры для поддержания цен на лекарства на справедливых уровнях. Мы надеемся, что начало регистрации индийских фармацевтических товаров в Азербайджане будет способствовать повышению доступности качественных медикаментов по самым приемлемым ценам. Индийские компании заинтересованы в инвестиционных возможностях, предоставляемых в промышленных и технологических парках Азербайджана. Например, существует интерес к строительству завода по производству карбамида с целью экспорта конечной продукции в Индию, если поставки газа будут стабильно доступны.

Правительства Индии и Азербайджана проводят активную совместную работу для развития бизнес-среды. На правительственном уровне мы подписали соглашения по торговле, инвестициям и техническому сотрудничеству. Между нашими палатами торговли подписаны меморандумы о взаимопонимании по сотрудничеству, которые мы собираемся реализовать. Мы также работаем над новыми соглашениями о сотрудничестве в сфере избежания двойного налогообложения и о защите двусторонних инвестиций.

В предстоящие недели официальная делегация возглавляемая госпожой Суджата Мехта должность, которой равносильна должности заместителя министра иностранных дел, посетит Азербайджан для обсуждения со своим коллегой укрепления двустороннего сотрудничества во всех сферах. Позже в этом году мы собираемся провести 4-ю сессию индийско-азербайджанской межправительственной комиссии. Таким образом, я уверен, что в предстоящие месяцы и годы мы станем свидетелями роста экономических и торговых отношений между Азербайджаном и Индией.

Я также хочу поблагодарить Caspian Energy за то, что вы выделили время для проведения встречи и интервью. Двусторонние отношения между Индией и Азербайджаном в бизнесе, торговле и энергетике являются очень важными вопросами для посольства Индии, и мы приветствуем эту возможность, которую вы нам предоставили.

 

Благодарим Вас за интервью

Интервью подготовили Сабина Мамедова, Эмиль Мамедов